Читать интересную книгу Похитители Историй - Джеймс Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
были сотни, даже тысячи читателей, которые пережили это вместе с вами. Которые чувствовали каждую победу, каждое поражение и больше всего на свете хотели, чтобы вы победили. Которые плакали, на самом деле плакали, когда думали, что вы умерли. Это люди, которых вы пытаетесь заставить страдать, те, кто был в вашей команде всё это время. Вам есть о чём подумать.

И с этими словами Бетани выскочила из страницы старого школьного учебника Джонатана Портерхауса по математике об умножении дробей, оставив Магистра кричать в одиночестве в пустоту.

Глава 40

Солдаты Науки толкали парящие носилки Чарм по коридорам Президентского дворца, и Оуэн следовал за ними, стараясь не пялиться на чудеса вокруг него. Вода текла против силы тяжести в энергетических полях, которые переносили её на верхние этажи. Огни взрывались на атомном уровне, миниатюрные ядерные бомбы постоянно образовывали новые атомы, а затем расщепляли их, создавая вечный свет без использования какой-либо энергии.

А потом появились голограммы.

Насколько Оуэн мог судить, дворец был полон людей, в отличие от города снаружи, но никто не был реальным. Все использовали ту же технологию голограммы, которую доктор Верити использовал на космическом корабле, занимаясь своими делами, в то время как их тела оставались дома. Это было почти как в Налворке, только с меньшим количеством рекламы.

Солдаты Науки проходили прямо сквозь голограммы, по крайней мере те, кто не уделил достаточно внимания, чтобы уступить дорогу роботам. Просто для проверки Оуэн провёл рукой по голограмме мужчины в чём-то похожем на официальную униформу. Мужчина бросил на него странный взгляд, и Оуэн покраснел под своим шлемом. Упс.

Роботы продолжили свой путь по дворцу, наконец добравшись до самой большой и роскошной на вид из всех комнат, которые Оуэн видел до сих пор. Казалось, это был какой-то зал для аудиенций президента, и в нём не было людей, голограмм и солдат. Стук ног роботов по стеклянному полу казался особенно громким, когда солдаты Науки медленно подошли к невероятно большому столу из коричневого металла, выполненного под дерево.

Стул за столом развернулся, и доктор Верити вскочил на ноги с широкой улыбкой на лице.

— Добро пожаловать, солдаты, — произнёс он и жестом приказал им выстроиться перед ним.

Солдаты немедленно встали по стойке смирно, бессознательное тело Чарм плавало прямо перед шеренгой. Оуэн быстро занял место в конце очереди и изо всех сил старался стоять как можно неподвижнее в той же позе, что и остальные.

— Командир, докладывайте, — приказал доктор Верити, встав перед телом Чарм. — Вижу, вы нашли пропавшую дочь бывшего президента.

— ПОДТВЕРЖДАЮ, — отрапортовал командир своим монотонным голосом. — ПРЕСТУПНИЦА ЧАРМ МЕНТУМ БЫЛА ОБНАРУЖЕНА НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ, РАНЕЕ ПРИНАДЛЕЖАВШЕГО ЕЁ ОТЦУ, БЫВШЕМУ ПРЕЗИДЕНТУ МЕНТУМУ, НЫНЕ ПОКОЙНОМУ. КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ТЕПЕРЬ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗ-ЗА…

Доктор Верити махнул рукой.

— Мне всё равно. Что насчёт мальчика?

— НЕ БЫЛО ОБНАРУЖЕНО НИ ОДНОГО МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО МУЖЧИНЫ…

Доктор Верити улыбнулся.

— О, да, он был там. На месте крушения действительно находился молодой человек мужского пола. Но мы можем вернуться к этому позже. А пока есть более важные вопросы для обсуждения. — Он наклонился и коснулся щеки Чарм, печально качая головой. — Не обязательно было доводить до этого, мисс Ментум. Честно говоря, ты не должна была выжить после первого нападения на твою семью.

Оуэн стиснул зубы, чтобы не шевелиться, в то время как доктор Верити повернулся спиной и вздохнул.

— А теперь ты взяла и навредила себе ещё больше, что меня удивляет. Я полагал, ты переживёшь катастрофу ради мальчика. Но… могло ли это быть? Ты защитила его? — Он начал смеяться, затем похлопал её по плечу. — О, моя дорогая девочка. Какая пустая трата времени!

— ПРИКАЗЫ, СЭР? — спросил командир Научного подразделения, но доктор Верити просто снова махнул рукой.

— Я ещё не закончил, командир. Видите ли, всё вот-вот изменится. Мои армии уже сейчас начинают свои атаки на Магистерию. И без Магистра у этих жалких пользователей магии не будет никого, кто мог бы организовать их, повести против моих антимагических роботов из всех реальностей. — Он остановился, будто что-то обдумывая. — Тем не менее, эти заклинатели сделают всё возможное, чтобы защитить себя, применяя свою отвратительную магию и тому подобное. Зачем тратить время и энергию на борьбу с ними? Почему бы просто не использовать наше новое оружие?

— ОРУЖИЕ, СЭР?

— Ну, то самое, которое Киль Гноменфут надеялся использовать против меня, командир. То, ради которого он проделал весь этот путь сюда. Видишь ли, легендарный Источник Магии был заперт под этим дворцом тысячи и тысячи лет назад. Когда первые пользователи магии покинули Квантериум, они спрятали Источник внутри Хранилища Сдерживания, чтобы сохранить его в безопасности. Здесь, в мире науки! — Он фыркнул. — Правда отвратительно, что это находилось здесь так долго. Но я разработал оружие… вернее бомбу. Всё довольно просто. Она извлечёт силу Источника Магии, обнаружит каждую квантовую связь между Источником и теми, кто когда-либо использовал магию, когда угодно за всю историю, и уничтожит их. И, мне кажется, это довольно драматичным. Лично я надеюсь, что они будут сожжены изнутри. — Он улыбнулся. — Конечно, миллиарды умрут, — сказал он. — Во всём пространстве и времени. Но магии действительно больше не будет. И всё это будет благодаря величию науки!

Бомба?! Так вот к чему всё это было? Всё, что сделали Киль и Чарм, семь книг о поиске ключей, и всё это было манипуляцией, ловушкой со стороны доктора Верити? И вот теперь Оуэн был здесь с первыми шестью ключами и сердцем для седьмого, доставив их прямо доктору Верити? Он должен сбежать до того, как доктор найдёт его!

Доктор Верити остановился и взглянул на Солдата Науки.

— Вопросов нет, командир?

— НЕТ, СЭР.

— Повиновение, — сказал доктор Верити, хлопая в ладоши. — Я люблю повиновение! Однако самое интересное во всём этом, командир, заключается в том, что я не должен был быть в состоянии сделать ничего из этого. Видите ли, эти умные маленькие пользователи магии продумали всё. Они знали, что мы, чистые сердцем учёные, возможно, когда-нибудь захотим уничтожить их драгоценный источник. Таким образом, они позаботились о том, чтобы только учёный, работающий с пользователем магии, мог найти все ключи, чтобы открыть Хранилище. — Он ухмыльнулся. — Но какой уважающий себя квантерианец станет когда-либо общаться с Магистром? Мне нужен был волшебник, если у меня была хоть какая-то надежда попасть в это Хранилище. — Он скорчил гримасу. — Учитывая, что я сам когда-то был одним из этих ужасных существ, тысячи лет назад, я знаю, как там всё работало.

Доктор Верити

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похитители Историй - Джеймс Райли.
Книги, аналогичгные Похитители Историй - Джеймс Райли

Оставить комментарий