Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это я люблю тебя, – прошептал он. – Всем моим сердцем. Всей душой. Всем тем, что я есть или когда-нибудь буду, – он произнес последние слова у самого ее рта и еще раз поцеловал. Этот поцелуй стал чем-то большим, чем прикосновение губ. Это была клятва.
Их внимание привлекли приглушенные смешки. Уильям с недовольным ворчанием оторвался от губ жены и сердито оглянулся. На лицах людей, стоящих в коридоре поодаль от них, скользили легкие снисходительные улыбки. Пробурчав про себя что-то невнятное, он взглянул на пунцовую от смущения жену.
– Похоже, здесь все сговорились, чтобы нам мешать, – шепнул, он с усмешкой.
Рита вся светилась от счастья.
– Это ненадолго…
В это время дверь вагона открылась и, прижимая платочек к глазам, в коридоре появилась Лилиана. Она старательно изображала роль безутешной вдовы и, не глядя по сторонам, быстро прошла мимо них в конец вагона. Рита мгновенно отпустила руку Уильяма и, раньше, чем он успел возразить, последовала за женой банкира. Лилиана не успела закрыть за собой дверь в туалетную комнату, как Рита проскользнула за ней.
– Ты?! – воскликнула мнимая вдова, чувствуя, как у нее мгновенно пересохло в горле.
– Да, – негромко заговорила Рита. – А у тебя, кажется, проблемы. На ближайшей станции вас ждет полиция. Им известно, что твой муж спрятался в гробу в багажном отделении, – решительно солгала она.
Лилиана уперлась головой в стену и всхлипнула.
– Я так и знала, что весь этот дурацкий план провалится! Я же говорила ему! Говорила, что это глупо… – приглушенно зарыдала она. – Лео заставил меня помогать ему. В последнее время он стал совершенно другим… Я не узнавала его и даже боялась… Он угрожал мне, если я не соглашусь ему помочь… хотя и обещал, что хорошо обеспечит меня. В противном случае он грозился, что я очень пожалею о том, что отказалась сделать это… Я очень боялась его, – глаза Лилианы встретились с глазами Риты, и было видно, что на этот раз женщина плачет по-настоящему. – Теперь я окончательно погибла… Я обесчещена, и моя семья откажется от меня… И все потому, что я лишь хотела обеспечить всем родным достойную жизнь!
– Не реви, лучше послушай меня, – серьезно сказала Рита. – Тому, кто поймает вора, обещана крупная сумма денег. Это награда от банка за поимку преступника, который украл деньги вкладчиков, – девушка говорила быстро и убежденно. Времени было слишком мало, а от согласия Лилианы зависело будущее Уильяма. А также ее ребенка. – Подумай, Лилиана. Ты сразу же станешь героиней. Люди станут тебе сочувствовать и будут уважать за смелость, которую ты проявишь, чтобы задержать опасного преступника, А ведь твой муж действительно настоящий преступник. Детектив из Скотланд-Ярда раскрыл его прошлое, и оно очень неприглядно. Похоже… что именно он убийца многих людей, в том числе и моих родителей… – последние слова дались девушке с большим трудом.
Лилиана почти перестала всхлипывать и уставилась на Риту красными от слез глазами.
– Правда? – удивленно спросила она. – Леопольд не только вор, но и самый настоящий убийца?
– Конечно.
Лилиана вытерла слезы платком.
– Значит, мне и в самом деле угрожала опасность… А велика ли награда?
– Довольно приличная сумма.
– Но… я ведь бежала с ним. Я – его сообщник. Меня отправят в тюрьму… – вновь начала она всхлипывать.
– Нет. Если ты поможешь нам, то мы подтвердим, что он заставил тебя помогать ему с помощью угроз. Это ведь, правда?
– Да, конечно! Хорошо… я попробую… – Лилиана вдруг подозрительно посмотрела на Риту. – А с чего бы это ты решила помочь мне? Ты ведь знаешь, что Уильям любит меня? Если я освобожусь от своего мужа, твой супруг тут же оставит тебя и женится на мне. Что ты на это скажешь?
Рита даже вздрогнула. Теперь она была почти уверена, что Уильям любит только ее, но кто может знать, что ждет человека в будущем…
– Если ты не поможешь Уильяму, с него не снимут обвинения. И он вновь окажется в тюрьме, только на этот раз надолго. А настоящий преступник будет наслаждаться краденым богатством, большая часть которого залита кровью невинных людей, – Рита с трудом перевела дыхание. Она думала о ребенке, и о том, каким было совсем недавно лицо Уильяма, когда он признался ей в любви. Рита любила его и была способна пожертвовать собой ради его счастья, если он решит остаться с Лилианой, но молила Бога о том, чтоб в этом не было необходимости. Она печально улыбнулась Лилиане и твердо заявила: – Я бы предпочла видеть его с тобой, нежели в тюрьме.
– Ты, похоже, и впрямь его любишь, – удивленно заметила Лилиана. – Что же… откровенность за откровенность. Я вышла замуж по расчету. Леопольд был богат и обещал, что я буду купаться в роскоши. Да, я люблю деньги и не хочу жить в бедности. Уильям из глупого упрямства решил сам сделать состояние, чтобы не зависеть от родителей. Никогда не пойму этого, – женщина вздохнула. – Наверно, я никогда не любила его достаточно сильно. А ты, думаю, любишь его самозабвенно. Если честно, мне даже жаль, что он не любит тебя.
– Сейчас это не имеет значения, – быстро проговорила Рита, не желая сообщать Лилиане, что та уже потеряла своего бывшего жениха. Трудно прогнозировать реакцию этой женщины на подобную новость. – Спасти мужа от тюрьмы – мое единственное желание в данный момент. Ты поможешь ему?
Лилиана еще пару минут молчала. Но у нее не было выбора.
– Да, – сказала она. – Я помогу. Что мне нужно сделать?
Глава 16
Вернувшись в багажный вагон, Лилиана тщательно закрыла за собой дверь и села у гроба, как будто ничего не случилось.
– Все в порядке? – спросил Леопольд, выглядывая из своего убежища. – Ты не встретила знакомых?
– Конечно, нет, – легко соврала она и даже улыбнулась. – Хотя поезд заполнен до отказа.
– Это не страшно. Главное, чтобы никто не заглядывал сюда. Как же я устал в этом ящике! Все тело затекло, – смачно потянулся Бронстон.
Лилиана осторожно заглянула внутрь гроба. Он был таким огромным именно для того, чтобы рядом с банкиром могли поместиться несколько сумок денег и с десяток бархатных мешочков с драгоценными камнями. Неужели это все придется вернуть в банк? До чего же жаль… Ах, если бы можно было куда-нибудь перепрятать хотя один из них… Нет, это невозможно. Слава богу, ее не посадят в тюрьму и даже выплатят премию за поимку преступника. Что же, еще один плюс – это то, что она избавится от Леопольда. И быть может – вернет себе Уильяма.
– У тебя что-то слишком довольный вид, – заметил подозрительно Леопольд.
– Все идет отлично. Именно так, как ты придумал, не правда ли? – беззаботно пожала плечами Лилиана и взглянула в окно, за которым виднелось зарево рассвета. Ей стоило подумать о будущем, которое, возможно, еще будет счастливым.
- Аромат жасмина - Дебора Мей - Исторические любовные романы
- Ночная фиалка - Дебора Мей - Исторические любовные романы
- Испытание любви - Хиллари Эскотт - Исторические любовные романы