Читать интересную книгу Все женщины - химеры - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

- Позже, - ответила она сухо. - Я пока сама хочу прояснить ситуацию. Для себя в первую очередь. Я даже и не знаю, что для королевства лучше: спасение Рундельштотта или же…

Я охнул:

- Ваше величество!

- Если бы Рундельштотт оставался в плену, - пояснила она, - война была бы короткой и не слишком кровавой. Достаточно захватить Санпринг и королевский дворец… но теперь, когда Рундельштотт снова здесь, он укроет здание дворца магическим щитом. А пока королева жива, все глерды будут сражаться до последнего человека. Страна будет залита кровью, города и села будут разрушены, в руинах поселятся дикие звери…

Я спросил озадаченно:

- А нельзя ему укрыть так все королевство?

Она покачала головой.

- Такое заклятие можно применить только раз в жизни. Ценой своей жизни. И только небольшой участок земли… Я сейчас стараюсь понять, что можешь сделать ты? Ты же не простой человек, ты человек из страны демонов. Возможно, ты и сам наполовину демон. Но я для спасения королевства готова отдать себя во власть любых темных сил…

- Да, - согласился я, - темнее меня уже на свете и нет сил. Но все равно мне как-то не желается влезать в ваши войны. Я пацифист.

Она нахмурилась:

- Глерд, мои приказы для вас… что, так мало значат?

Глава 14

Я поклонился, но не придумал, что сказать, потому поклонился еще раз, это как в старину было закурить папиросу, а потом сигарету: пока вытаскиваешь пачку, из пачки вылавливаешь эту штуку, разминаешь в пальцах, потом неспешно прикуриваешь, затягиваешься, с наслаждением выдыхаешь дым… и за это время что- нибудь да придумываешь, как ответить на каверзный вопрос.

Она смотрит неотрывно, вопрос задан в лоб, увиливать не получится, нужно отвечать так же ясно и прямо, проговорил осторожно:

- Ваше величество… я сейчас думаю, как поступить правильнее. Вы ведь тоже предпочтете правильное решение, а не просто чтобы я выполнил ваш приказ? Возможно, отданный просто из-за дурного расположения духа.

Она отрезала:

- У королей не бывает дурного расположения духа!

- Как же вы живете, - сказал я с горячим сочувствием, - разве так можно… Вы хоть на меня покричите всласть, я пойму. Это для разгрузки нервов. Расслабьтесь… нет, это не в том смысле, что вы подумали, а просто не принимайте все так к сердцу.

Она помолчала, взгляд ее оставался суровым, наконец произнесла так, словно отрубила топором кусок раскаленного железа:

- Кто даст волю своему гневу однажды, откроет для себя опасную дверь.

Я сказал торопливо:

- Ваше величество, вы… ледяная гора. Я даже восхищаюсь вами, как… ну, слоном, это такой большой зверь, еще удивительнее дракона, или баобабом, что живет миллион лет… Это дерево такое величественное и как бы красивое по-своему на взгляд особого рода ценителей… Потому я и продумываю сейчас, чего сам от себя не ожидал, что можно сделать.

- Это продумываю я! - отрезала она. - Я королева!

- Ваше величество, - сказал я мягко, - раз уж мы одни, скажу начистоту, никто не услышит. Вы понимаете, заставить меня не можете. За Рундельштоттом отправился не потому, что вы приказали, а по своей воле, все-таки мой учитель и в какой-то мере пострадал из-за меня! Ваше королевство, уж простите, не мое королевство. Если хотите, чтобы я в чем-то помог, постарайтесь заинтересовать меня… а не пытаться приказывать, терпеть не могу! Даже от королевы. Я демократ и либерал, а мы никого вообще не слушаем. Даже друг друга.

Она привстала в кресле, лицо полыхнуло гневом.

- Ты осмеливаешься…

- Вы королева, - сказал я быстро, - и можете меня казнить в любой момент! Но ваши государственные интересы велят вам как-то принудить меня… стараться для вас добровольно. Верно? Потому что от добровольности пользы больше. Я это заметил по вашему королевству. У вас работают не из-под палки, а потому что… так надо и так правильно. Вам мое одобрение ни к чему, мелкая сошка, но скажу откровенно, вы правите мудро и, кто бы подумал, стратегически честно.

Она запнулась, подумала, медленно опустилась в кресло.

- Что ты хотел сказать?

- Ваше величество, - проговорил я, - уже как-то в суматохе дел и забыл, что я - Улучшатель. Это все- таки важнее, чем сеятель смерти. А то еще и вовсе так назовут!… Я не настолько дурак, чтобы кличка Сеятеля Смерти понравилась. Улучшать можно не только оружие, как все стремятся в первую очередь…

Она наклонила голову, не спуская с меня взгляда.

- Все знают, что ты спас коней и что придумал прялку.

- Намек принят, - согласился я кисло. - Но вторжение чужой армии прялками не предотвратишь, даже если это будет настоящий ткацкий станок… Да-да, это очередная веха в улучшении прялки, но какие сейчас прялки?… В общем, ваше величество, я как-то понимаю вас. Даже сочувствую. И, честное слово, хотел б помочь! Но так, тоже говорю честно, чтобы не прищемить себе даже пальчик. И не перетрудиться. А то простужусь, если упрею.

Она сказала с сарказмом:

- Ну еще бы, королевство не твое.

- Ваше величество, - сказал я твердо, - вы прекрасно знаете, что я точно, не герой, что может кого- то или что-то спасти. Против армии не могут защитить даже великие чародеи!

Она смотрела на меня все так же прямо и холодно, но когда заговорила, я уловил в ее бесстрастном голосе нотку усталости:

- Королевство Нижних Долин… слишком маленькое и слабое королевство, чтобы выстоять перед натиском Опалоссы, Кельмии или даже Уламрии.

- Но как-то же выстаивало?

Она чуть наклонила голову.

- Ты мог бы уже догадаться.

- Да как-то, - пробормотал я, но догадка в самом деле вспыхнула в мозгу, я сказал быстро: - Что-то защищало?… Или чем-то грозило захватчикам?… Что-то их останавливало?

Она ответила ровно:

- Да. Но теперь Антриас подавил смуту в королевстве, армия свободна. Для того и выкрали Рундельштотта, чтобы не активировал щит вокруг дворца.

Я спросил в недоумении:

- А что это дает? Если король Антриас захватит королевство, то не по фигу одно-единственное здание, которое не удастся взять?

Она произнесла ледяным голосом:

- Пока королева жива, она правит!… Пока королева на троне, все глерды будут сражаться!… Даже те, кто хотел бы сместить меня. С иноземным захватчиком будут воевать до последней капли крови!… В планы Антриаса не входит уничтожить все население Нижних Долин и… погубить в бесконечных сражениях свою армию… Его самого тут же захватит любой сосед.

- Не понимаю, - ответил я, - но… верю. Верю, здесь достаточно сумасшедших, будут сражаться за королеву, а не за свои земли.

Она взглянула на меня в изумлении.

- А как иначе?

- Можно, - заверил я. - Но… ладно, сейчас это не важно. Тогда, ваше величество, вам придется либо сдаться Антриасу, если не хотите, чтобы ваше королевство сражалось до последней капли крови… либо красиво покончить с собой.

- И тогда Антриас получит королевство целым? - уточнила она. - Так ты полагаешь?

Я кивнул.

- А вы полагаете не так? Простому человеку вооб- ще-то все равно, кто на троне. Налоги везде платить надо. Мне кажется, они примерно равные всюду… Я имею в виду налоги. Да и короли вообще-то. Пусть и разного пола… А вы пригласили меня… Ой, не надо так зло, вызвали, вызвали! Велели!… И я вот склоненный перед вашим могуществом, красотой и величием осанки… Для чего пригласили? В смысле, велели явиться и склониться?

Она морщилась, сказала почти брезгливо, но усталости в голосе только прибавилось:

- Вторжение армии Антриаса еще можно остановить.

- Так остановите, - ответил я.

Она кивнула.

- Я это и собираюсь сделать. Ты поедешь к королю Антриасу послом.

Я охнул:

- Это будет называться, вы остановили вторжение армии Антриаса?

Она кивнула снова:

- Да.

- Великолепно, - ответил я. - А при чем здесь я?

- Не кривляйся, - произнесла она. - Войны начинают короли, они же их и заканчивают.

- А у вас нет памятника Неизвестному Солдату? - спросил я.

Она чуть приподняла брови.

- Кому?

- Мне, - ответил я.

Она не сводила с моего лица по-змеиному неподвижного взгляда.

- Мне казалось, - произнесла она холодно, - ты сам предпочитаешь, чтобы о твоей роли знали поменьше.

- Правда? - спросил я.

Она ответила так же холодно:

- Мне уже доложили, что вы вдвоем всего лишь нагнали повозку с Рундельштоттом, а тот сам освободился, всех перебил, после чего вы втроем благополучно вернулись.

- Так и было, - заверил я.

Она чуть-чуть величественно наклонила голову.

- Не сомневаюсь. Хотя что-то долго он копил магию, мог бы и раньше.

- Ваше величество, что дает вам уверенность, что я побегу выполнять ваше повеление спасать ваше имущество?… Я могу преспокойно сесть на коня и уехать в дальние королевства, для меня они все одинаковы, как и ваше. Где-то осяду, заведу друзей, жену…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все женщины - химеры - Гай Орловский.
Книги, аналогичгные Все женщины - химеры - Гай Орловский

Оставить комментарий