Меган посмотрела на Риса. Если бы она не встретила его, Ширл все еще могла бы быть жива.
Однако в тот же миг Меган поняла, что это не так. Как бы глупо это ни звучало, у Ширл и так было назначено свидание со смертью. Посвящение в вампиры только отсрочило его на пару недель. Наверное, смерть нельзя обмануть. Наверное, когда приходит твое время, старуха с косой так или иначе тебя найдет…
Меган выбросила тяжелые мысли из головы и краешком простыни вытерла слезы. Что сделано, то сделано — назад пути нет. Став вампиром, Ширл изменилась, и не в лучшую сторону. Ее, Меган, вынудили сделать выбор прошлой ночью. И у нее не было времени на размышления и обдумывание последствий. Лучшая подруга чуть не убила ее возлюбленного, и сердце Меган сделало выбор за нее.
Стараясь игнорировать чувство вины, которое все еще терзало ее, Меган выскользнула из постели, включила настольную лампу и огляделась по сторонам. Зеленые шторы гармонировали со стенами. Потолок был белый, на полу — паркет. Мебель, похоже, антикварная, красного дерева.
Чувствуя необходимость успокоиться, Меган прошла в ванную и закрыла дверь. Здесь были чистые полотенца, два халата: для нее — розовый, для Риса — черный. На стопке полотенец — пара новых, даже не распакованных зубных щеток и тюбик зубной пасты. Меган не смогла сдержать улыбку. Ей никогда не приходило в голову, что вампиры чистят свои клыки.
Почистив зубы, она завернулась в мягкий розовый халат и на цыпочках прошла по коридору к лестнице.
Она миновала две двери, обе закрытые. Интересно, не спят ли за одной из них Эрик и Дейзи в парных гробах?
Потуже завязав халат, Меган спустилась по лестнице вниз. Она с интересом изучала дом — гостиная, общая комната, столовая, ванная, прачечная. Дейзи нравились яркие цвета. В доме не было ничего необычного — такого, что бы указывало, что тут живет парочка вампиров. И все же — хоть Меган и грешила на расшалившееся воображение — казалось, что здесь царит зловещая тишина.
— Как в могиле, — пробормотала она. Впрочем, так оно и есть, подумала она, учитывая, что здесь отдыхают трое бессмертных.
Меган помедлила у входа на кухню, размышляя, какова вероятность найти что-нибудь съедобное в холодильнике. Она вошла, взялась за ручку холодильника — и замерла, испугавшись, что он может быть набит бутылками с кровью. Собравшись с духом, Меган все же открыла дверцу и вздохнула с облегчением. Внутри она нашла бекон, дюжину яиц, пачку сливочного масла, упаковку швейцарского сыра, ветчину и кварту молока, а также маленькие баночки майонеза, кетчупа и горчицы на полке. К ее услугам также были буханка хлеба, маленькая сковородка и кухонная лопатка.
Дейзи и впрямь хорошая хозяйка. Она явно сходила в магазин вчера ночью, чтобы у Меган было все необходимое для сегодняшнего завтрака и ленча.
Меган поджарила бекон и взбила яйца для омлета. Ела она в гостиной. Отчаянно силясь спрятаться от печальных мыслей, она думала о Дейзи Делакур: долго ли она вампир? Скучает ли по человеческому существованию? Если бы не вся эта фигня с кровью и невозможность выйти на улицу в дневное время, быть вампиром не так уж плохо. Не так плохо? О чем она только думает! Вампиры убивают людей. Обращение делает из нормальных, веселых молодых женщин монстров вроде Ширл!
Слезы снова наполнили ее глаза, и Меган отставила свою тарелку на кофейный столик. Она плакала о том, что натворила, о незавидной участи Ширл, о ее родителях, которые никогда не узнают, что случилось с их дочерью. Она плакала потому, что любила Риса всем сердцем, хотела быть с ним всю свою оставшуюся жизнь, и потому, что отчаянно боялась потерять его.
Постепенно слезы иссякли. Подавленная и вялая, Меган свернулась калачиком на софе и заснула.
Она проснулась, когда солнце уже садилось. Чувствуя, как затекли все ее члены, Меган села и потянулась. В тот же миг она услышала, как кто-то тихо переговаривается в соседней комнате. Она напрягла слух, когда кто-то — Дейзи? — упомянул ее имя. Меган нахмурилась. Почему они обсуждают ее?
Встав с софы, она на цыпочках подкралась к двери. Вообще, конечно, она не одобряет подслушивание, но тяжелые времена требуют отчаянных действий.
— Почему ты решил, что без тебя она будет в большей безопасности? — Это говорила Дейзи, слегка нетерпеливо.
— Он мог убить ее, — сказал Рис. — И он почти достал меня, черт побери.
— Послушай, — вмешался Эрик. — Между нами, мы можем присматривать за ней. Попросим Алекса приехать и оставаться рядом с ней днем. И отца Дейзи, если будет надо. Мы впятером будем охранять ее, и с ней все будет в порядке.
— А если нет? Как я буду жить, если она погибнет из-за меня?
— Все так серьезно? — спросил Эрик, и в его голосе проскользнула нотка изумления.
— Я попросил ее выйти за меня.
— Правда? — воскликнула Дейзи. — И она согласилась?
Этого Меган было достаточно. Прежде чем Рис успел ответить, она вошла в комнату.
— Почему бы не спросить невесту?
Они обернулись одновременно.
— Подслушивала? — спросил Рис.
— Как же еще я узнаю, что здесь происходит? — Она подошла к нему. — Собираешься вот так вот запросто бросить меня? Разве со мной не надо это обсудить?
— Меган…
— Я знаю, ты волнуешься за меня. Я тоже волнуюсь. И я напугана до смерти. Но не думаю, что твое бегство сделает мою жизнь безопаснее. Виллагранду есть за что со мной поквитаться, помнишь? Его последние слова были: «Это не конец». По мне, это определенно звучит как угроза.
— Я согласен с Меган, — сказал Эрик.
Рис тихо выругался.
— Я собирался отдать ему город, — пробормотал он. — А в этом не было необходимости.
— Ну, сейчас уже все равно, — сказала Дейзи. — Похоже, у Виллагранда есть счеты к вам обоим.
— Что ж, тогда решено. — Эрик взял Дейзи за руку. — Извините, нам надо ненадолго выйти.
— Мы быстро, — крикнула Дейзи через плечо.
После того как Делакур и Дейзи ушли, Рис приобнял Меган:
— Прости, что втянул тебя во все это.
— Это не твоя вина.
— Разве?
— Рис, перестань корить себя. Я с тобой, потому что хочу этого. Не бывает отношений без проблем.
Рис фыркнул.
— Так вот как ты называешь Виллагранда. Проблемой?
— Ну, огромная такая проблема и… О! Надо позвонить мистеру Паркеру и сказать, что я сегодня не приду.
— И не только сегодня, а до тех пор, пока ты в опасности, — сказал Рис, засунув руку в карман. — Вот возьми мой телефон.
Меган посмотрела на «Блэкберри» в своей руке и мимолетно отметила, что это последняя модель. Но в данный момент это было не важно. Ее жизнь снова перевернулась с ног на голову из-за Риса Костейна. На сей раз это может стоить ей работы. Быть прославленной продавщицей отнюдь не предел ее мечтаний, но ей нравилось работать в «Шорсе», и она хорошо ладила с мистером Паркером. И все же работа есть работа. Интересно, сколько раз она успеет отпроситься, прежде чем он ее уволит?