Читать интересную книгу Под игом чудовищ. Книга 2 - Андрей Арсланович Мансуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
Совсем как он сам — убирался от Стратфорда. Ему это приятно. Что побили и унизили не только его. А поскольку его самолюбие непомерно раздуто, и, как я тебе десять раз объясняла, он давно не сталкивался с людьми, он не будет сомневаться. И сейчас просто выжидает, когда мы уйдём на достаточно большое расстояние — чтоб уж точно быть уверенным, что не вернёмся.

А вид нашего гордо развевающегося флага его буквально бесит! Сработает, стало быть, твой дурацкий план.

Хорошо бы только — побыстрее. А то издали я не смогу долго удерживать мысленную блокировку этих раздолбаев. Извини — храбрецов!

План сработал.

Когда ближе к полудню три вёсельные лодки, в каждой из которых сидело по пятьдесят ящеров, по десять обезьян, и по одному менталисту, ткнулись носами в отлогий берег с корочкой льда, их, разумеется, никто не встречал.

Зато когда все гребцы и их командиры из лодок повылезали, и двинулись вглубь побережья, чтоб осмотреть покинутый лагерь на берегу напротив громады замка, и спустить наконец проклятый флаг ненавистного врага с флагштока, залёгшие цепью под белыми плащ-палатками вокруг этого самого флагштока храбрецы из роты лорда Бориса вскочили на ноги. И, много не мудря, и помня приказ пленных не брать, принялись осыпать расслабившегося врага градом метких стрел.

Всё было кончено за две минуты. Убежать никому не удалось.

Добивали врага мечами.

Лорд Борис, и сам всё прекрасно видевший, тем не менее выслушивал доклады своих командиров взводов с видимым удовлетворением. Сказал так, чтоб слышали все:

— Отлично! Всем вам и всем бойцам — моя самая искренняя благодарность! А сейчас нужно кое-что доделать. Доставайте из этой чёртовой палатки масло и сухие дрова.

Лодки и телеги тащите на ту площадку, которую наши расчистили от снега.

И спустите штандарт с флагштока. Наше знамя, даже потрёпанное, мы врагу на поругание не оставим!

Зарево костра за увалами и стенами ущелья, видно, конечно, не было.

Но дым, чёрным клубящимся столбом поднимающийся там, на побережьи оставшегося позади озера, сказал лорду Дилени то, что ему и так сообщила леди Ева: сработал их «троянский конь»: действительно, лорд Хлодгар захотел узнать, почему на побережьи оставлена одинокая палатка, и кто там, внутри, сидит, или что осталось внутри, если вся бравая гвардия отбыла восвояси.

Менталистов, почуявших бы присутствие роты диверсантов, залегших в выкопанных ночью окопах, прикрываясь маск-плащами, блокировала именно леди Ева — её сил вполне хватало на прикрытие «завесой невидимости» ста «мыслящих» бойцов.

Как с вполне понятной гордостью объяснила она лорду Дилени, когда они втроём с лордом Борисом обсуждали этот рискованный план:

— У моего бывшего слишком сильна мания величия. Он, конечно, видит своим внутренним взором меня, то есть, моё присутствие. Но, как я уже говорила — прочесть ни моих мыслей, ни моих эмоций теперь не может. И поэтому, чтоб не подрывать это самое своё завышенное самомнение, убедил себя в том, что на самом-то деле мои мысли никакого значения для него не имеют. Ну так пусть убедится лично, что он не прав.

И от предвкушения этого я и сама испытываю невыразимое удовлетворение!

Пусть мы так не выиграем войну, но эту-то битву — выиграем!.. А если он пошлёт хотя бы три лодки — так и половины своего «тактического» флота лишится! Ну, и какой-то части своих ресурсов «пушечного мяса». Кстати: чёртовы автоклавы, которые вы тогда обнаружили в бараке, сейчас там, внутри. Ждут. Когда лорд Хлодгар сможет подключить их хоть куда-нибудь. И он делал их «контрольный обход» лишь вчера вечером. Мечтает!

— Вот, кстати. Хотел спросить — как там с этим? Подключением.

— Никак. — в её голосе прорезалось скрытое торжество. — Я вижу, что источник электричества у него имелся только один — в Эксельсиоре!

— Получается, лорду Жоресу нужно прислать кого-нибудь ещё из наших — на усиление? На тот случай, если лорд Хлодгар попробует…

— Ничего он не попробует. Ну, до весны — уж точно. А больше всего его затормозит не захват замка назад, и не перевозка автоклавов.

— А что же?

— Ты будешь смеяться. Отсутствие кур!

Лорд Дилени и правда усмехнулся:

— А что там — с лодками?

— Осталось три. Вот и пусть займётся на досуге. А то на тех, что остались, автоклавы не перевезти — маловаты! А мы тем временем будем зимовать с удобствами: или в редутах, или в Милдреде. Подальше от этого озера, поближе к цивилизации.

Теперь лорд Дилени ничего не стал говорить: зачем, если она видит, что он доволен? Этакий маленький финт ушами на прощанье, чтоб позлить недоступного, но и бессильного сейчас в своей твердыне, врага, и показать ему, что есть ещё у армии Тарсии козыри в рукавах.

Да, план был — его. И вот он сработал. О чём недвусмысленно говорит дым: лорд Дилени знал, что такой бывает как раз от масла и нефти. А не полив маслом и нефтью, и не обложив сухими дровами, и разломанными на части порожними телегами, лодки врага и не сожжёшь! Хорошо, что на лорда Бориса в этом смысле вполне можно положиться: он не уйдёт с берега, пока не убедится, что все прибывшие плавсредства превратились в абсолютно не подлежащие восстановлению головешки.

Рота лорда Бориса нагнала их только к ужину: они как раз собирались начать разбивать лагерь, на том же месте, где уже разбивали его всего пару-тройку дней назад — двигаясь к озеру.

Лорд Дилени выслушал краткий рапорт лорда Бориса уже спешившись. Сказал:

— Благодарю за отличное исполнение приказа, милорд лейтенант. Благодарю и всех воинов и сержантов и офицеров! Спасибо. — после чего не постеснялся и трижды обнять лорда Бориса, — Если б не природные защитные сооружения, и не отсутствие собственных лодок, непременно бы мы выкурили из норы и самого чёртова лорда. Но ничего — это ещё впереди! А сейчас прошу вас на совещание в мою палатку, милорд. Разумеется, как только проследите, чтоб ваши люди поужинали, и разместились на ночлег.

Ужин успел сготовиться в походных кухнях, которые, как и оставшиеся телеги, с палатками, и прочим скарбом, везли выносливые и неприхотливые кони-тяжеловозы. Покрытые очень густой и длинной шерстью, и поэтому не слишком боящиеся морозов и даже вьюг. Сено и овёс для этих животных составляли чуть ли не половину груза этих самых телег. Да и вообще, к подготовке похода и сам лорд Дилени, и интендантская служба подошли капитально: понимали, что если что-то вдруг понадобится, взять уже будет негде. Так что всё нужное для нормальной походной жизни

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Под игом чудовищ. Книга 2 - Андрей Арсланович Мансуров.
Книги, аналогичгные Под игом чудовищ. Книга 2 - Андрей Арсланович Мансуров

Оставить комментарий