Читать интересную книгу Клятва на огне (СИ) - Sonya Seredoi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
я замела выжженные иероглифы, но мозг отказывался воспринимать их. Они обозначали что-то, связанное с горением.

— Нет… — с трудом перенеся вес тела на левый бок, я попыталась подползти к сестре, преградить ей путь, сделать хоть что-то, чтобы остановить ее. — Не смей, нет…

— Мы поступим так. Ты перестанешь сопротивляться и позволишь Даби увести себя, и я не убью сейчас никого, только припугну. Хоть слово сейчас скажешь, пеняй на себя. У детишек мощные причуды…

Опустив конец телескопической палки, Аямэ взмахнула им в направление студентов ЮЭЙ, чиркнув металлом по асфальту. Из высеченной искры вспыхнула яркая волна пламени, перекинувшаяся через проезжую часть и ударившая по стоящему впереди зданию.

— Но моя причуда не слабее.

Как?.. Причуда воспламенения словом не обладала такой подавляющей мощью, откуда у Аямэ столько сил? Возможно, она вложила максимум энергии в атаку, либо та оказалось просто зрелищной. Но как бы там ни было, желтое пламя, смешавшись с голубым, выжгло во мне последнюю надежду. Последнее желание сопротивляться, поскольку в текущем состоянии я не способна не то что ребят защитить… да просто подняться на ноги!

— Ну что, будешь теперь хорошей девочкой?

Несмотря на жар, бушующий в округе, пальцы Даби, схватившие меня за шею, обожгли холодом. Пес, сорвавшийся с поводка, вновь оказался под властной рукой хозяина. И теперь ошейник на шее затянется так туго, что при попытке сорваться вновь, он раздерет горло непослушного пса.

Глава 17: Один путь

It’s not a question about trust

but will you stand with us

Thousand foot krutch — Courtesy call

Мужчина, лежащий у моих ног, не шевелился. Бледные тонкие пальцы испачканы кровью, от лица тоже ничего, наверное, не осталось. Удивилась бы, если осталось. Обычный человек не способен без повреждений принять удар с силой причуды прямо по лицу. Хотела бы я думать, что он без сознания, да верилось с трудом.

— Мы закончили здесь. Остальное за вами.

— Так точно.

— М-м? А это что за крысу ты поймала?

В доках, где Лига злодеев устроила облаву на полицейских, которые тщетно надеялись провести операцию по захвату, стояла довольно напряженная атмосфера. Бандиты практически зачистили территорию, стукачей, сотрудничавших с властями, если не поймали, то отправили на тот свет. По факту Лига злодеев использовала один из доков для перевозки оружия, но по документам причал принадлежал Юмемия. Удивительно, что Шигараки не скинул ответственность на Аямэ, не заставил ее решать проблему.

— Увидела его, наблюдая с высоты погрузочного крана.

Свет от редких фонарей практически не падал в проходы между контейнерами. Даже когда Даби, поддев за плечо незнакомца, перевернул его на спину, мне не удалось в деталях рассмотреть свою жертву. Возможно, и к лучшему. От лица у него ничего не осталось. Даби аж присвистнул.

— Ничего себе, держишь удар.

Похвалу предпочла пропустить мимо ушей. Я убила человека, уже не первого за минувшую неделю, а на душе оставалась пустота, никакого груза сожалений. Мне бы стало страшно от этого, но помня, что со мной сделал Аямэ после побега, я не удивляюсь. До сих пор в ушах иногда стоял звон, а от звука ее голоса передергивало.

— Теперь ты такая послушная, — взяв меня за подбородок, парень заставил меня поднять на него взгляд, но не обнаружив ни намека на сопротивление, раздраженно отмахнулся. — Даже скучно.

— А чего ты ожидал, когда мой мозг через ментальную мясорубку пропустили?

— Злишься на свою сестру?

— Хотела бы, но я даже злиться не могу.

— Видимо, она действительно перестаралась. Ладно, пойдем.

До сих пор не уходило ощущение, что ее ладонь лежала на моей голове. Сначала теплая, а потом обжигающая то пламенем, то холодом. То чувство, которое я испытала при виде горящих в голубом пламене полицейских, засело глубоко в мозгу, как напоминание. Растерянность и страх. От того, что кто-то подавил твою волю в мгновение ока, сделал убийцей на глазах дорогого человека…

Что же теперь ты думаешь обо мне, Шото? Наверное, оправдываешь. Ты же не знаешь о новой причуде Аямэ, поэтому надеешься, что меня заставили атаковать защитников правопорядка. Но сейчас я убила человека по своей воле. Во всяком случае, меня никто не заставлял, я вполне могла проигнорировать беглеца, но вместо этого устранила проблему.

Мне настолько все равно, что это… могло бы испугать, чувствуй я хоть что-то. Хоть что-то! Контроль словом. Ужасающая причуда, переданная тебе Все-за-Одного, ты воистину смогла раскрыть ее потенциал, Аямэ. Проникнуть в мою голову, и не просто поставить единоразовый триггер, как в случае с убийством полицейских. Ты подавляла мою волю, пусть у тебя это получалось и не с первой попытки. Ты словно ребенок, который отрывал у паука лапку за лапкой. Сначала вырвала желание дергаться и сопротивляться, затем убила несколько часов, чтобы подавить во мне злость, а затем чуть с ума не свела, пытаясь заставить меня забыть… забыть лицо Шото Тодороки. Будь ты проклята… у тебя почти получилось, но в этом вопросе моя воля оказалась сильнее. Или тебя истощило столь продолжительное использование причуды.

В любом случае, урок я усвоила. Потому что пережить это насилие над психикой второй раз… смогу, но… Я даже сейчас, спустя столько времени, чувствую себя выжатым лимоном.

— Ты ведь не выкинешь никаких фокусов?

— Чего?

Вопрос Даби, приправленный легкой угрозой, вызвал непонимание. Мы шли в сторону погрузочной площадки, но пока нас окружали контейнеры и мрак.

— С трудом верится, что тебя сломали. Поэтому, раз ты такая тихая, значит, что-то задумала, так?

— Если поможешь с вариантами, я буду не против.

— Хм, — усмехнулся парень, помолчав немного, но затем вновь приглушенно засмеялся, что звучало довольно пугающе. — Даже интересно.

Даже спрашивать не хочу. Просто продолжила идти рядом, пока Даби, видимо, не оценив мое покорное молчание, не остановился. Ничего не оставалось, как последовать его примеру. В тени его взгляд, горящий бирюзой, пробирал до костей. Эти глаза не давали мне покоя, на меня будто Старатель смотрел, и в первое время это нервировало и пугало. А сейчас заставляло держать себя в руках, чтобы не сунуть нос не в свое дело.

— Думаю, сбегать ты больше не будешь. Даже при желании.

— Да, спасибо Аямэ, — нахмурилась я. — Что ты хочешь?

— Испытание на доверие. Или же проявление благодарности за оказанную… поддержку, — обведя рукой, видимо, имея в виду помощь с облавой, а еще и минувшие совместные операции, Даби продолжил: — Даю тебе четыре часа, можешь погулять по городу.

— Чего?

— Но рекомендую побродить рядом со своим домом, в окрестностях, наверное, там сейчас

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клятва на огне (СИ) - Sonya Seredoi.
Книги, аналогичгные Клятва на огне (СИ) - Sonya Seredoi

Оставить комментарий