Читать интересную книгу Килос (СИ) - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
что не нашел то, что искал.

— так к чему тогда ты ведешь?

— я веду это к тому, что я сам часто вспоминал те дни, и та уверенность, с которой искал Смит меня не оставляет, и я много над этим думал. И вот у меня часто возникала мысль, что Смит, возможно, был прав, просто кто-то подчистил следы.

— хочешь сказать, совет это сделал?

— а кто же еще? Это я веду к тому, что они маловероятно что дадут тебе или твоим друзьям даже те бутыльки с временной силой, не говоря о чем-то большем. У них всегда были и будут свои цели, и, не смотря на то, что ты наследник Филиппа, они не готовы будут подчиняться тебе. Поэтому с советом будь аккуратнее, как только ты начнешь мешать их планам, они в тот же миг тебя уберут.

— в итоге что мы имеем? Часть бутыльков спрятал Смит, часть бутыльков хранится у совета, а может у них есть что-то даже более сильное, но мне они это не дадут. Получается, наши карманы пусты, и обрушение щита неизбежность, если только не случится чудо.

— чудеса иногда случаются.

— ты о чем?

— видишь ли, в те времена опасность войны была крайне высокой, и я тоже понимал, что мне, возможно, придется защищать себя и свою семью, поэтому я тоже делал, так скажем, заначки на черный день.

— мне нравится, куда идет этот разговор, — с улыбкой ответил Рей.

— и так вышло, что один из тех бутыльков осел и в моем кармане.

— наконец-то отличные новости!

— а чего сразу то не сказали?

— ты должен понимать, что никто, а в большей степени совет не должен знать, что его ты получил от меня. Вот держи! — сказал Донован, протянув небольшой клочок бумаги.

— что это?

— положи в карман пока. Там написаны координаты одного из моих тайников, где лежит то, что тебе нужно. Но прежде придумай, как объяснить остальным, где ты его взял.

— а совет не поймет, что это один из тех бутыльков?

— ты слишком переоцениваешь совет. Департамент слишком много всего передает совету, и то, что они запоминают каждую вещь, это очень и очень маловероятно. Если, конечно, ваш друг Ричард не напомнит им.

— спасибо.

— пока не за что, я надеюсь, у тебя все получится, иначе войны не избежать.

— а может вы мне поможете? Лишние руки никогда не помешают, да еще и с большим багажом знаний!

— мне, конечно, лестно, но ты должен понять, что на тебя никто не ставит, а в особенности совет, и нас, как защитников, обяжут быть на поле боя в первых рядах, ведь совет то будет готовиться к войне. На тебя кроме твоих друзей никто ставить не будет, и не факт, что все твои друзья то поставят на тебя. Ты сам то вспомни, когда у тебя все получалось так, как планировалось.

— да всегда все шло наперекосяк, но в итоге все получалось, ведь так?

— ты же не мальчик, и понимаешь, что в памяти всегда на первом месте будут твои поражения, а не победы. Запомни это, чем более серьезной фигурой ты будешь становиться, тем больше с тебя спроса и тем сильнее последствия от даже самой маленькой и незначительной неудачи.

— к сожалению, тут трудно не согласиться.

— и не забывай, для совета ты теперь угроза, хоть никто из них тебе об этом не скажет.

— да уж, никогда не думал, что завяжусь в такие политические игры, особенно в этом мире.

— в этом мире политика ничем не хуже, чем в мире людей. Это только в сказках герою, который побеждает дракона, достается принцесса и всеобщая благодарность. Здесь тебе предъявят за то, что ты уничтожил дракона с большей вероятностью, чем скажут спасибо. Нам уже пора возвращаться в мой кабинет, где мы оставили твоего нового питомца.

— кстати, он весьма умен, и, наверное, самый большой источник информации. Он видел, как создавался этот мир.

— поэтому береги его, информация, которая может в нем крыться, рано или поздно изменит этот мир! Я даже в этом не сомневаюсь, да и вообще в этом мире ход событий может изменить даже самое маленькое и незначительное существо. Еще остались вопросы?

— есть один на последок.

— и какой же?

— посох Филиппа. Никто не знает, где он может быть даже приблизительно. Не может же такой могущественный артефакт исчезнуть совсем бесследно?

— а что тебе по этому поводу сказал твой маленький друг?

— он сказал, что его память частично блокирована, вероятно, самим Филиппом. И у него нет никакой информации о посохе.

— скажу тебе так, в хранилище совета существует отдельное хранилище, в котором собраны десятки, если не сотни посохов, которые совет упорно собирает уже сотни лет.

— а вы откуда про это знаете?

— совет очень редко допускал департамент в свои хранилища, однако мне удалось однажды там побывать, когда я сам добыл один из образцов.

— а откуда они все взялись?

— в том хранилище собирается вся информация о посохе Филиппа, там даже представлен собственный хранитель к одному единственному хранилищу. Так вот они собирали сотни лет различные упоминания о нем и приблизительно знают, как он может выглядеть. И по этим описаниям собирают образцы.

— а в чем проблема то его найти? Зачем столько похожих образцов?

— с одной стороны совет весьма беспечно относится к этому хранилищу, по крайней мере раньше. Столько образцов там по одной простой причине, никто не может подтвердить подлинность посоха. Только достойному наследнику Филиппа отзовется настоящий.

— в том смысле, что только наследник может его трансформировать? Или в чем суть?

— ну для начала вспомни сколько ему лет! В те времена посохи не трансформировали, они были полноценными, и их нельзя было положить в карман. По сути в хранилище сотни палок с камнями и без.

— эм?

— ну потому что совет предполагает, что посох мог быть разобран, и может спрятан отдельно от камня.

— вы считаете совет не позволит мне зайти в то хранилище и идентифицировать посох?

— ты куда-то выходил? Конечно, не дадут! Получив посох, ты станешь полноценным наследником Филиппа, и имеешь право претендовать на свое верховенство. Совет не позволит тебе управлять ими. Простой вопрос, ты раньше слышал об этом хранилище? Например, от своего друга Джейкоба? — спросил Майкл.

— нет, ни разу!

— ну вот тебе и доказательство.

— имея посох Филиппа, создать новый щит было бы в разы проще.

— проще, но совету проще вступить в войну с отрепьем за щитом и Кибеллой, чем отдать тебе посох.

— у меня складывается впечатление, что я один понимаю,

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Килос (СИ) - Tom Paine.
Книги, аналогичгные Килос (СИ) - Tom Paine

Оставить комментарий