Читать интересную книгу Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74

Кейт обхватила его ногами за талию, пока он двигался в ней, снова и снова, жестче и глубже. Она вцепилась в него, приветствуя каждый толчок его бедер и чувствуя каждый удар, приближавший ее к еще одному оргазму.

Роб оторвался от ее губ и прижал к своей груди. Его пальцы запутались в волосах Кейт, когда он вошел в нее в последний раз. Он держал ее так, крепко прижатой к груди, пока их дыхание не выровнялось.

— Это было… — пробормотал он где-то у ее макушки, — …я не совсем уверен, но думаю, это был лучший… не думаю, что когда-нибудь так кончал, — он опустил руки и погладил ее обнаженные бедра. — Спасибо, Кейт.

Кейт отстранилась и посмотрела ему в лицо:

— Пожалуйста, но ты сам сделал всю работу.

— Да, — его губы изогнулись в озорной улыбке. — Но против такой работы я не возражаю. — Он вышел из нее и нагнулся за своими брюками. Застегнул их, затем помог Кейт слезть с прилавка. Ее нижнее белье было в полном беспорядке, и она поспешила к туалету в конце магазина и проскользнула внутрь.

Позаботившись обо всем, Кейт включила воду, вымыла руки и взглянула в зеркало над раковиной, на свое отражение. Которое смотрело на нее: волосы спутаны, щеки горят, а верхняя губа казалась обветренной от эспаньолки Роба. Кейт выглядела как женщина, которая только что занималась сексом.

Вода текла по ее рукам, пока она смотрела на себя. Она только что занималась сексом, сидя на прилавке, и любой житель города мог зайти в магазин.

— О, Боже, — прошептала она. Ее лицо запылало, а уши начали зудеть. Она не могла поверить, что только что сделала это.

— Кейт, — Роб постучал в дверь. — Если ты закончила, мне тоже нужно туда.

Выключив воду, Кейт вытерла руки. Она открыла дверь, но просто не могла посмотреть Саттеру в лицо. Она проскользнула мимо него, но он схватил ее за руку.

— Стой здесь, — он отпустил ее и расстегнул брюки. Спустил боксеры, и Кейт повернулась к нему спиной.

— Черт, закрой дверь. Это ведь немного лично, разве нет?

— Милая, мы только что перешли все границы личного, — он бросил презерватив в унитаз и спустил воду. Кейт услышала, как Роб застегивает брюки, затем закрывает кран. — Это не намного более личное, чем я на коленях перед тобой, сидящей на моем прилавке, — сказал он, вытирая руки бумажным полотенцем.

— Не могу поверить, что сделала это, — Кейт прижала ладони к щекам, — Кто-нибудь мог войти и увидеть… тебя… твое лицо…

Роб отбросил полотенце и развернул Кейт:

— Дверь была заперта.

— Что?

Он сжал ее запястья и посмотрел в лицо.

— Никто не мог войти. Я запер дверь, когда выпускал того парня, который выбирал горный велосипед. — Роб быстро поцеловал ее, затем взял за руку и вывел в магазин. — Итого минус две фантазии. Осталось еще девятьсот девяносто восемь.

— Ты запер дверь?

— Да, не мог никому позволить помешать нам.

Шаги Кейт замедлились.

— Ты был уверен, что я займусь с тобой сексом?

— Черт, нет, — он повернулся и посмотрел на нее. — Если тебя это интересует, я никогда не знаю, чего ожидать от тебя. Мне просто нравится быть готовым. Я как бойскаут.

Кейт рассмеялась, и они снова пошли к двери.

— Пойдем ко мне домой.

— Я работаю до шести.

— Я заберу тебя после работы. Мы могли бы поужинать, а потом ты бы показала мне свою татушку, — он поднял руку Кейт и поцеловал косточки пальцев. — Я просто перееду через парковку в шесть.

— Нет, я сама приеду к тебе.

Кейт хотела иметь свою машину под рукой, просто на случай каких-нибудь проблем. Не то чтобы она собиралась намеренно искать их. Она собиралась быть оптимисткой, даже если это убьет ее.

Роб коснулся губами внутренней стороны ее запястья, потом отпустил руку Кейт.

— Если ты не будешь у меня в шесть тридцать, — сказал он, отпирая большие двойные двери, — я начну искать тебя.

— Боишься, что я не приеду?

— Я же говорил тебе, что никогда не знаю, что от тебя ждать.

— Я приеду, — сказала Кейт, выходя. Ступила на тротуар и оглянулась, чтобы посмотреть, наблюдает ли Роб за ней.

Он наблюдал.

Он стоял, сложив руки на груди, опираясь на одну ногу, наклонив голову набок.

Роб Саттер был несчастьем, которое только и ждало того, чтобы случиться, но только если девушка была достаточно глупой, чтобы влюбиться в него. Его прошлое доказывало, что он не годится для серьезных отношений, но если девушка и не хотела их от него, это не было проблемой.

Кейт прошла между двух машин, припаркованных рядом с фонарным столбом. Если девушка хотела и ожидала лишь хорошо проведенного времени, беспощадной страсти, тогда Роб Саттер ей определенно подходил.

«Минус две фантазии. Осталось еще девятьсот девяносто восемь», — сказал он. Если все, чего хочет девушка, это мужчина с хорошим воображением, Роб Саттер будет идеален в этом амплуа.

Глава 17

Осталось еще девятьсот девяносто семь.

Кейт лежала, запутавшись в простынях и ногах. Жаркий рот Роба касался ее поясницы, а руки — попки.

— Твоя татушка меня заводит.

Его много чего заводило. Само появление Кейт на пороге его дома заставило Роба кинуться на нее как утка на жучка. Но, по крайней мере, на этот раз они добрались до постели.

Кейт повернулась, и губы Роба коснулись ее пупка. В животе у нее заурчало, хотя в этот момент она не была уверена, что вызывает у нее больший голод: Роб или то, что она давно не ела.

Саттер оторвался от Кейт и сел на пятки.

— Хочешь чего-нибудь перекусить?

Золотые лучи солнца заливали кровать и Роба, пробиваясь сквозь темные тонкие волоски, покрывавшие плотные рельефные мышцы на его груди и плоские кубики пресса на животе. Темная дорожка вилась вокруг пупка, ведя прямо к низу живота и члену. Длинный красный шрам шел от груди к пупку, нарушая совершенство великолепного тела.

— Что у тебя на уме?

— Сэндвичи с ветчиной, — Роб встал с кровати и направился к гардеробу. Вытащил пару спортивных шорт для себя и бросил Кейт огромную футболку с логотипом хоккейной команды. По дороге на кухню они наступили на ее трусики и его боксеры, валявшиеся в центре спальни, ее лифчик и его рубашку на лестнице и ее платье у входной двери.

Свет на кухне отражался от кастрюль и сковород, и утвари из нержавеющей стали. Роб открыл холодильник и заглянул внутрь.

— Твой дед упоминал, что попросил мою мать выйти за него?

— Да, — взгляд Кейт остановился на золотистой чешуе, вытатуированной на плече Роба и дальше вниз по его гладкой спине. Татуировка исчезала за поясом шорт и появлялась снова, обвивая правое бедро. Раньше, когда Кейт провела по ней пальцами, Роб задрожал, и казалось, что змея ожила и движется по его коже. У него на спине были два маленьких шрама на расстоянии ладони друг от друга. — Дед сказал мне, когда вернулся домой прошлой ночью. А ты когда услышал эту новость?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон.
Книги, аналогичгные Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон

Оставить комментарий