Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин недоверчиво фыркнула:
— В последнее время мне это редко удается.
— Тогда давайте потренируемся в отеле, в вашем номере. Я попробую настоять на своем, а вы попытаетесь мне отказать.
— Нет.
— Ну вот видите? Вы уже начали оттачивать мастерство.
Jleo приказал кучеру свернуть на аллею, тянущуюся вдоль конюшен позади отеля. Он решил проявить осторожность и нарочно выбрал этот окольный путь, не желая шествовать через вестибюль у всех на виду. Воспользовавшись черной лестницей, молодые люди прошли по коридору к покоям Кэтрин. В этот час отель казался удивительно тихим. Постояльцы разбрелись по вечернему городу или крепко спали в своих комнатах.
Подойдя к двери в номер, Лео подождал, пока Кэтрин найдет ключ в вязаной шелковой сумочке, висевшей у нее на запястье.
— Позвольте мне. — Взяв у девушки ключ, он отпер дверь.
— Спасибо. — Кэтрин забрала ключ и повернулась к стоявшему в дверях Лео.
Он вгляделся в ее точеное лицо. В глазах Кэтрин читались отчаяние, отказ и страстное желание.
— Пригласите меня войти, — тихо произнес Лео.
Кэтрин покачала головой:
— Уходите. Вам не следует здесь стоять.
— Но еще слишком рано. Что вы будете делать, оставшись одна?
— Спать.
— Нет. Вы долго не сможете заснуть, вас страшат кошмары. — Поняв, что его догадка верна, Лео настойчиво повторил: — Позвольте мне войти.
Глава 26
Стоя в дверях, Лео медленно стянул перчатки, словно ему решительно некуда было спешить. Кэтрин не сводила с него взгляда. Во рту у нее пересохло. Ей мучительно хотелось впустить его. Она нуждалась в утешении. Кэтрин тосковала по теплым объятиям Лео, и он это знал. Но если позволить ему войти в номер, легко можно угадать, что случится потом.
В дальнем конце коридора послышались голоса, и Кэтрин испуганно вздрогнула. Поспешно ухватив Лео за лацканы сюртука, она втянула его в комнату и захлопнула дверь.
— Тихо, — прошептала она.
Лео уперся ладонями в дверь, заключив Кэтрин в кольцо своих рук.
— Вы знаете, как заставить меня замолчать.
Голоса зазвучали громче — кто-то шел по коридору. Видя замешательство девушки, Лео улыбнулся и заговорил, не понижая тона:
— Мне хотелось бы знать, Маркс…
Кэтрин сердито вздохнула и прижалась губами к губам Лео, чтобы вынудить его умолкнуть. Лео тотчас затих, отдавшись упоительному, страстному поцелую. Даже сквозь одежду Кэтрин чувствовала исходивший от него жар. Ее руки неловко скользнули под сюртук Лео.
Кэтрин застонала, звук замер у нее на губах. Язык Лео проник в глубину ее рта, и тело Кэтрин отозвалось сладкой дрожью. Она пошатнулась, колени у нее подгибались. Очки соскочили с переносицы. Лео осторожно снял их и убрал в карман. Рассчитанно медленным движением он вставил ключ в замочную скважину и запер дверь изнутри. Кэтрин стояла молча, разрываясь между желанием и осторожностью.
В наступившей тишине Лео шагнул в комнату и зажег лампу. Чиркнула спичка, вспыхнул фитилек. Кэтрин близоруко моргнула, оглядывая исчерченную тенями комнату и темную фигуру стоявшего перед ней Лео. Острое, как боль, желание пронзило ее, неся мучительное ощущение пустоты, Кэтрин охватила дрожь, ей захотелось вновь почувствовать на себе блаженную тяжесть тела Лео.
В бездумном порыве она повернулась спиной к Лео, безмолвно предлагая расстегнуть длинный ряд крохотных крючочков. Тонкий шелк обтянул ее грудь, когда Лео нетерпеливо взялся за петли. Его ловкие пальцы проворно управлялись с застежкой. Платье скользнуло вниз. Кэтрин почувствовала, как теплые губы Лео прижались к ее обнаженной шее. Прохладная гладкая ткань опустилась к талии и бедрам, платье упало к ее ногам. Желая помочь Лео, Кэтрин переступила через ворох розового шелка и торопливо сбросила туфли. Лео повернул девушку к себе лицом и расшнуровал ей корсет, покрывая поцелуями ее плечи.
— Распустите волосы. — Жаркое дыхание Лео обожгло кожу Кэтрин, по спине ее пробежала дрожь.
Девушка повиновалась. Вытащив шпильки из высокой прически, она собрала их вместе и положила на туалетный столик. Потом подошла к кровати и забралась на матрас, взволнованно ожидая, пока Лео разденется. Глядя на его стройную фигуру, таинственную, расплывчатую тень в пляшущем свете лампы, Кэтрин пожалела, что лишилась очков.
— Не щурьтесь так, дорогая. Вы слишком напрягаете глаза.
— Я вас не вижу.
Лео приблизился. Каждое его движение было исполнено мужественной грации и силы.
— А на таком расстоянии вы меня видите?
Кэтрин внимательно оглядела Лео:
— Некоторые части тела.
Лео хрипло рассмеялся и, бросившись на кровать, накрыл собой Кэтрин. Кончики ее грудей мгновенно отвердели под легкой тканью сорочки. Разгоряченные тела прильнули друг к другу.
— А теперь? — шепнул Лео. — Я достаточно близко?
— Почти, — пролепетала Кэтрин, не отрывая взгляда от его лица, вбирая в себя его образ, не желая упустить ни малейшей черточки. Прерывистое дыхание мешало ей говорить. — Но не совсем…
Лео наклонился и завладел ее губами. Кэтрин самозабвенно ответила на поцелуй, покорно уступая и жадно требуя. Ее язык робко проник в глубину рта Лео.
С глухим стоном Лео рванул вверх подол ее сорочки, помогая Кэтрин раздеться. Мучительно медленно он развязал тесемки на ее панталонах и стянул с бедер тонкий муслин. Потом настала очередь подвязок и чулок, пока наконец Кэтрин не предстала перед ним нагой.
Шепча его имя, девушка обвила руками шею Лео и попыталась притянуть его к себе. Она выгнулась дугой, тяжело дыша, наслаждаясь гладкой шелковистостью его кожи и стальной твердостью плоти.
Губы Лео коснулись ее уха, играя нежной мочкой.
— Кэт, я хотел бы покрыть поцелуями каждую клеточку вашего тела. Лежите спокойно, позвольте мне исполнить мое желание, вы ведь можете сделать это для меня?
— Нет, — честно призналась Кэтрин, — откровенно говоря, не думаю.
Лео на мгновение отвернулся. Когда он снова взглянул на девушку, в глазах его плясали веселые искры.
— В сущности, это был риторический вопрос.
— Риторический вопрос предполагает вполне предсказуемый ответ, — не согласилась Кэтрин, — а вы спрашиваете о том, что…
Она осеклась, не в силах вымолвить ни слова, не смея даже вздохнуть, когда Лео приник губами к чувствительному местечку у ее горла. Его губы были жаркими и нежными, а язык мягким, как бархат. Он проложил дорожку из поцелуев по ее руке — от плеча к изящному запястью, где под тонкой кожей билась голубая жилка. Каждое его прикосновение отдавалось волной дрожи в теле Кэтрин.
- Капитуляция - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Потому что ты моя - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Куда заводит страсть - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы