Читать интересную книгу Человек-тень - Хелен Филдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
class="p1">Элспит хотелось обнять девочку, сказать, что все будет хорошо, но Мэгги была уже слишком взрослой для такого вранья, да и ей самой надоело врать.

– Он и так уже знает, на что способен Фергюс. Думаю, мы должны сосредоточиться на том, чтобы оберегать друг друга. Теперь нас трое, значит, нашему мучителю станет намного труднее…

– Ребенок, женщина, которая никогда в жизни ни с кем не дралась, и мужчина, который не может ходить. Просто пипец, – подытожила Мэгги.

– Мэгги! – воскликнула Элспит, уязвленная ее прямотой.

– Она права, – сказал Зевьер. – Когда он похищал меня, при нем был нож. Если он почувствует, что от нас исходит угроза, мы не сможем защититься.

– Нам надо забаррикадировать дверь. Вы сами сказали, что полиция будет вас искать. Они его обязательно отследят, это только вопрос времени. Нам надо сделать одно – выждать. – И Элспит встала, заламывая руки, несмотря на попытку придать своему тону уверенность.

– Он же контролирует весь этот дом, не так ли? Он может выключить отопление, электричество, даже воду. У нас не будет еды. Не будет вообще ничего. Не пройдет и недели, как мы все умрем, и это если он не решит отравить нас дымом или снять дверь с петель и прикончить нас еще быстрее, – возразил Зевьер. – Нам надо создать себе путь для побега, а не блокировать дверь.

– Он все равно нас убьет, – захныкала Мэгги. – Под полом полно человеческих костей. И… – она прижала руку к животу, – и труп. То есть на нем мало что осталось, но это не просто кости.

– Труп? – Зевьер посмотрел на Элспит.

– Скажите ему про одежду, – настаивала Мэгги.

Элспит вздохнула:

– На этом трупе такое же платье, как то, которое Фергюс принес мне, когда притащил меня сюда. Эта розовая дрянь. – Она дернула ткань своего платья и скривилась от отвращения, вызванного отнюдь не его покроем. – Мы не знаем, чьи эти кости. Возможно, они и не имеют отношения к нему. Возможно, это были просто члены его семьи, которых он не хотел кремировать…

– Кто держит останки членов своей семьи под половицами, одев их так же, как людей, которых ты похитил? – закричала Мэгги. – Зачем вы мелете такую чушь? Я больше не хочу притворяться. Он отрезал вам палец, и он нас убьет. Скажите это!

– Он отрезал вам палец? О боже… – чуть слышно проговорил Зевьер.

– Пожалуйста, перестань, – попросила Элспит.

– Не перестану. Скажите это ему, Элспит. Эта тварь собирается нас убить, и вы должны рассказать обо всем Зевьеру!

– Ничего я не должна! – Элспит махнула рукой с обрубком пальца. – Он чертовски болит, так что я больше ни о чем не могу думать. Но это, – она показала на повязку на своем мизинце, покрытую запекшейся кровью, – самая малая из наших проблем. Как ты вообще смеешь думать, что мне нужно напоминать о том, в каком мы дерьме мы оказались?!

Оттолкнув Мэгги, Элспит прошествовала в свою спальню, хлопнув дверью. Мэгги уставилась на Зевьера, который разглядывал намалеванные на стенах окна и книжный шкаф.

– Иногда он забывает про нас на целый день, – сообщила ему Мэгги. – Тогда он не включает здесь свет, не приносит нам еду. А потом приходит и ведет себя так, будто ему невдомек, что прошло столько времени. Задает странные вопросы. Как-то раз он спросил, видим ли мы его. Думаю, раньше у него здесь были другие люди и он забыл про них. Готова поспорить, что они умерли, потому что не получали еды, и он засунул их тела под пол и просто раздобыл для себя новых пленников.

– Каким образом он отрезал Элспит палец, Мэгги?

Девочка покачала головой:

– Я не хочу об этом говорить, но у него в кармане лежит нож. Он пустит его в ход, если мы разозлим его.

– Я не допущу, чтобы с вами произошло что-то дурное, – заявил Зевьер. – Но ты должна быть добрее к Элспит. Она здесь уже много недель, и ей эти недели наверняка кажутся долгими, как год.

Мэгги покраснела и посмотрела на закрытую дверь спальни, виднеющуюся в конце коридора.

– Мне бывает тошно, когда Элспит начинает подыгрывать ему, – пробормотала она. – Она называет меня его дочерью и соглашается, что она его жена. Он купил ей свадебное платье и все такое. Она даже обязана носить его кольцо.

Зевьер тяжело вздохнул и покачал головой:

– Но когда ты попала сюда, Элспит помогла тебе понять, что тут происходит. Если бы вас тут не было, когда этот мерзавец притащил меня сюда, я бы сошел с ума. Когда он привел сюда Элспит, она была совершенно одна. Ей было не с кем даже словом перемолвиться. Никого и ничего, кроме этого Фергюса и этой туфты со свадьбой. Ты можешь себе представить, каково это?

Мэгги села на диван рядом с Зевьером.

– Мне кажется… мне кажется, что он творил с ней и другие плохие вещи, – тихо проговорила девочка.

Зевьер накрыл ее ладонь рукой:

– Теперь нас трое. Возможно, действуя вместе, мы сможем помешать ему опять творить с ней такое.

– У вас опухла скула, – сказала Мэгги. – Положите на нее влажную тряпку. – Она не убрала руку из-под ладони парня.

– Пустяки. А как вы обнаружили этот труп под полом?

– Мы пытались сбежать, – ответила Элспит, вновь войдя в гостиную.

Мэгги подбежала к ней и обхватила ее руками:

– Простите, что я вела себя как стерва. Моя мачеха – стерва. Я сказала себе, что никогда не стану такой, как она, но стала. Я знаю, что вы просто стараетесь меня защитить, но я так разозлилась и…

– Тс… – Элспит погладила девочку по голове и поцеловала в макушку. – Ничего страшного. Ты не расстроила меня. Я и сама на себя злилась. Не плачь, Мэгги. – Она продолжала прижимать девочку к себе.

– Послушайте, если он похитил стольких людей, если у него было столько жертв, то полиции уже наверняка что-то известно о нем. Наверняка он где-то прокололся. И оставил какой-то след. Нельзя совершить столько убийств и уйти от ответа, – сказал Зевьер.

– Трупы находятся на разных стадиях разложения. – Элспит пожала плечами. – По-моему, эти люди были похищены в разное время. Некоторые из этих костей уже рассыпаются, но есть и такой труп, который не кажется таким уж давним. Что, если он похищает людей уже много лет? Людей разного возраста, разного пола, из разных мест?

– Значит, в этом не прослеживается закономерность? Ничего такого, что могло бы связать этих людей?

– Да, – вздохнула Элспит.

– Вы можете показать мне все, что нашли? – спросил Зевьер.

Элспит кивнула:

– Все найденные нами кости лежат под половицами

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Человек-тень - Хелен Филдс.
Книги, аналогичгные Человек-тень - Хелен Филдс

Оставить комментарий