Читать интересную книгу Человек-тень - Хелен Филдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 98
сообщаю вам эту информацию, потому что доверяю вам. Я думаю, у вас были причины для всего того, что вы сделали. Я знаю, что поступки, которые вы совершили, не были ни бессистемными, ни беспричинными. Мы с вами понимаем друг друга.

Конни откинулась назад и обхватила себя руками. Интересно, подумал Фергюс, есть ли у нее дети? Но у нее не было кольца на левой руке, а ее живот был таким плоским, что было невозможно представить себе, что когда-то он был растянут находящимся в нем ребенком.

– Но позвоните мне в ближайшее время, – попросила Конни. – Зевьеру может стать плохо, и мне необходимо знать, что Элспит и Мэгги по-прежнему живы. Думаю, у нас есть что сказать друг другу. Спасибо.

Она ласково улыбнулась, затем изображение исчезло, сменилось чернотой и информационным экраном с номером телефона.

Фергюс поставил его на паузу, достал из бардачка ручку и записал номер на тыльной стороне руки. Не то чтобы он всерьез планировал звонить. Ему надо было сделать еще кое-что, чтобы обеспечить свой переход в загробную жизнь. Нельзя ставить это под удар.

Прокрутив ролик назад еще раз, теперь уже последний, Фергюс поставил кадр с Конни на паузу. Такая тоненькая, такая уязвимая. И такая печальная. Понятно, почему эта женщина ему кого-то напоминала, подумал Фергюс, глядя в зеркало заднего вида. Она напоминала ему самого себя.

Фергюс выехал с парковки в 8:30 утра.

Глава 28

После того как они помогли Зевьеру добраться до ванной и выбраться из нее и усадили его на диван, Мэгги и Элспит снова начали скатывать ковролин. По крайней мере, теперь Фергюс оставлял свет включенным – спасибо и на том.

– Сколько времени? – спросила Элспит.

– Восемь сорок, – ответил Зевьер. – Нам пора начинать.

Подняв расколотую половицу, они не увидели ничего, кроме темной дыры. Когда была поднята вторая половица, в полости стала заметна какая-то серая масса.

– Покажите мне, – попросил Зевьер.

Элспит обмотала руку посудным полотенцем и извлекла из полости длинную сухую кость.

– Это бедренная кость, – уверенно сказал Зевьер.

– Вы врач? – спросила Мэгги.

– Нет, – мягко ответил парень. – Но когда у тебе отказывают ноги, ты вдруг узнаешь массу вещей об анатомии, притом за очень короткое время. Вытащите оттуда кости и все, что может нам помешать, но держите их все вместе, в куче, чтобы мы могли быстро запихнуть их обратно в дыру, если услышим, что он рядом.

– Я держу в руке кость от чьей-то ноги, – сказала Элспит.

– Почему это вас не напрягает? – удивился Зевьер.

– Меня это напрягает, не думайте, что мне все равно, но я не хочу, чтобы это была моя кость. Как не хочу, чтобы это была ваша кость или кость Мэгги. Эта кость и другие означают, что наши дни сочтены, так что нам остается либо сидеть сложа руки и оплакивать нашу судьбу, либо найти выход. Что вы предпочитаете?

Мэгги посмотрела сначала на лицо Элспит, потом на лицо Зевьера, решительно засунула в дыру всю руку до плеча и начала вытаскивать из нее одну кость за другой.

– А где целый труп? – спросил Зевьер.

– Дальше. Мы видели его, но не смогли дотянуться до него.

– Хорошо. Я не хочу, чтобы он нам мешал. Нам надо поднять еще одну половицу. Вы можете спустить меня на пол и поместить рядом с этой дырой. Хотя от моих ног толку нет, мои руки могут компенсировать это недостаток.

Элспит и Мэгги помогли парню спуститься на пол, и он принялся отдирать еще одну половицу, пока они быстро доставали кости.

– Тут так много костей, – заметила Элспит.

– У взрослого человека их двести шесть, – сказала Мэгги. – Мы только что проходили это на биологии. Может, они все принадлежали одному человеку?

– Только в том случае, если у этого человека было пять пар ног, – ответил Зевьер, глядя на груду костей. – Продолжайте работать. Эта половица вот-вот оторвется. И тогда нам понадобится что-то тяжелое и крепкое.

Десять минут спустя послышался скрип гвоздей о дерево, и половица оторвалась. Все сели и посмотрели в образовавшуюся дыру, которая стала куда шире. И, как один, наклонили головы, чтобы видеть лучше.

Внизу хлопнула дверь, и они отшатнулись назад. Зевьер ударился головой о голову Элспит. Мэгги выбежала в коридор и прижала ухо к входной двери.

Никто не дышал.

– Он идет? – задыхаясь, проговорила Элспит.

– Тс… – зашипела Мэгги.

По лбу Зевьера тек пот. Элспит дрожала. Мэгги стиснула зубы и сжала руки в кулаки, прислушиваясь к тому, что происходило за пределами их тюрьмы.

Хлопнула еще одна дверь, затем последовала тишина. Шагов, поднимающихся по лестнице, слышно не было.

– По-моему, он не идет сюда, – заключила Мэгги.

– Нам нужно убрать все. Это слишком рискованно, – сказала Элспит.

– А я считаю, что рискованно прекращать работу, – возразил Зевьер. – Мы должны продолжить.

Элспит и Зевьер посмотрели на Мэгги.

– Мне двенадцать лет. – Девочка пожала плечами. – Я не могу решать.

– Послушайте, мы уже почти у цели, – уговаривал Зевьер. – Мэгги может спуститься в эту дыру. Она достаточно тоненькая, чтобы проскользнуть между балками. Тут есть что-нибудь такое, чем можно было бы пробить потолок внизу? Эта штука должна быть достаточно крепкой, чтобы проломить гипсокартон.

– Будь у нас такая штука, мы бы использовали ее, чтобы стукнуть Фергюса по голове, – сказала Мэгги. – Все вещи, от которых могла бы быть какая-то польза, привинчены либо к полу, либо к стенам.

– Она права, – подтвердила Элспит. – У нас нет ничего достаточно крепкого, чтобы можно было что-то проломить. Фергюс ведет себя осторожно. Что и неудивительно, ведь он проделывал подобное и прежде. – Она взяла маленькую кость и переломила ее пополам. – Он далеко не дурак.

– Тогда нам придется сделать это руками, – подытожил Зевьер. – Мэгги, ты готова?

Девочка посмотрела на Элспит, и та раскрыла ей свои объятия. Мэгги подошла к ней, и Элспит обняла ее:

– Ты уверена, что хочешь это сделать? Никто не станет винить тебя, если ты откажешься, – сказала Элспит.

– Уверена, – ответила Мэгги. – Что я должна делать?

– Эти половицы положены на балки, это такие толстые, крепкие деревянные перекладины, которые находятся между этажами зданий. Внутри там уложен теплоизоляционный материал – речь идет о той желтой массе, которую ты видишь, – и обычно там бывают полости. Теперь, когда кости убраны, ты сможешь просунуть ноги между балками и пинками расшвырять теплоизоляцию в стороны между вот этой парой балок… – Зевьер показал вниз. – Снизу к этим балкам прикреплен потолок, состоящий в основном из гипсокартона. Тебе нельзя будет встать на него сразу, поэтому мы будем держать

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Человек-тень - Хелен Филдс.
Книги, аналогичгные Человек-тень - Хелен Филдс

Оставить комментарий