Читать интересную книгу Кресты у дороги - Джеффри Дивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77

В его глазах Дэнс увидела решимость, расстройство, гнев. И еще страх.

— Точно, пора.

— Что — пора? — спросила Патриция.

— Закрою блог. Хватит портить жизнь людям.

— Джим, — тихо произнесла Патриция, смахивая пыль у него с рукава. — Когда наш сын заболел пневмонией, ты два дня просидел у его кровати, не спал. Когда Дон лишился жены, ты приехал к нему, прямиком из офиса «Майкрософт», потеряв контракт на сто тысяч долларов. Когда умирал мой отец, ты пробыл с ним даже дольше, чем врачи. Ты способен на хорошие дела, Джим. Ты ведь не хочешь зла. Твой блог приносит добро.

— Я…

— Тс-сс. Дай закончить. Ты был с Дональдом Хоукеном, когда он в тебе нуждался. Был с детьми, когда они нуждались в тебе. Теперь мир нуждается в тебе, и нельзя просто так от него отвернуться.

— Пэтти, из-за меня погибли люди…

— Пообещай, что не примешь решение сгоряча. Последние двое суток выдались тяжелыми. Погоди, пока в голове прояснится.

Повисла долгая пауза.

— Посмотрим, посмотрим… — Блогер обнял жену. — Одно я точно сделаю: на несколько дней возьму перерыв. Уедем отсюда. В Холлистер, завтра же. Выходные проведем вместе с Дональдом и Лили. Ты ведь еще не видела их вместе? Возьмем детей, устроим барбекю… погуляем.

Лицо Патриции осветилось улыбкой, и она уткнулась в плечо мужу.

— Будет здорово.

— Я тут подумал кое о чем, — сказал Чилтон агенту Дэнс.

Дэнс приподняла бровь.

— Меня много кто бросил бы на растерзание волкам, и я того заслуживаю. Но вы защищаете меня. Я вам не нравлюсь, и мои поступки вам не по душе, однако… вы проявляете интеллектуальную честность. Сами того не зная. Спасибо.

Дэнс коротко и смущенно хохотнула, принимая комплимент. И вспомнила минуты, когда больше всего хотелось бросить Чилтона на растерзание волкам.

Чилтон отправился в дом — упаковывать оставшиеся для переезда в мотель вещи. Патриция не хотела ночевать дома, пока кабинет не очистят от крови Шеффера. И Дэнс ее прекрасно понимала.

Она подошла к главному эксперту из офиса шерифа — добродушному пожилому мужчине, с которым проработала несколько лет. Сказала, что Тревис скорее всего еще жив, спрятан где-нибудь, а значит, надо его поскорее найти, пока у парня не иссяк запас еды и питья.

— При Шеффере ключей не было?

— Нашли один — от номера в гостинице «Сипрес-гров».

— Срочно обыскать комнату, одежду Шеффера и машину. Ищите любой след, который укажет на местонахождение мальчика.

— Будет исполнено, Кэтрин.

Вернувшись к машине, Дэнс позвонила Ти-Джею.

— Я все знаю, босс, вы достали убийцу.

— Ну да. Теперь ищем парня. Если он жив, у нас день или два, пока Тревис не умрет от голода или жажды. Объявляю полную мобилизацию агентов. Эксперты из офиса шерифа обыскивают дом Чилтона и комнату в гостинице, где остановился Шеффер. Звоните Питеру Беннингтону и требуйте отчетов. Если надо — спрашивайте Майкла. Да, и найдите свидетелей — из соседних номеров в гостинице.

— Слушаюсь, босс.

— Свяжитесь с дорожным патрулем, с городской и окружной полицией. Нужен последний крест, тот, который Шеффер оставил как предупреждение о казни Чилтона. Найдете — пусть Питер обследует его вдоль и поперек. — В голову пришла еще одна мысль. — Кстати, что по той машине?

— Это про которую Пфистер говорил?

— Она самая.

— Так и не позвонили. Сочли запрос неприоритетным.

— Требуй. Скажи: дело срочное.

— Вы как, в офис заглянете? Вас хочет видеть Овербосс.

— Ти-Джей…

— Пардоньте.

— Позже приеду. У меня осталось одно дельце.

— Помощь нужна?

От помощи Дэнс отказалась, хотя на то самое «дельце» до ужаса не хотелось идти в одиночку.

Глава 37

Сидя в машине, припаркованной на подъездной дорожке, Дэнс смотрела на маленький дом Бригэмов: покосившаяся водосточная труба, отошедшая кровельная дранка, сломанные игрушки во дворе; гараж, до того набитый хламом, что машина в него и наполовину не въедет.

Дэнс слушала диск, присланный ей и Мартин из Лос-Анджелеса. Играла музыка коста-риканской группы — одновременно веселая и загадочная. Надо побольше узнать об исполнителях. Вот поедут Дэнс с Майклом в Лос-Анджелес по делу Джона Доу — может, и подвернется оказия встретиться с музыкантами, записать их.

Ладно, забудем пока.

Зашуршал гравий, и в зеркало заднего вида Дэнс заметила машину Сони Бригэм. Обогнув самшитовую изгородь, мать Тревиса остановилась.

Сзади в машине сидел Сэмми.

Соня долго не решалась проехать во двор, отчаянно вглядываясь в полицейский «крузер». Затем все-таки провела побитый автомобиль мимо Дэнс и встала у дома. Заглушила мотор.

Мельком глянув на Дэнс, женщина выбралась из салона. Из багажника она вытащила корзины со стираным бельем и объемистый флакон «Тайда».

«Его семья такая нищая, что не может себе даже стиралку и фен позволить… Кто сегодня ходит в прачечные? Нищие!»

По этому комментарию Шеффер и понял, где искать балахон Тревиса.

Дэнс выбралась из машины.

Сэмми осторожно посмотрел на агента. Любопытства как не бывало, паренек пялился на Дэнс пугающе взрослым взглядом.

— Вы узнали про Тревиса? — спросил он у агента практически нормальным тоном.

Не успела Дэнс ответить, как мать турнула сына: пойди, мол, поиграй на заднем дворе. Помявшись немного, Сэмми ушел, роясь на ходу в карманах.

— Не уходи далеко, Сэмми.

Забрав у Сони флакон «Тайда», Дэнс последовала за ней к дому. Плотно сжав губы, Соня глядела прямо перед собой.

— Миссис…

— Надо белье убрать, — отрывисто проговорила Соня Бригэм.

Дэнс открыла перед ней незапертую дверь и вместе с хозяйкой прошла в дом. Соня проследовала на кухню и там начала разбирать корзины.

— Если вещи слежатся… складки будут, сами знаете, — сказала она, разглаживая футболку.

Женщина в ней сейчас обращалась к женщине.

— Стирала и думала, как потом Тревис наденет свои вещи.

— Миссис Бригэм, надо вам кое-что сообщить. Тревис не виноват в аварии девятого июня. Не он сидел за рулем. Ваш сын взял вину на себя…

— Что?! — Соня даже прекратила возиться с бельем.

— Понимаете, ему очень нравится та девушка, хозяйка машины. В ночь аварии она была пьяна, и Тревис пытался отобрать у нее ключи, сесть за руль. Не успел.

— Боже правый! — Соня прижала к лицу футболку, будто надеялась с ее помощью удержать слезы.

— Ваш сын не убийца, это не он оставляет кресты на обочине. Тревиса подставили. Подставил человек, который мстил Джеймсу Чилтону. Мы его нейтрализовали.

— А Тревис? — полным отчаяния голосом спросила Соня, комкая в руках футболку.

— Его мы не нашли. Ищем повсюду, но пока следов никаких. — Дэнс вкратце пересказала историю Грега Шеффера.

Соня утерла пухлые щеки. В линиях ее лица еще читались следы былой привлекательности — той самой, что так ясно видна на фотографии с ярмарки.

— Я знала, что мой мальчик безобиден, — прошептала Соня. — Говорила же вам.

Говорила… И язык тела подтверждал, что Соня не врет. Но Дэнс опиралась на логику, хотя слушать надо было чутье. Как-то она проверилась по типологии Майерс-Бриггс: отдаляясь от собственной натуры, Дэнс всегда попадает в неприятности.

Разгладив футболку, Соня спросила:

— Он погиб?

— Доказательств нет. Никаких.

— Вы сами как? Думаете, что мой сын мертв?

— Логично предположить, что Шеффер держал Тревиса живым. Мы делаем все от нас зависящее. Именно поэтому я приехала. — Дэнс показала фотографию Грега Шеффера из министерства транспорта. — Вы встречали этого человека? Может, он следил за вами? Или с соседями разговаривал?

Надев поцарапанные очки, Соня присмотрелась к снимку.

— Нет, не видела его. Значит, он убийца? Он похитил моего сына?

— Он.

— Говорила же, не доведет до добра этот блог.

Соня глянула, как Сэмми забежал в покосившийся гараж.

— Если Тревис и правда погиб, — вздохнув, произнесла она, — и если Сэмми сказать… о, ему совсем худо станет. Я сразу обоих сыновей потеряю. Ладно, надо белье доразобрать. Уходите, пожалуйста.

Дэнс и О’Нил стояли на пирсе. Туман рассеялся, зато ветер дул с прежней силой. Так всегда в Монтерей-Бей: либо туман, либо ветер.

— Мать Тревиса, — в полный голос произнес О’Нил. — Тяжело было, наверное?

— Тяжелее всего, — ответила Дэнс. Ее волосы трепетали на ветру. — Как допрос?

Дэнс припомнила индонезийский контейнер. Другое дело.

— Неплохо.

Дэнс порадовалась, что О’Нил ведет дело о контейнере. Терроризм вечно не дает покоя стражам закона, нечего ревновать.

— Скажи, если что-то понадобится.

— Думаю, в ближайшие сутки свернем дело, — ответил О’Нил, глядя на бухту.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кресты у дороги - Джеффри Дивер.
Книги, аналогичгные Кресты у дороги - Джеффри Дивер

Оставить комментарий