Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Р а и с а. Я здесь. (Идет к нему.) Только обойдемся, Шура, без публичных сцен.
А ж о г и н. Что ты говоришь?
Р а и с а. Говорю - обойдемся без сцен.
А ж о г и н. Боже сохрани! Какие сцены, зачем сцены...
Р а и с а. Я все написала.
А ж о г и н. Не будем этому придавать очень уж большое значение. Тому, что ты написала.
Р а и с а. Тогда - для чего примчался?
А ж о г и н. За тобой.
Они разговаривают в стороне.
Р а и с а. Ты хоть прочел до конца?
А ж о г и н. А как ты думаешь? Поразительно несерьезно. И намерение, и объект - прости, Рая, несерьезно в высшей степени.
Р а и с а. Ты - серьезно, а он - несерьезно? Что ты вообще смыслишь!
А ж о г и н. Рая, ты хотела без сцен.
П о л и н а (подходит). Товарищ Ажогин, прошу вас со мной чокнуться! Последний мой вечер, коллектив устроил мне проводы, и, между прочим, присутствует рабкор, корреспондент нашей многотиражки, Толик, так что все будет освещено в печати, не откажите меня на прощанье поприветствовать, приглашаем вас в нашу компанию...
А ж о г и н. Спасибо...
П о л и н а. Пожалуйте за стол. Раиса Михайловна, пожалуйте.
А ж о г и н. Подвинься, Раечка.
Его усаживают рядом с Раисой.
(Полине.) Ваше здоровье.
Ш о ф е р ы. Ваше, Александр Иваныч! За тех, кто руду выдает!
А ж о г и н. Спасибо, товарищи...
Хор, пляска. Сквозь хор все ближе гром. Резче озаряются вершины.
П о л и н а. Вот как меня провожают. С блеском и треском!
В этом шуме долго и тщетно звонит где-то телефон. Наконец его услышали, один из шоферов уходит в дом.
Ш о ф е р ы. Ажогина к телефону! Кого? Ажогина! Товарищ Ажогин, вас к телефону!
Ажогин уходит в дом. Длится пляска. Обходя танцующих,
Ажогин возвращается.
А ж о г и н. Рая! Мне нужно ехать.
Р а и с а. Поезжай.
А ж о г и н. Ты приедешь утром.
Р а и с а. Я не приеду.
А ж о г и н. Ты приедешь утром, на ближайшие часы дорога будет закрыта. В десять начнем взрывать. Не беру тебя с собой, потому что... потому что сам не знаю, как проскочу. Должны были начать в одиннадцать... Товарищи, кто меня подкинет на рудник?
Ш о ф е р ы. А на когда назначены взрывы?
А ж о г и н. Начинаем в десять.
Ш о ф е р ы. В десять ноль-ноль или с минутами?
А ж о г и н. Десять ноль-ноль. Успеем проскочить?
Ш о ф е р ы. Можно успеть, а можно и не успеть. Не успеть, пожалуй.
М и ш к а. Что значит - не успеть! Успеем замечательным образом. Что угодно для души. Только не замечтаться, а то к богу в рай. Поехали, товарищ Ажогин!
З а б о т к и н (толкает его на место). Ладно, сиди, выдыхайся, куда тебе!
М и ш к а. Что значит - куда, сквозь метель и сквозь тучи, шофер первый человек!
З а б о т к и н. Перебрал ты, первый человек, никуда не поедешь. Я довезу, товарищ А ж о г и н.
А ж о г и н. Как думаете - проскочим?
З а б о т к и н. Постараемся проскочить.
Р а и с а. Женя, не смей, Женя! Я не хочу!
З а б о т к и н. А чего хочешь? Чтоб он сам выкручивался как знает, а мы бы тут с тобой его продавали? Он же из-за твоего письма с места сорвался! (Уходит за Ажогиным.)
Шум отъехавшего грузовика.
М и ш к а (разом отрезвев, порывается за ними). Дубина. Идиот. Ну не проскочит же! Ну не успеть же! Зараза проклятая, пропадет же за здорово живешь!..
Ш о ф е р ы (не пускают его). Сиди. Сиди. Нельзя тебе. И незачем. Заботкин - он, может, и проскочит. Может, и успеет. А что, может быть.
По дороге вверх движется красный огонек - ЯАЗ Заботкина поднимается в горы.
11
В кабине ЯАЗа. З а б о т к и н и А ж о г и н.
А ж о г и н. Проскочим?
З а б о т к и н. Проскочим.
Вспышки молний озаряют их лица, погромыхивает - идет гроза.
А ж о г и н. Это гром.
З а б о т к и н. Гром, конечно.
А ж о г и н. Взрывать начнут в десять ноль-ноль.
З а б о т к и н. Я знаю.
И оба смотрят на часы.
Махай, старайся...
А ж о г и н. Что вы говорите?
З а б о т к и н. Флажком машет...
А ж о г и н. Лишь бы проскочить...
Машину сильно тряхнуло.
Ого!
З а б о т к и н. Вам же надо проскочить.
А ж о г и н. Да-да. Обязательно.
З а б о т к и н. На эту бы дорогу пару гаишников - плакали бы мои права...
А ж о г и н. Скучаете по гаишникам?
З а б о т к и н. Гаишники по мне скучают... Я дороги люблю, которые без гаишников. Чтобы на мое шоферское усмотрение... Сейчас вот тоже неплохое предлагают место - в совхозе.
А ж о г и н. Что вы говорите?
З а б о т к и н. Говорю - в совхоз перехожу, договорился.
А ж о г и н. Из комбината, значит, уходите?
З а б о т к и н. Значит. В совхозе условия лучше.
А ж о г и н. И далеко совхоз?
З а б о т к и н. Далеко. Туда, за перевал...
На безумной скорости идет машина.
А ж о г и н (с уважением). Смелый вы человек. Кажется, проскочим.
З а б о т к и н. Должны проскочить. Это тоже гром?
А ж о г и н. Это еще гром.
Резкая молния, громовой удар, за ним взрыв. Темнота.
12
Ночь. Белый неосвещенный коридор больницы. Лестница. Большие черные окна. В них еще подергиваются молнии уходящей грозы. Молоденькая м е д с е с т р а со свечой в руке спускается по лестнице. Ставит свечу на столик, звонит по телефону: "Электростанцию!"
Златоволосая, вся, как новогодняя елка, в блестящих цацках, молоденькая т е л е ф о н и с т к а за пультом (здесь вместо электричества горит керосиновая лампа) отзывается ночным, усталым голосом: "У них авария. Провода сорвало". "Хорошенькое дело, - говорит медсестра. - Нашли время. Дай-ка мне их, Катя".
С электростанции угрюмо отзывается молодой д и р е к т о р: "Слушаю".
М е д с е с т р а. Говорит райбольница. Что вы думаете, электростанция? Когда будет свет?
Д и р е к т о р. Утром.
М е д с е с т р а. Что значит утром? У нас экстренная операция. Мы до утра не можем ждать. Алло! Вы меня слышите?
Д и р е к т о р. Да, я вас слушаю.
М е д с е с т р а. Я сказала. Нам нужен свет. Не утром, а сейчас.
Д и р е к т о р. Потерпите до утра.
М е д с е с т р а. Нет, не потерпим. Не вашего ума дело, электростанция. Мы вызвали профессора Ладыгина, он уже летит. Сию минуту чтоб дали свет.
Д и р е к т о р. А где я вам сию минуту возьму рабочих для ремонта? Они еще в пять часов разошлись, где я буду в потемках по горам лазить, их собирать?
М е д с е с т р а. Очень жаль, что у вас так отвратительно организовано.
Д и р е к т о р. А это уж пускай мое будет дело, как у меня организовано.
М е д с е с т р а. Нет, это наше общее дело, электростанция, и я буду ставить вопрос! Это наше общее дело, если из-за вашей неорганизованности погибает человек!
Д и р е к т о р. Вы и прошлый раз грозились, что кто-то погибнет, а потом оказалось - ничего не было страшного!
М е д с е с т р а. Уж, наверно, профессор Ладыгин не полетел бы из Душанбе, если б ничего не было страшного!
Д и р е к т о р. Слушайте. Ну, мы пойдем собирать людей, хорошо когда мы их соберем? Опять же к утру, вам понятно? Так утром они сами придут.
Т е л е ф о н и с т к а. Ваня, а Ваня! Я тебе за час соберу, давай-ка! На дробильную фабрику если позвонить... Где еще работают в ночную?
М е д с е с т р а. Ночные смены, возможно, порасходились из-за света. Если попробовать общежитие техникума...
Т е л е ф о н и с т к а. Техникум, правильно! Ваня, я обзвоню! Кликну ребят - смотаются, Ваня, приведут, кого тебе надо! Давай адреса, быстренько!
М е д с е с т р а. Шевелись, Катюша. Профессор уже, наверно, подлетает. (Идет обратно.)
Свеча осветила неподвижную фигуру.
Это Р а и с а.
Вы что, гражданка? К кому?
Р а и с а (с трудом). К Заботкину.
М е д с е с т р а. Вы его жена?
Р а и с а. Нет.
М е д с е с т р а. Родственница?
Р а и с а. Нет.
М е д с е с т р а. Невеста, быть может?
Р а и с а. Нет.
М е д с е с т р а. Вас коллектив направил?
Р а и с а. Нет.
М е д с е с т р а. К Заботкину нельзя.
Р а и с а. Я помочь... ходить за ним. Быть при нем...
М е д с е с т р а. Вряд ли врач разрешит. Поскольку вы ему никем не являетесь и вас не направил коллектив...
Раиса делает шаг за ней.
Гражданка, без халата наверх не разрешается!
У подножия лестницы стоят О л я и М и ш к а.
М и ш к а. Разрешите обратиться. Мы насчет Заботкина. Что с ним будет?
М е д с е с т р а. Сейчас трудно сказать.
М и ш к а. Будет жить?
М е д с е с т р а. Мы вызвали профессора Ладыгина. (Хочет идти.)
М и ш к а. Сестрица, я извиняюсь! Разрешите проведать.
М е д с е с т р а. Он без сознания.
М и ш к а. А может, увидит своих - придет в сознание?
М е д с е с т р а. Вы ему кто?
М и ш к а. Товарищ.
О л я. Сестра.
М е д с е с т р а (осветила свечой ее лицо, мягко). Спрошу врача. Подождите здесь. (Уходит.)
Входит А ж о г и н, с фонариком. Рука на перевязи.
А ж о г и н. Рая...
- Собрание сочинений (Том 2) - Вера Панова - Советская классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том первый. Научно-фантастические рассказы - Иван Ефремов - Советская классическая проза
- Собрание сочинений (Том 5) - Вера Панова - Советская классическая проза
- Собрание сочинений (Том 3) - Панова Вера Федоровна - Советская классическая проза
- Собрание сочинений в трех томах. Том 2. - Гавриил Троепольский - Советская классическая проза