Читать интересную книгу "Самоучитель татарского на каждый день - Ф. Сафиуллина"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72

Задание 9. Продолжите рассказ.

1. Кичə əтинең туган кӨне булды. Без кунаклар чакырдык…

2. Без зоопаркка бардык. Анда хайваннар, кошлар кҮп. Монда аю кычкыра…

Задание 10. Поставьте глаголы в отриِательной форме (-ма, — мə, -м).

əйттем

сорадылар

белəсе‍?

‎ّлилəр

барачаклар

төّсəм

кисəргə

карый

?‏салар

кайтамы

менерлəр

тектегез

укы

сөйлə

еладык

Задание 11. С э‎тими словами составьте диалоги.

Дəрес бетте. Сезгə сəламəтлек, уңышлар телим. Сау булыгыз!

Урок 47

Глаголы в татарской речи (продолжение). Диалоги. Задания.

(Кырык Җиденче дəрес)

— Исəнмесез!

— Хəерле кӨн!

Помните, мы говорили об инфинитиве с показателями — рга/-ргə, — ырга/-ергə, — арга/-əргə. Это — неспрягаемая форма глагола. Приведем один поэтический текст с этими формами глаголов.

Дусларым барсерлəшергə.Җиде ят баркиңəшергə.Дошманнар баркӨрəшергə.Бу Җирем барэзлəнергə.Бер илем бартезлəнергə.Һəм йӨрəгем барчыдарга.Башым — мəйдангачыгарга:серлəшергə,киңəшергə,кӨрəшергə,эзлəнергə,тезлəнергəҺəм чыдарга…

(Ренат Харис)

Выделим незнакомые слова:

серлəшергə — поговорить по душам; Җиде ят — чужие; киңəшергə — советоваться; кӨрəшергə — бороться; эзлəнергə — искать, познавать; тезлəнергə — преклонить колени; чыдарга — терпеть.

Теперь давайте попробуем перевести:У меня есть друзья,чтобы поговорить по душам.Есть чужие,чтобы советоваться.Есть враги,чтобы бороться.Есть у меня эта земля,чтобы познавать.Есть у меня Родина одна —чтобы преклонить колени.И есть сердце,чтобы терпеть.(Есть) голова у меня —чтобы выйти на площадь:поговорить по душам,советоваться,бороться,познавать,преклонить колении терпеть…

Помните глаголы в будущем неопределенном времени: барырмын — бармам, кайтырмын — кайтмам? Прочитаем стихотворение Ш.Галиева, где много глаголов в таком времени в отрицательной форме:

Миндəй сине беркем яраталмас;Миндəй сине беркем сагынмас.Миндəй сине беркем иркəлəмəс,Миндəй бҮтəн кеше табылмас.

Синдəй мине беркем якын кҮрмəс,Синдəй мине беркем назламас,Синдəй мине беркем юксыналмас,Синдəй бҮтəн беркем сызламас… (ШəҮкəт Галиев)

Выделим новые формы и слова.

Аффиксы — дай/-дəй, — тай/-тəй выражают уподобление:

миндəй — как я

синдəй — как ты

беркем — никто

бҮтəн — больше (никто)

А теперь глаголы:

яраталмас — не сможет полюбить

сагынмас — не соскучится

иркəлəмəс — не поласкает

табылмас — не найдется

якын кҮрмəс — не будет близким

назламас — не будет нежить

юксыналмас — не станет тосковать

сызламас — не будет кручиниться.

В положительном аспекте эти глаголы были бы таковы:

ярата алыр, якын кҮрер, сагыныр, назлар, иркəлəр, юксыныр, табылыр, сызлар.

Вы поняли, конечно, что эти стихи — о любви.

Задание 1. При помощи словаря постарайтесь перевести это стихотворение.

А на прощанье вам новые глаголы. Какие из них вы знаете, а какие для вас новые?

оныт — забудь

уят — разбуди

елмай — улыбнись

сӨй — люби

таныш — знакомься

Үл — умирай

яшə — живи

эзлə — ищи

ян — гори

Үт — проходи

Җый — собирай

тҮз — терпи

юат — утешай

бҮл — дели

бетер — заканчивай

сагын — скучай, тоскуй

сиз — чувствуй

очраш — встречайся

бел — знай

сайла — выбирай

ку — отгони

Өйлəн — женись

кияҮгə чык — выходи замуж

хəтерлə — помни

Үп — целуй

кочакла — обними

сӨен — радуйся

озат — провожай

каршыла — встречай

шатлан — радуйся

югалт — теряй…

юат — утешай

Задание 2. Составьте предложения с этими глаголами.

Задание 3. Прочитайте правильно диалоги.

1. — əни, мине уятырга онытма, яме! Без иртəгə походка барабыз.

— Ярар, улым, ярар, уятырмын. Онытмам.

2. — Кара əле, Артур! Тегендə бер кыз ничек матур елмая!

— Кайда, кайда?

— əнə, əнə, Һəрвакыт (всегда) елмаеп тора!

— ə-ə-ə, кҮрдем. Матур елмая!

3. — Сез таныштыгызмы?

— Юк, без таныш тҮгел. Таныштыр əле безне.

— Бу — Морат, бу — АйгӨл.

— Рəхмəт, мин бик ат.

4. — Син газета укыдыңмы?

— Нəрсə булган?

— Бер йорт шартлаган (взорвался). Бик кҮп кешелəр Үлгəн.

— Кайда?

— МəскəҮдə.

5. — Син элек кайда яшəдең?

— Без Үзбəкстанда яшəдек.

— Аннан соң?

— Аннары МəскəҮдə яшəдек. Хəзер Казанда яшибез.

6. — Бакчада карлыган кҮпме?

— КҮп.

— Җыйдыгызмы əле?

— Юк əле, Җыймадык. Ике кӨннəн Җыябыз.

7. — Мин сине бик сагындым, ГҮзəл!

— Мин дə бик сагындым, Искəндəр.

8. — Мин əнине бик сагындым.

— Мин дə сагындым. Бəйрəмгə кадəр ничек тҮзəргə инде? Бəйрəмгə кайтыр идек…

9. — Кичə урамда бер кыз бала белəн очраштык. Аның курчагы (кукла) югалган. Ул елый, елый…

— Син аңа нəрсə дидең?

— Мин аны юаттым. Синең курчагың сиңа кайтыр, дидем.

10. — Эшең беттеме, əни? Базарга барабызмы?

— Хəзер бетə эшем. Менə савыт-сабаны юып бетерəм дə барырбыз.

— əни, Үзем юып бетерəм, яме!

— Ярый.

11. — Камил, кайда очрашабыз?

— Парк янында очрашыйк.

— Юк, анда кеше кҮп. Танышлар кҮп. əйдə, университет янында очрашабыз.

— Ярар. КӨтəм. Озак торма. Сəгать 6 да мин шунда булам.

12. — Егетлəр, мин Өйлəнəм!

— Ничек, кызны сайладыңмы инде?

— Сайладым инде кҮптəн. Иң акыллы, иң матур, иң эшчəн, иң бай, иң уңган, иң гҮзəл кызны сайладым.

— Кем ул?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.

Оставить комментарий