Читать интересную книгу Чудес не бывает - Райдо Витич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75

— Поэтому и затеяна свадьба Галиган, — дошло до мужчины.

— Возможно.

— Сколько же у тебя ушей и глаз?

— Много.

Оррик застонал, тряхнув волосами:

— Я не смогу сказать брату и разбить его мечту. Он искренне расположен к Даниэлле.

— Брось его, пусть сам разбирается.

— Его раздавит, когда он узнает, то, что ты мне рассказал. А узнает, стоит лишь шагнуть на королевскую территорию. Я не смогу его бросить. Чтобы не было, он был брат и оказывается неплохой малый. К тому же, я не стану бегать от Гая

— Ты лезешь в петлю? Тебя повесят. А король это сделает или Боз — без разницы. Уезжал бы ты.

— Нет. Мне нужно устроить судьбу брата и Исвильды. Если ты говоришь правду и дело обстоит именно так, то наследницу Де Ли сможет защитить лишь король. Галиган нужно реабилитировать, а Боз наказать…Но мне не вериться в реальность твоей истории! Откуда ты можешь знать? Кто ты?

— А вот это, неважно. Я предупредил тебя по доброте, остальное — твое дело.

— Видно, не все ты знаешь, и не всех.

— Ты о себе? Я знал, что ты не побежишь от королевского правосудия, не бросишь жену и брата, но предупредить должен был.

— Или проверить? — пытливо прищурился Орри. — Сдается мне ты сложил слухи и домыслы, которыми полны умы людей по любому поводу и выдал наиболее полную версию, основываясь на них.

— Думай как тебе угодно. Я предупредил — остальное, твое дело.

— А какие претензии к Галиган?

— Слухи, Орри, слухи. Но их слишком много и королю не терпится разобраться, что же все-таки правда, а что нет.

— Например?

— Что он ненормален, что предпочитает женщинам мужчин…

Даган поморщился — он и сам так думал.

— Все-таки сплетни жуткое дело.

— Да, они способны и волка превратить в овцу…

— А овцу в волка.

— Точно.

— Стоит лишь задать нужное направление.

— В этом плане Боз мастер. Король уверен, что пропавший четыре года назад лекарь — дело рук Галиган, как многие из исчезнувших во владениях Даган. Оргии, что он устраивал, говорят были возмутительными, на них чуть ли не Дъяволу поклонялись.

— Я тоже слышал о том и даже поверил. Но сейчас, глядя на Галиган уверен в обратном — ничего он не устраивал. Он словно дитя, к тому же одержим Даниэллой.

— Ты изменил свое мнение оттого, что узнал его ближе, — хитро улыбнулся Лексинант. — Но как королю узнать истину, если он в глаза не видел отпрыска Даган, если молва приписывает ему одно, а невеста говорит другое?

— Даниэлла? Она на стороне жениха? Прекрасная новость, — улыбнулся Орри.

— Единственная хорошая. За Галиган заступятся, а за тебя?

— Главное, что Галиган женится и сможет уехать к жене, взяв с собой Исвильду и Гарта. Насколько я понимаю, на него только возмутительные слухи? Их недолго развенчать.

— А обвинения предъявленные тебе?

— Кто мне их предъявил? Ты?

— Будь покоен, предъявят и королевские судьи. Опровергнуть их за отсутствием свидетелей и твоих защитников будет трудно.

— Гай знает меня, — неуверенно протянул Орри, и головой качнул — чушь. Какое дело королю до какого-то наемника бастарда, что изуродован стараниями Боз до неузнаваемости…

— Страшное оружие слухи.

— И верное. Боз знал, чем действовать. К чему драться? Можно правильно распространить слухи и вот ты можешь оправдываться, можешь не оправдываться, но твоя репутация значительно подмочена и далее каждый твой шаг, каждый поступок и каждое слово вызывают подозрение. Чтобы ты не сделал, все будет восприниматься в темных и отталкивающих красках.

— Единственное что у меня было — репутация.

— Теперь нужно будет очень постараться, чтобы отмыть ее.

— Галиган придется хуже — у него вовсе нет репутации иной, что создал отец.

— Вот именно. Поначалу его примут холодно, покрутят повертят и поймут — неправда. А как быть с тобой? С тобой разговаривать не станут.

— Да, Гай щепетилен. Но поверить домыслам? Он хоть и молод, но слишком умен, чтоб верить всему.

— Но ты же поверил, что Исвильду обесчестили и лишили жизни? И я, как и все остальные. А она жива.

— Исвильда! Она явно признала Мелинро!

— И что?

— Он человек Боз! Это будет доказательством его причастности к преступлению!

— Ты доставь это доказательство, прежде чем сам погибнешь. Отвертеться Боз будет легко — мало ли кого за кого приняла несчастная наследница Де Ли? Что может запомнить девочка в состоянии паники, в нервной горячки. И не факт еще, что будет свидетельствовать, вообще доберется до короля. И потом, это сугубо личный аспект дела Де Ли, ты же как остался предателем, так и останешься. К тебе, кого она видела или не видела, отношения не имеет.

— Это неважно.

— Конечно, — усмехнулся Лебрент. — Но если она узнает, что именно ты навел на ее замок наемников, она возненавидит тебя.

Оррик встал — ничего не скажешь, попал он. И кому докажешь, что сроду не был предателем?… Если предал, пусть и невольно, рассказав отцу о своих намерениях, бездумно заставил спешить. Понятно, что Боз предпочел вырезать всех, чем дать возможность ублюдку получить звание, богатые земли, а главное жену из знатного рода, которой сам хотел бы обладать. Так пусть ему ничего не достанется!

Вполне в духе Боз Даган.

Мужчина посмотрел на спящую девушку: как она отреагирует, узнав, что он виновен в ее бедах? Оттолкнет? Естественно. Не станет слушать?

Так и он не станет ничего говорить — поздно оправдываться. Он виноват, а косвенно или прямо, частности, что ни для кого значения не имеют.

Счастье как призрак, привиделось Оррику и исчезло.

— Спасибо, Лексинант, что и говорить, твои сказки сразили меня наповал.

Одно радует, судя по вниманию короля к делу Де Ли, он не оставит Исвильду и судьба ее будет устроена волею Гая. А тот щедр на воздаяние и справедлив к незапятнавшим свою честь.

Значит, судьба Исвильды будет решена волей короля, а тот уж постарается пристроить знатную девушку. Останется позаботиться о ее безопасности, ну, и о безопасности Галиган, конечно. Куда теперь без него?

Орри рывком поднял Гарта и пока тот тер глаза спросонья, потребовал:

— Поклянись, что выполнишь мою просьбу.

— Ну.

— Не «ну», а поклянись!

— Ну, клянусь, — отмахнулся, желая вновь вернуться в горизонтальное положение и досмотреть сладкий сон, в котором первая красавица королевства Мауриссия Исбилд просит его взять ее в жены и признается в любви.

Орри отпустил друга и тот рухнул на лапник, но вместо сна — очнулся, сообразив, что только что поклялся неизвестно в чем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудес не бывает - Райдо Витич.
Книги, аналогичгные Чудес не бывает - Райдо Витич

Оставить комментарий