Читать интересную книгу Глаз дракона - Борис Бабкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

— Помогите! — закричал он. — Помогите! — И ушел под воду. Так повторялось несколько раз. Толпа на берегу молча наблюдала за происходящим. Генерал исчез в волнах.

— Надо тело достать, — проговорила одна из женщин.

— Крокодил должен быть сожран обитателями подводного мира, — возразил ей кто-то.

Дели

— Он ушел с тремя своими телохранителями, — доложил комиссару майор полиции. — Остальные убиты. Его жена отравилась. Все бумаги сожжены. Но портфель он забрал с собой. Поиски пока результата не дали.

— У него где-то есть брат, — вспомнил полицейский в штатском. — И вот что еще. Это началось из-за какой-то женщины из России, так говорят все задержанные люди генерала. Кроме того, там, где была уничтожена банда Шахи, задержаны несколько действующих сотрудников полиции. Они работали на генерала и искали среди погибших и раненых женщину-европейку. А у Шахи находился русский, похищенный его людьми из Дели. Но заявления о пропаже человека ни от кого не было, поэтому мы его не искали.

— Ну что же, — сказал Гризли, — значит, пока неизвестно, где они. В общем, надо выяснять, и мы их вытащим. Скелет пошел договариваться насчет машины. У него есть знакомый бизнесмен, так что транспорт у нас будет.

— А как ваш коллега Скиф? — спросила Ирина.

— Недели через две обещают выписать, — ответил Басмач.

— Спасибо вам, — улыбнулась Ирина.

— Да и вам тоже, — кивнул Юсуп. — Если бы не ваше видео, неизвестно, что было бы.

Горный район Абунина

— Не могу больше, — проговорил темнокожий парень.

— Давай поднимемся наверх, — предложил бородач, — там и отдохнем. Здесь нас могут увидеть. Сейчас и полиция, и армия разыскивают нас.

— О чем они говорят? — спросила Катя.

— Не знаю, — ответил Лео. — Я хинди мало понимаю, а говорить почти не могу. Тем более что это горное наречие, оно отличается от того языка, которым говорят в Дели. Как он? — Лео взглянул на лежащего на носилках, сооруженных из двух винтовок и коврика, Булавина.

— Без сознания. — Катя вздохнула. — Правда, кровь остановилась. На плече рана неглубокая, а на голове просто след от ушиба. Я очень надеюсь, что все будет хорошо.

— Это ваш муж?

— Вы же знаете ответ. Мы говорили в машине. Это человек, который, смело можно сказать, спас меня. Я не знаю, почему он это сделал, мы даже не знакомы.

— Объяснение простое! — засмеялся Лео. — Ради любви совершаются подвиги.

— Вы женаты? — поинтересовалась Катя.

— Да, и подрастает пятилетний сын. Но с женой у нас нет понимания, поэтому большую часть времени я провожу вне дома. Конечно, они ни в чем не нуждаются.

— Знаете, Лео, ваша жена поняла бы вас, если бы вне дома вы зарабатывали на жизнь. Однако я уверена, что вы обеспеченный человек, но по своему характеру авантюрист.

— А почему вы решили, что я обеспеченный человек?

— Вы знаете по крайней мере три языка, у вас прекрасные часы известной фирмы…

— Трофей! — Лео засмеялся.

— Вам самому смешно.

— Вы правы, мои родители очень богаты, а я выбрал военную службу. Меня всегда привлекала армия, но отношения с ней не сложились — я расстрелял двух мародеров, и меня из армии вышибли. Мародеры оказались родственниками высокопоставленного человека. И если бы не генерал Аллен, не знаю, что я делал бы. И вы, пожалуй, правы. Пока я служил в корпусе, все дома было хорошо. А потом…

— Значит, вам надо больше бывать дома.

— У меня такое чувство, — тихо проговорил Лео, — что последние полчаса за нами кто-то следит.

— Точно, — услышав, оглянулся Джунг. — Я тоже чувствую. Началось это после того, как мы перешли ручей.

— Это люди богини Нагешаври, — сказал подошедший Рахуш.

— Богини? — не понял Лео. — Какой богини?

— Нагешаври, богиня змей, это ее владения. В Индии много людей ей поклоняются. Правда, не открыто, поскольку это что-то вроде секты.

— Понятно, — кивнул Лео. — Они опасны?

— Бывало, люди в этих местах пропадали, однако трупы не находили. Правда, может быть, это просто слухи, но подобные секты объявлены вне закона. Шаха с ними не конфликтовал.

— Конечно, — усмехнулся Лео. — Шаха ведь тоже вне закона.

— Что он сказал? — спросила Катя.

— Здесь вокруг поклонники богини змей.

— Вот это попали, — пробормотал Джунг. — А другой дороги нет? — посмотрел он на человека, который нес с ним носилки.

— Он тебя не понимает, — улыбнулся Лео. — Да уже поздно спрашивать.

Сзади коротко простучала автоматная очередь. Лео успел заметить, как лежащего на земле Рахуша удерживают двое мужчин.

— Не сопротивляйтесь! — предупредил человек Шахи.

Со всех сторон на Лео и его спутников из зарослей смотрели стволы винтовок.

— Бросьте оружие! — громко сказал Рахуш. Все, кроме Джунга, подчинились.

— Брось, капрал, — приказал Лео. Джунг выругался шепотом и бросил автомат. Из зарослей вышли люди с разрисованными телами и начали связывать пленников. — У нас двое раненых, — подбирая слова, заговорил на хинди Лео.

— Их не тронут, — раздался голос из кустов. — Не сопротивляйтесь, и богиня Нагешаври будет милостива к вам.

— Кто это? — стараясь казаться спокойной, спросила Катя.

— Воины богини змей, — ответил Лео.

— Неужели правда? — поразилась Катя.

— Идите вперед, — приказал тот же голос из зарослей, — и не пытайтесь бежать, будете мгновенно убиты.

Дели

— Нашли генерала, — сообщил плотный инспектор полиции. — Рыбаки загнали его в воду, и он утонул. Правда, ранил нескольких человек и, кажется, троих убил или…

— Отправляйтесь туда и разберитесь! — приказал комиссар. — Что за полицейские пошли — «трое или»… — повторил он. — Полицейский докладывает точно, без всяких «или».

— Нашли двух убитых, — доложил вошедший в кабинет инспектор. — Убиты примерно…

— Мне нужно точно знать, когда, где и чем убиты! — закричал комиссар.

— Да я выживу, — поморщился Скиф. — Казанова не только баб обольщать умеет. У меня и мысли не было, что он нож в дело пустит. Просто решил этой женщине помочь… а кстати, где она?

— Где-то в горах, в районе Джайбура, — ответил Басмач. — Правда, уже сутки связи не было. Но мы готовы. Удивительно, но Гризли заявил, что не оставит ее в беде. В общем, все будет о’кей.

— Надеюсь, — кивнул Скиф.

— Да точно тебе говорю. А тебя я в любом случае дождусь.

— Это будет интересно Интерполу, — произнес худощавый загорелый мужчина. Встав из-за стола, он потянулся. — «Глаз дракона», — пробормотал он. — Мистика какая-то. Интерпол подключать надо.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глаз дракона - Борис Бабкин.
Книги, аналогичгные Глаз дракона - Борис Бабкин

Оставить комментарий