Читать интересную книгу Новая раса - Константин Константинович Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 113
чтобы им поклоняться?

— Увы, нет. На наш народ наложено проклятье, он вымирает, медленно теряя память о прошлом. Боги послали нас в поход, чтобы найти место, помолившись в котором мы сможем снять это проклятье.

— Да, молодежь не помнит прошлого, не чтит традиции, это печально… — сочувствующе покачал головой Ковакс.

Сколько Рогиэль себя помнил, столько он слышал разговоры о том, что молодежь нынче уже не та и не чтит традиции. Причем эти жалобы всегда были слышны от тех, кто сам каких-то полсотни лет назад был той самой молодежью.

— В нашем случае все еще хуже, — продолжил Сардж, — Шефанго теряют память о прошлом в буквальном смысле — забывают, что происходило с ними раньше, забывают свою жизнь, забывают себя…

Молодец, Сардж, подумал архимаг, какую отличную идею подкинул. Надо ее только развить и обыграть… Потом.

— …так что ваш город для нас — одна из остановок на долгом пути. Так что мы пробудем здесь всего несколько дней, после чего двинемся дальше. РАБОТАТЬ мы у вас в городе не собираемся.

Ковакс, судя по лицу, прекрасно понял намек. Он задумчиво пошевелил губами:

— Скажите, а за какую сумму вы можете передумать?

Глава 36

К чести шефанго — неожиданное предложение они восприняли невозмутимо. По крайней мере, внешне. Единственное — брови Харли, на секунду взлетевшие вверх, да ее же чуть прищурившиеся глаза.

— Простите, господин Ковакс, но ВАМ ли искать сторонних… исполнителей? — спокойно и даже несколько лениво произнес Сардж.

Глава гильдии убийц тоже не повел бровью, хотя Рогиэль мог бы поклясться — был удивлен. Ковакс собирался представиться купцом, которому мешает мастер-маг, и не думал, что его настоящее лицо так быстро раскроют.

— Вы знаете, кто я? — решил он играть с открытым лицом.

— Мне озвучить вашу… должность или это будет… неосторожным?

— Озвучьте. Я читать мысли не умею, вы, надо полагать, тоже… ведь не умеете, да?

Телепатия была редким умением даже среди магов. Просто потому, что мага, неосторожно намекнувшего на свое умение читать мысли, уничтожали. Не другие маги, конечно, нет — люди, которые боялись тех, кто мог вытащить на белый свет их самые грязные и тщательно скрываемые секреты. Одна из причин, почему маги разума так редко встречались. Отрицательный отбор. И одна из причин, по которой интеллект тех, кто владел магией разума, был несколько выше, чем интеллект адептов остальных ветвей магической науки. Потому что глупцы, не способные скрыть свои умения, не выживали и не давали потомства. Положительный отбор.

Из всех же известных рас врожденной способностью к телепатии обладали только иллитиды, привычки и обычаи которых тоже не улучшали репутацию телепатов.

Впрочем, Ковакс, скорее всего, просто опасался, что возможные наемники могут заартачиться и не пойти против «коллеги», если они — или кто-то среди них — тоже маги разума. Уж амулет, защищающий от телепатии, у него непременно должен быть с собой.

— Нет, — покачал головой Сардж, — И именно поэтому я не понимаю, почему вам понадобились мы.

— Так кто я, господин Эрп?

— Вы — Гилкос Ковакс, глава гильдии убийц этого славного города, если называть вещи своими именами.

Ковакс удовлетворенно кивнул:

— Я не ошибся, когда решил обратиться к вам.

— Мы еще ни на что не согласились.

— Я вам ничего и не предложил еще. Я просто вижу, что именно вы — те самые люди… пусть и не люди вовсе… которые могут решить одну мою маленькую проблему.

— Интересно, что же это за проблема, которую не могут решить убийцы?

— Есть вещи, которые не решаются убийством… — с сожалением вздохнул Ковакс.

— Например? — с интересом спросил Сардж.

— Ну, например, победа в конкурсе бардов.

— Тоже мне проблема, — тихо произнес по-русски Кен, — перебить всех остальных участников и ты победитель.

— Кен, — спокойно произнес Сардж, не глядя в сторону неуместно расшутившегося товарища, после чего обратился к Коваксу, — К сожалению, мы — не барды…

— Мне и не нужны барды. Мне нужны убийцы. Более того — убийцы магов.

Вот это заявление шефанго не смогли воспринять хладнокровно. Даже Сардж чуть дернулся.

— Могу предположить, что вам нужно, как говорят у нас, у шефанго, ликвидировать некоего мага… — медленно заговорил командир, — И по какой-то причине этого не могут сделать ваши подчиненные…

— Не могут.

— А раз вы говорите, что вам нужны убийцы магов, значит, эта причина — в магических способностях будущей жертвы…

— Верно.

— Поэтому, узнав о том, что в город прибыли убийцы магов, вы решили не упустить подходящий случай…

— Снова верно.

— Кстати, откуда вы узнали о том, кто мы такие? — безразличным тоном поинтересовался Сардж.

По лицу Ковакса мелькнула легкая тень замешательства. Он искренне не помнил, кто ему сказал об этом. Кто-то на совете… Но кто? Впрочем, тень почти тут же исчезла — глава гильдии убийц решил, что это маловажная информация.

Так и должно быть. Рогиэль был бы плохим архимагом — собственно, он и архимагом бы тогда не стал — если бы не смог внушить Темному совету, что кто-то из его членов сказал о том, что шефанго — профессиональные убийцы магов. Но никто не смог бы точно сказать, кто именно это был.

Гауриэль все же разочаровал его. Просто нанять убийц, пусть и не под своей собственной личностью, пусть тот, чью внешность временно присвоил помощник Рогиэля, понятия не имеет, что он в каком-то далеком городе договаривается о смерти одного мастера-мага — и это, возможно, можно будет обыграть в будущем — но, тем не менее — как это прямолинейно и грубо! Никакого изящества, никаких цепочек, да он даже не стал выяснять, смогут ли убийцы вообще справиться с Ларниксом! Да, мастер-маг мешал Темному совету, не будь этого — они вообще не стали бы связываться с заказом ни за какие деньги, но и никакой заслуги Гауриэля в этом не было, только бесцеремонность самого Ларникса.

Нет, до полноценного помощника ему еще не один десяток лет…

Пришлось самому подсказать убийцам, кто сможет решить их проблему.

* * *

-У нас свои источники, — отмахнулся Ковакс. Ментальная заплатка в его разуме не позволяла задумываться над источником знаний о шефанго. Она рассосется бесследно уже через неделю, но к тому моменту Коваксу станет не до первоисточника.

— А если я

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новая раса - Константин Константинович Костин.

Оставить комментарий