Читать интересную книгу Смерть по высшему разряду - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81

– Магда… – Ева лихорадочно обдумывала связи и возможности. – Это солидное звено. Может быть, мишенью является она, а не ты?

– Или мы оба, как организаторы аукциона.

Ева спрыгнула со стола.

– Магда Лейн проживает в «Паласе» – твоем отеле, где вскоре должно состояться одно из вели­чайших событий в ее профессиональной жизни. Не в одном из ее домов, не в каком-нибудь здании, предназначенном для аукционов, а в твоем отеле. Чья это была идея?

– Магды. По крайней мере, она ознакомила ме­ня с ней. Это была приманка для СМИ, которая сра­ботала.

– И сколько времени это планировалось?

– Магда предложила мне это год назад. Такие мероприятия быстро не готовятся.

– И вы ведь, наверное, не держали свои планы в секрете? У того, кто захотел бы сорвать аукцион, то­же было вполне достаточно времени. – Ева вспом­нила, что Уинифред Кейтс умерла в Париже восемь месяцев назад, а контрабандисты в Корнуолле – дву­мя месяцами позже. – Значит, твое издательство вы­пускает книгу. Что еще? Кто руководит охраной оте­ля? Господи, что еще задействовано в этом аукцио­не? Подумай хорошенько. Мне нужны имена!

– Я справлюсь в департаменте.

– Со стороны Магды у нас имеются ее сын, ме­неджер и его жена. Наверное, это не все.

– У меня тоже аукционом занимаются многие.

– Ладно, начнем с этих людей – сделай все воз­можное, чтобы обеспечить их безопасность. Но при­оритет имеют твои сотрудники, так как первые две жертвы работали на тебя.

Рорк кивнул, уже раскрывая файлы, касающиеся аукциона.

– Скажи, Рорк, как отразится на тебе лично, ес­ли аукцион провалится или закончится скандалом?

– Ну, скандалы бывают разные; иногда это луч­шая реклама. Если же провалится, я потеряю деньги.

– Сколько?

– Ммм… По самым скромным подсчетам, вы­ручка должна составить пятьсот миллионов. Если добавить чувства фанатичных поклонников Магды и внимание СМИ, цифру можно удвоить. Помимо платы за аренду и охрану, я получаю десять процен­тов прибыли. Но я собираюсь внести свою часть вы­ручки в фонд Магды, так что дело тут не в деньгах.

– Для тебя, – пробормотала Ева.

Рорк проигнорировал это замечание.

– Я переведу имена на твой компьютер и обеспе­чу безопасность моих сотрудников и людей Магды.

– Не сомневаюсь. – Ева прищурила глаза, но не могла разглядеть данные, мелькающие на настенном экране. – Итак, в твоем отеле выставлено товаров на миллиард долларов. А за сколько можно сбыть эти товары скупщикам краденого?

Мысли Рорка мгновенно перенеслись в прошлое. Вот это было бы ограбление!

– Немногим меньше, чем за половину стоимости.

– Пятьсот миллионов – неплохой куш.

– Могло бы быть больше, если заранее догово­риться с коллекционерами. Но не думаю, что это мож­но провернуть. Там надежная охрана – ты сама ви­дела.

– Да, видела. А как бы ты сам организовал такое ограбление?

Рорк уже перебросил данные на компьютер Евы и начал просматривать информацию о недвижимос­ти «Олимпа».

– Поместил бы одного своего человека среди моих людей, а другого – среди людей Магды. Нужно знать коды охранных систем, принципы их работы, точный график происходящего на выставке. Для этого понадобилось бы пять или шесть человек, а еще луч­ше – девять. Пару хорошо бы пристроить в отель – среди персонала или постояльцев. Необходимо дер­жать наготове транспортное средство. Я бы восполь­зовался отельным фургоном. Операцию следовало бы провести очень быстро – за полчаса или даже за двадцать минут. Поэтому я бы заранее выбрал самые ценные предметы и подыскал для них покупателей. – Он отошел налить себе бренди. – Я бы также орга­низовал какое-нибудь отвлекающее событие, но не в отеле – там бы это только насторожило охрану, – а в одном из соседних зданий или в парке. Небольшой взрыв, дорожно-транспортный инцидент – что-ни­будь, способное привлечь внимание людей и даже копов. Когда снаружи копы, люди в доме чувствуют себя в безопасности и расслабляются.

«Ну и ну! – подумала Ева. – Такое полезно по­слушать!»

– А когда бы ты совершил ограбление?

– В ночь перед аукционом. Самое подходящее время – все предвкушают завтрашнее событие, отель переполнен важными персонами, весь персонал уб­лажает их, просит автографы, обсуждает друг с дру­гом, кто есть кто, и так далее.

– Думаешь, тебе бы это удалось?

В голубых глазах Рорка блеснула усмешка.

– В других обстоятельствах я бы непременно попытался и, думаю, добился бы успеха, если бы как следует подготовился. Вот почему я не верю, что это удастся кому-то другому: я ведь заранее предвидел все возможности.

– А может быть, кто-то, знающий тебя достаточ­но хорошо, в свою очередь это предвидел и решил тебя отвлечь? Чем ты был занят последние несколько дней? Ты ведь действительно отвлекся от аукцио­на и перестал проверять систему безопасности.

– Конечно, я не уделял этому достаточного вни­мания, – согласился Рорк. – Но охрана по-прежне­му надежна.

– Ну а кто кроме тебя – из тех, кого ты знаешь, – мог бы провернуть такую операцию?

– Немногие. Я был лучшим.

– Браво. И кто же эти немногие?

– Почему бы тебе не сесть сюда? – Рорк похло­пал себя по колену. – Так бы мне лучше думалось.

– По-твоему, я похожа на смазливую секретаршу?

– В данный момент нет, хотя это было бы забав­но. Я буду сексуально активным боссом, обманыва­ющим свою многострадальную жену. А ты ответишь мне с придыханием: «О нет, мистер Монтегью, я не могу!»

– На этом юмористическая передышка законче­на. Так кто способен на такую кражу?

– Двое наиболее вероятных кандидатов уже мерт­вы. Возможно, есть еще один или два. Мне нужно навести справки.

– А мне нужны их имена.

Взгляд Рорка стал холодным.

– Я не стукач, лейтенант, и не стану им даже ра­ди вас. Повторяю: мне нужно навести справки. Если кто-то из тех, о ком я думаю, может оказаться в этом замешанным, я сообщу вам. Но не раньше, чем удостоверюсь в этом сам.

Ева нахмурилась:

– Ты мог бы отбросить свой воровской кодекс чести, когда речь идет о человеческих жизнях.

– Знаю. Но были дни, когда у меня за душой не имелось ничего, кроме этого весьма потрепанного кодекса чести. Постараюсь сообщить тебе всю ин­формацию как можно скорее. Сейчас могу лишь ска­зать, что Жерад не сумел бы спланировать такую слож­ную и изощренную операцию. Вор из него никакой. Нейплс – другое дело. Он первоклассный контра­бандист с отличными связями, располагающий пре­восходной системой экспорта нелегальных товаров. Если ты ищешь связи с Йостом, то я ставлю на него.

Ева подавила раздражение, напомнив себе, что ее первоочередная задача – не поймать вора, а остано­вить убийцу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смерть по высшему разряду - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Смерть по высшему разряду - Нора Робертс

Оставить комментарий