Читать интересную книгу Смерть по высшему разряду - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 81

Каро, его главный администратор? Вполне воз­можный вариант – недаром Ева всегда держала эту деловую и компетентную в работе женщину под на­блюдением. Но не может же она охранять всех руко­водящих работников из персонала своего мужа! А ес­ли учесть, что Йост может переключиться на один из бесчисленных офисов, заводов и других организа­ций и предприятий Рорка, разбросанных по всей планете, то количество потенциальных жертв стано­вится астрономическим.

Ева попыталась разобраться в горах информа­ции, предоставленной ей Рорком, и у нее сразу же ди­ко разболелась голова. Как может один человек столь­ким обладать? Зачем к этому стремиться? И как, черт возьми, ему удается все это контролировать?!

Вскоре Ева бросила это занятие, понимая его бес­полезность. Если сам Рорк не мог выдвинуть сколь­ко-нибудь убедительного предположения относи­тельно возможных жертв, то на что может надеяться она?

Ева пошла на кухню за кофе, надеясь по дороге проветрить мозги.

Все-таки, что же это было? Личная вендетта? Если так, то почему целью избран не сам Рорк, не его жена и не кто-то из его ближайшего окружения?

Значит, это бизнес. Какие наиболее важные про­екты Рорка находятся сейчас в работе?

Ева потерла пульсирующие виски. Похоже, Рорк сейчас проводил в жизнь одновременно дюжину про­ектов. От этого голова могла пойти кругом. И все-таки его любимое дитя – «Олимп». Нечто вроде дет­ской фантазии. Он строил там целый мир: отели, ка­зино, дома, курорты, парки…

«Дома, – думала Ева. – Виллы, особняки, рос­кошные пентхаусы, президентские апартаменты. Как раз для человека, который может позволить себе все. То есть для Йоста…»

Ева направилась в кабинет Рорка и остановилась в дверях.

Рорк сидел за компьютером, напоминая капитана корабля, стоящего на мостике. Его длинные чер­ные волосы были связаны на затылке в маленький хвостик. Холодный взгляд голубых глаз свидетельст­вовал о напряженной работе мысли. Он снял смо­кинг, расстегнул воротник рубашки и закатал рука­ва. Ева могла смотреть на него часами, не переставая удивляться, что этот мужчина принадлежит ей.

«Кто-то хочет причинить тебе вред, – думала она. – Но я не допущу этого».

Рорк поднял голову, как всегда, ощутив ее при­сутствие. Их взгляды встретились, передавая друг другу тысячу безмолвных сообщений.

– Беспокойство обо мне не поможет твоей работе.

– А кто сказал, что я о тебе беспокоюсь?

Рорк молча протянул руку. Ева подошла и стис­нула ее.

– Когда я встретила тебя, то твердо сказала себе: «Нельзя допустить, чтобы этот человек вошел в твою жизнь». Ты представлял собой одно большое ослож­нение. Каждый раз, когда я смотрела на тебя, слы­шала твой голос или просто думала о тебе, это ос­ложнение становилось все больше.

– А теперь?

– Теперь ты стал моей жизнью. – Ева сжала его руку, но тут же отпустила ее. – Ладно, хватит этой сентиментальной чепухи. Меня интересует «Олимп».

– В каком смысле?

– Ты продаешь там недвижимость? Большие дома, шикарные апартаменты и тому подобное.

– Реклама всегда все приукрашивает, но в об­щем это так. Ага! – Рорк щелкнул языком. – Ты ду­маешь, Сильвестра Йоста могли привлечь преиму­щества комфортабельного дома в каком-нибудь изо­лированном райском уголке?

– Тебе не худо бы это проверить. Его темпы вы­полнения заказов в последние годы возросли на две­надцать процентов. Он заработал достаточно, чтобы обзавестись уютным гнездышком – скорее всего, в качестве Мартина К.Роулса. Это не окончательный ответ, но еще одна из возможных нитей. – Ева присе­ла на край стола лицом к Рорку. – В проекте «Олимп» у тебя много партнеров и инвесторов из разных стран. Кто-нибудь из них был недоволен, что ты отхватил самый большой кусок пирога?

– Иногда возникали незначительные конфлик­ты, но в целом проект продвигается гладко и по гра­фику. Видишь ли, я взял на себя самый большой финансовый риск и, соответственно, получу самую круп­ную прибыль. Но консорциум вполне удовлетворен. Доход от инвестиций превышает все ожидания.

Ева кивнула:

– Вот как я себе это представляю. Если цель убийств – удар по твоему бизнесу, то этот бизнес, вероятно, в Нью-Йорке. Находись он, скажем, в Ав­стралии, убийства происходили бы там же, чтобы за­влечь тебя туда.

– Да, я думал об этом.

– Первый удар нанесли в твоем отеле, когда, как все знали, ты был там. Второй – в арендованном до­ме, также принадлежащем тебе, когда ты находился в городе и работал неподалеку. Найди мне связь между Дарлин Френч и Джоном Тэлботом.

– Боюсь, что ее не существует.

– Должна существовать! Просто ни ты, ни я пока ее не видим. – Ева невольно переключилась на стиль, в котором проводила допросы свидетелей. – Дарлин Френч была горничной в твоем отеле. У тебя не было личных контактов с ней?

– Нет.

– Кто ее нанял?

– Она должна была подать заявление в отдел кадров, после чего ее наняла бы Хайлоу.

– Ты не контролируешь наем и увольнение?

– Мне бы пришлось тратить на это все мое время.

– Но ведь это твой отель и твое предприятие!

– Руководителям моих предприятий предостав­лена значительная автономия, – нетерпеливо объ­яснил Рорк. – Моя организация, лейтенант, должна двигаться бесперебойно, на невидимых колесах, ина­че…

– Тэлбот выполнял какую-нибудь работу, свя­занную с «Паласом»?

– Нет. – В глазах Рорка мелькнуло понима­ние. Он сообразил, что Ева исподволь превращает его в обычного свидетеля, чтобы заставить отвечать инстинктивно. И ей это хорошо удавалось. – Тэлбот даже никогда там не останавливался, я проверил. Конечно, многие его авторы останавливались в «Па­ласе», и он устраивал там обеды и ленчи дли своих деловых партнеров. Но это едва ли та связь, которую ты ищешь.

– А Тэлбот не организовывал в отеле какие-ни­будь большие приемы?

– Нет, хотя мог их посещать. Подобные меро­приятия обычно устраивает отдел связей с общест­венностью при издательстве. Но вроде бы сейчас ни­чего такого не планировалось. Этот месяц занят вы­ставкой и аукционом Магды.

– Тэлбот имел к ним какое-то отношение?

– Да нет же! Джон приобретал, редактировал и публиковал рукописи. Отель и его мероприятия аб­солютно не связаны с… – Рорк оборвал фразу.

– В чем дело?

– Я идиот! – пробормотал он и поднялся. – Ру­кописи! В следующем месяце мы публикуем новую биографию Магды. Будут также публикации, свя­занные с аукционом – каждым лотом, его историей и значением. Джон должен был участвовать в этих проектах. По-моему, биографию писал один из его авторов – он собирался ее редактировать.

– Магда… – Ева лихорадочно обдумывала связи и возможности. – Это солидное звено. Может быть, мишенью является она, а не ты?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смерть по высшему разряду - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Смерть по высшему разряду - Нора Робертс

Оставить комментарий