Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгие тридцать секунд Приад, оглушенный пульсом в ушах, чувствовал слабость и тошноту. Затем жжение уменьшилось. Боль прошла. О полученной травме напоминали только корка поверх раны да увеличившиеся Бетчеровы железы по обе стороны от твердого нёба. Вместо того, чтобы нейтрализовать смертоносный токсин, сложные системы его организма отфильтровали его и отправили на хранение в расположенные во рту железы. Хороший знак. Теперь какое-то время Железный Змей может кусаться как его тотем. Как правило, орден не поощрял активное использование желез, полагая это недостойным и грубым. Но если несчастный случай давал возможность ими воспользоваться, это расценивалось как благословение Бога-Императора. Укус змеи — удача и хороший знак, и ни один из членов фратрии не отказался получить бы его.
Приад вновь перевел взгляд на просеку. Шум приближался. Он не видел и не чуял ни Андромака, ни Пиндора, хотя знал, что они рядом. Их мастерство было как всегда на высоте. Показались соискатели. Их было восемь, все юнцы семнадцати-восемнадцати лет, все на последних стадиях имплантации и зачисления на военную службу. Они не в первый раз участвовали в полевых испытаниях, но на девятидневных учениях вместе с будущими боевыми братьями, в дебрях, оказались впервые. Молоды, но уже вполне сформированы: крупные, скелеты и мускулатура увеличены до сверхчеловеческих размеров путем суровых генетических оптимизаций. Облаченные в кожаные латы и кирасы, вооруженные тупыми копьями и щитами, они выглядели полноправными членами фратрии, разве что хитоны у неофитов были не красные, а белые.
Приад отметил, что двигались они хорошо, только звукомаскировочная дисциплина у них немного хромала. Двое из них, Лартес и Темис, держали щиты слишком низко, оставляя открытыми горла. Аристар скверно держал копье, взялся за древко слишком далеко от наконечника, что помешает точно нанести удар и сместит точку баланса. Но они соблюдали осторожность и были внимательны. И продвигались вперед. Тремя часами ранее Приад объявил начало тренировочного упражнения. Он называл его «погоней за сыром», ибо именно так оно именовалось в его бытность претендентом, когда он сам тринадцать лет назад прятался по этим просекам и лесам во время учений под бдительной опекой отделения «Вейи». Приад взял небольшую головку козьего сыра — основной продукт трапезы во время учений, — завернул в марлю и вручил Клепиадесу, предводителю отряда претендентов.
Их было двадцать пять, и всех их собрали у скалы Старх на самой высокой точке мыса. Задача состояла в том, чтобы через джунгли благополучно доставить головку сыра к камню-наковальне, находящемуся в восьми километрах в конце перешейка средь редеющих джунглей. Если претенденты любым образом справятся с задачей и преуспеют, они выиграют. Братья отделения Дамоклов исчезли в лесу и затаились, выслеживая претендентов и стремясь воспрепятствовать им в выполнении задачи.
Восемь юношей приближались. Приад начал считать про себя: пять шагов, четыре, три, два… Один. И он вышел из укрытия. А также Андромак и Пиндор, которые синхронно проделали тот же самый счет в уме. Трое боевых братьев отделения «Дамокл», улюлюкая и размахивая копьями, выскочили на просеку.
Один из соискателей в смятении пронзительно вскрикнул. Другой бросился было бежать, и споткнулся.
Приад вместе со своими братьями атаковал остальных.
Его копье надвое разломило боевой щит претендента, удар был нанесен с такой силой, что парень упал на пятую точку, еле переводя дух. Развернувшись, Приад треснул умбоном по щиту другого и древком копья выбил из-под юнца ноги. Андромак плашмя саданул тупым наконечником копья Аристару по уху и сбил того с ног. Аристар даже не смог вовремя воспользоваться своим копьем.
Пиндор переломил копье еще одного претендента кромкой щита. Дерево хрустнуло так звучно, словно на поляне прогремел выстрел из лазгана. Удар копья Пиндора пришелся по Темису и чуть не вышиб из того дух, парень согнулся пополам, задыхаясь, и его чуть не вырвало. Тогда Пиндор, быстрый, словно стремительная рыба, взмахнул копьем и нанес удар другому претенденту промеж глаз. Хрустнула носовая кость. Из ноздрей юнца хлынула кровь и повисла двумя длинными липкими нитями. Парень упал, закрыв лицо руками.
Вот наконечник копья устремился к Приаду, и сержант не пропустил удар, развернувшись на левой ноге и отбив его щитом. Затем в свою очередь ударил юношу так, что тот перелетел через всю поляну. Приад обернулся и увидел того молодца, который упал, пытаясь удрать: он все еще пытался подняться.
Приад прижал наконечник копья к его плечу:
— Проси пощады, — велел он.
— Пощады, сэр! — взвизгнул парень.
Приад кивнул, а потом для закрепления урока ударил мальчишку тупым наконечником по голове.
Воин огляделся по сторонам. Все восемь соискателей, слегка помятые, корчились от боли на земле. Андромак положил копье на плечо, пнул Лартеса под зад и отругал его:
— В следующий раз держи щит выше!
Приад отыскал лидера соискателей, Клепиадеса, того, которому молниеносный удар Пиндора раскровил нос, и заставил парня встать на ноги. Несмотря на болезненную травму, соискатель рассмеялся. Звук вышел противный и фыркающий.
— Что-то смешное? — спросил Приад.
— Так точно, брат-сержант, — давился смехом Клепиадес, сморкаясь кровью.
С устрашающим ревом из зарослей со всех сторон выскочили остальные члены команды претендентов. Парни прикрывались щитами прямо под глазами и уже замахнулись копьями, готовые нанести удар. Все вместе они обрушились на трех старших Дамоклов.
Приаду пришлось стерпеть целых три удара тупыми наконечниками копий до того, как он смог обороняться щитом. И он улыбался, контратакуя. Да, этим соплякам почти удалось его удивить. Клепиадес, избранный предводителем благодаря смышленой и дерзкой манере держаться, почти перехитрил ветеранов. Он устроил ловушку, а сам вместе с несколькими юнцами изображал приманку. Рассчитывал крепко поколотить Приада вместе с двумя старшими, застав их врасплох.
Но здесь ключевым словом было «почти». Никакому претенденту, каким бы смышленым он не был, не одолеть брата-сержанта, особенно такого прославленного, как Приад, чье врожденное тактическое чутье позволило ему быстрее многих других подняться по служебной лестнице. Приад редко задумывался, как же ему удалось занять место Рафона после миссии на Розетте, прослужив в отряде всего три года. Он толком никогда не задавался этим вопросом. Просто делал то, что от него ждут, то, что его просили сделать, и никогда не кичился доверием и восхищением, которое выказывало по отношению к нему начальство. На самом же деле все руководство фратрии, начиная от самого великого Сейдона, с самого начала сочли Приада очень многообещающим. И то, что сам он не обращал внимания на собственные дарования, являлось ключевой ценностью этого воина. Не было в нем чванства и нездорового честолюбия. Он был идеальным примером бескорыстного воина-Астартес. И мог думать на два-три хода вперед.
Ударяя о щиты копьями, появились претенденты, задумавшие обходной маневр и с удовольствием пользующиеся случаем безнаказанно поколотить своих инструкторов. Приад издал боевой клич.
Заслышав крик и завидев улыбку на губах Приада, Клепиадес запнулся и в тревоге попятился назад. Приад взмахнул копьем и сшиб парня с ног.
Появились Дамоклы. Из укрытия выскочили Кулес и Натус, Скиллон, Ксандер и Диогнес. Они щедро раздавали тумаки, вынуждая претендентов просить пощады. Тем, кто сопротивлялся, ломали пальцы и носы. Приад смотрел на встревоженное лицо Клепиадеса.
— Ваша ловушка, — констатировал Приад, — сама попала в западню.
— Я покоряюсь, сэр! — вскричал Клепиадес, падая на одно колено. — И все соискатели тоже! Отдаю дань мощи Дамоклов.
— Еще бы! — крикнул Ксандер, проносясь мимо. Он следовал по пятам за спасающимся бегством претендентом, подталкивая того копьем в зад.
— Отбой! — возвысив голос, приказал Приад, перекрывая стук ударов и стоны. — Пусть живут. Они делают успехи, молодцы. Пощадим их!
С шутками и смехом братья-Дамоклы положили копья на плечи и обступили съежившихся соискателей.
— Недурная попытка, — одобрил Скиллон.
— Дерзкая попытка, — согласился Андромак. — Задумали ловушку. Смело. Мне нравится храбрость.
— Но мы все же надрали им задницы, — заметил Кулес. Братья снова захохотали.
— Получили по заслугам, — заключил Пиндор.
— Хороший урок, — добавил Натус.
— Мальчики, урок усвоен? — громко спросил Ксандер.
Поверженные претенденты, мучаясь от боли, согласно что-то простонали.
— А вы усвоили?
Приад обернулся. Из зарослей появились Хирон и Аэкон.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Приад своего апотекария.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика