Читать интересную книгу Тьма (СИ) - Илья Фролов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86

— А какие у нас гарантии?

— Никаких, но если бы ты знал, кто такие нотарионы, то ты бы знал и то, что мы не нарушаем своих слов, собственно именно из-за данного когда-то слова, одному, тоже смертствователю, как ты, мы и были вынуждены нападать на вас. Но наш народ уже давно не тот, мы меньше всего в своей жизни хотим вражды, человек. Отпусти нас, и больше ни один нотарион не придет по твою душу или чью-либо еще из твоего и их мира.

— Откуда у тебя такая власть, чтобы не дать целому народу, если верить тебе, то вас много, прийти и напасть на нас?

— Оттуда, что говоришь ты сейчас с королем нотарионов, человек. Я клянусь словом святого короля и своей честью, что исполню свою часть договора. Отпусти же меня и моего слугу, человек, и я отпущу вас всех, сказав ЕМУ нет.

— Скажи мне кто ОН, и я отпущу вас.

— Прости, человек, я не могу этого сделать. Тот смертствователь очень силен и может уничтожить нас за свое имя, а если мы будем молчать, то у него не будет права убивать. Я вообще удивлен, почему он обратился к нам, а не пришел сам.

— Я должен подумать.

— Подумай, человек, очень хорошо подумай, и прими единственное правильное решение…

Я посмотрел на Антона, тот пожал плечами, Синелия тоже ничего не стала мне говорить, лишь улыбнулась, когда я перевел взгляд на нее. Вилен подавала спокойные эмоции и тоже предпочитала молчать.

— Хорошо, мы отпускаем вас.

На лице у короля нотарионов расцвела улыбка.

— Ты не пожалеешь, человек. Сними же заклинания, связывающие нас.

Я снял и свое, и чужое связывающее заклинание, но на всякий случай приготовился к нападению, впрочем, как это сделал и Антон Михайлович, и Синелия. Одна лишь Вилен продолжала источать холодное спокойствие. Нотарион встал и поднял своего слугу, как он назвал его, на ноги.

— Я исполняю свою часть договора, человек, удачи тебе. Прощай, и не забудь, ты уже встречался с НИМ!

Он быстро достал откуда-то из-за спины такую же черную пластинку, какая была у Стэна, и серые исчезли. И все-таки он козел!..

Глава VI. Смертствователь

— Ну, и что за бред несла эта крыса?! Стоило ли их отпускать, ведь кто знает, может он врал? — Вслух раздумывал над ситуацией Антон Михайлович.

— Может и врал, но о каком бреде речь?

— Так какие-то смертвователи, нотарионы, да еще и ко всему он заявил, что вы умерли, но на призрак вы не похожи…

— Не похож, а должен быть, именно это он в виду и имел.

Значит, я все-таки умер дважды, нет, бред какой-то, даже если я понял его правильно и после смерти я попадаю в другой мир, то как я смог-таки вернуться в тот же самый?! Нет, тут есть что-то еще.

— То есть, вы утверждаете, что мертвы?

— Нет, я жив, но однажды умер, один раз точно.

— И как же это случилось?!

— Антон Михайлович, что вы знаете о демонах?

— О ком?! — Удивился генеральный секретарь, как ни странно, его должность была такой же, как и у самого уполномоченного лица в СССР.

— Серый мог иметь в виду только три существа способных на нечто им сказанное. Это три демона, с которыми я повстречался в Мальвии, родине Синелии. Так вот, думаю, один из них собрал на меня охоту, и, скорее всего, я даже знаю который.

— Что? Какие демоны? Это все бабушкины бредни!

— Драконы — тоже бабушкины бредни.

Вилен возмущенно зарычала.

— Не беспокойся, ты не бредня, а если и бредня, то самая бредастая!

— Ладно, ладно, пошути у меня еще! — парировала она.

— Короче говоря, в вашем мире о демонах не знают и не нужно. Синелия, доставай ключ от врат Миров, забираем Витьку и идем в Мальвию.

— Я уже поняла, — с радостью в голосе заметила лаарийка. Ей явно не терпелось вернуться домой.

— Где наш друг?

— Вы собираетесь уходить в другой мир? — изумленно спросил Антон.

— Да, именно так. Как я понял, блокаду от переходов между мирами вы уже сняли, когда выпускали серых?

Генсек кивнул.

— Хорошо, мы были рады вас принять, Виктора доставят через…

Он не успел договорить, Виктория, лично отправившаяся за Витькой, уже появилась рядом с нами вместе с кроватью, на которой лежал бесчувственный парень.

— Он очнется через час.

— Спасибо за помощь…

Синелия коснулась моего плеча, а я положил свою ладонь Витьке на живот и на холодный нос Вилен. После чего закрыл глаза, проваливаясь в темную тьму врат Миров.

* * *

Мы возникли из воздуха прямо посреди лаарской столицы — города Лайлаты, что в переводе с лаарского означает скала. Собственно скалы, в которой был заключен Вейель, больше не существовало, из-за чего название города потеряло свой смысл, а раньше, оно напоминало лаарам о той цене и последствиях, которые пришлось заплатить и перенести после Великой битвы.

Несколько лааров, проходивших в этот момент мимо места, где мы появились, в ужасе разбежались. Ну, конечно, не каждый день увидишь, как перед тобой из воздуха появляется кровать, на ней человек, а затем огромный, изменяющий цвета, ящер с крыльями сложенными за спиной. Все-таки на первый взгляд Вилен выглядела более устрашающе, ну а на второй, если ты не враг, то, я бы сказал, что даже очень милой, особенно во сне…

Повсюду послышался лязг оружия, вытягиваемого из ножен и крики лааров, что очень легко определялось благодаря их возвышенным, благородным и звонким голосам. Нас вскоре окружили, но никто не нападал, все лишь с опаской, но теперь уже с восхищением смотрели на Вилен.

— Вы чего, все с ума сошли?! — услышал я до боли знакомый голос. — А ну все оружие в ножны! Это же вернулась Вилен!

Из толпы, спешно подчиняющейся приказу и расступающейся перед ним, выбрался Галатор. Он сильно изменился с того времени, когда я видел его в последний раз. Сколько же здесь времени прошло?!

— Галатор! Ты седой?!

В голосе Синелии звучало столько удивления, что в нем можно было утонуть.

— Да, с того дня как вы ушли, прошло ни много ни мало — шестьдесят лет. Мое время уже приближается, — с грустью заметил он. Шестьдесят лет?! Странно, в случае со мной за две минуты на Земле, здесь прошло два года, а сейчас на шесть месяцев прошло шестьдесят лет, слишком мало… — А вот ты не изменилась. А кто это с вами? Постой ка, Игорь?! Ты жив?! Но ведь я сам нес твое мертвое тело! Как это может быть?!

— Я это, я. Да я и сам не знаю, получилось так…

— Я не верю своим глазам!

— Придется! — заговорчески смеясь, брякнула Синелия, обнимая, теперь уже выглядящего действительно старым лаара. — Как же хорошо вернуться назад!

— А это кто? Что с ним?

— Это мой друг, Виктор. Он недавно открыл в себе магический дар, должен прийти в себя через час.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тьма (СИ) - Илья Фролов.
Книги, аналогичгные Тьма (СИ) - Илья Фролов

Оставить комментарий