Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Уолли проснулся от странного шума. Плакала во сне Мэри-Лу. Подбежав к сестре, он попытался разбудить ее. Маленькое белое личико девочки в тяжелом лунном свете серебрилось дорожками слез.
– Да проснись же ты! – Уолли принялся трясти сестру за плечи, не понимая, почему испытывает в этот момент какой-то странный ужас, как будто кошмар снился ему самому.
Мэри-Лу распахнула заплаканные глаза и вскочила.
– Скорее! – Она вдруг принялась метаться по комнате, выдвигая ящики, натягивая носки и одежду прямо поверх ночной сорочки.
– Ополоумела ты, что ли! – шепотом прошипел Уолли, пытаясь отловить сестру. – Кошмар тебе приснился, только и всего… – Правда, мальчик немного поежился от странного холода, когда произносил это.
– Нет, мы должны… я пойду к Бену, только он может помочь… – бормотала она.
– Кому помочь? – Уолли поймал девочку уже у самой двери, но она вывернулась из его рук, словно минога.
Остановить сестру не представлялось возможным. Мэри-Лу была одержима идеей срочно идти к Бену, не объясняя внятно, зачем это нужно, тем более посреди ночи. В этот момент Уолли поймал себя на совершенно неожиданной мысли – нужна помощь Роджера.
Он попытался убедить сестру подождать в комнате, пока он сходит за братом, но безуспешно. Пришлось волочить ее с собой на чердак. Мэри-Лу упиралась, утверждая, что ей надо не вверх, а вниз. Уолли лишь надеялся, что шум не разбудит родителей.
Ввалившись в комнату Роджера, они вызвали недоумение и негодование с трудом продиравшего глаза брата, который только недавно смог уснуть.
– Уолли, опять ты со своими…
Но брат не дал договорить ему, демонстрируя рвущуюся на волю сестру:
– Не верю, что я это говорю. Но. Без тебя нам не справиться.
Вскоре все трое ехали на двух велосипедах к пансиону, где жил Бен. Роджер полагал это самым идиотским делом, в которое он ввязывался по вине брата. К тому же Мэри-Лу даже не дала им времени толком одеться, поэтому они накинули куртки прямо поверх пижам и наверняка выглядели как городские сумасшедшие, полагал Роджер. Однако никогда он не видел сестру в таком состоянии. Казалось, что эта бредовая затея была для нее вопросом жизни и смерти. Притом Мэри-Лу излучала обычно совсем несвойственную ей дикую решимость и такую силу, что два старших брата сами не поняли, как последовали за ней.
Разумеется, двери пансиона были на ночь закрыты, и ребятам пришлось обходить здание с тыла и лезть в окно, благо Бен жил всего лишь на втором этаже и, как правило, оставлял на ночь окно приоткрытым.
Появление детей в комнате предварил негромкий лай. Пиджен тут же сорвался со своего места и, рыча, подбежал к окну, готовый защищать дом от вторжения. Но вскоре почуял знакомый запах и, смутившись, решил разбудить хозяина.
С разбегу пес запрыгнул на кровать, где крепко спал, завернувшись с головой в одеяло, Бен, и принялся бегать по хозяину, пытаясь просунуть мокрый нос к его лицу.
– Ну что такое… Пиджен… – сквозь сон пробурчал Бен, пытаясь отодвинуть пса и спихнуть его обратно на пол, – рано еще гулять… потерпи ты до…
Раздался странный шум, и в проеме окна появилась невысокая фигура мальчишки. Уолли первым вскарабкался и принял у Роджера Мэри-Лу, помогая ей влезть в окно, оставив старшего брата забираться самостоятельно.
Окончательно разбуженный, Бен сел на кровати и уставился на Уолли и Мэри-Лу, только что появившихся из оконного проема. Пока мужчина, сидя в постели, пытался понять, что же все-таки происходит, в окне появилась еще и голова Роджера. Парень, поджав губы от напряжения, зацепился за подоконник и старательно полз в комнату. И тут малышка Мэри-Лу без всяких приветствий и объяснений шагнула к Бену и вопросила:
– Ты готов помочь Кэт? Это вопрос жизни и смерти! – Голос девочки звучал странно глухо, так что Бен еще раз усомнился в том, что действительно проснулся. Потому он просто молча кивнул.
Тогда малышка Мэри-Лу произнесла уж что-то совсем дикое:
– Скажи, что ты приносишь эту жертву по собственной воле!
– Что такое?.. Что происходит… – попытался протестовать Бен. – «Может, они поспорили с кем-то или сегодня какой-то день розыгрышей?»
Пиджен, до этого носившийся по комнате, успокоился и сидел в ожидании, смотря на Мэри-Лу, словно он единственный из всего собрания был в курсе происходящего.
– Говори! – Мэри-Лу не просила, но требовала.
– Хорошо… по собственной воле… – Бен и сам не знал, почему решил подыграть, но мгновенно пожалел о своих словах. В руках девочки сверкнул перочинный нож, который она успела стащить, обшарив ящики брата. Уолли расширил глаза и рванул к сестре, решительно шагнувшей к Бену. Роджер, уже почти перегнувшийся через подоконник, ахнул и, от удивления ослабив хватку, кувыркнулся назад. Пиджен спокойно наблюдал, как маленькая Мэри-Лу занесла нож и полоснула им по ноге его хозяина.
Бен отпрянул и уставился на правую ногу, где внизу теперь появился неглубокий порез, набухавший по краям кровью. Уолли на всякий случай крепко ухватил Мэри-Лу за руку, отбирая у нее нож, но девочка легко отдала его сама, ведь дело было сделано. Тонкая струйка темной жидкости стекла вниз и капнула на пол.
– Теперь к дому ведьмы, – сказала Мэри-Лу своим обычным голосом.
* * *
Она занесла кинжал для броска. Но в это мгновение глыба горы замерла, словно отвлеченная чем-то. Кэт не знала, что произошло, но не собиралась сейчас об этом размышлять. Девушка прижала холодное тело Виктории к себе и шагнула к двойнику. Их ладони совместились, Грань вздрогнула, и Кэт живая вошла в Кэт призрачную, меняясь местами.
Два тела с грохотом обрушились на деревянный пол. Тонкая завеса растворилась в воздухе. Они были на тонущей в ночном сумраке веранде. Слабый свет проглядывающей где-то на небе, но скрытой от взора луны упал на бледное тело молодой женщины, растянувшейся в рваной ночной рубашке на полу. Черные волосы большой кляксой растекались вокруг головы. Но вот она медленно повернула голову к подруге, так же лежавшей рядом и пытавшейся отдышаться, и распахнула глаза.
На Кэт смотрели темные
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дом на окраине - Анастасия Сергеевна Гостева - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Маленькие ангелы - Софья Бекас - Периодические издания / Русская классическая проза