Читать интересную книгу Нашествие с севера - Сергей Юрьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113

Книжник Ион, перед тем как зажигался очередной костер, записывал имена погибших, не жалея на это драгоценных свитков из телячьей кожи, Сольвей врачевала немногих, кто отделался ранами, мастер Клён командовал ремонтом повозок, из которых вновь поставить на колеса удалось меньше половины. Часть войска по окрестным зарослям отлавливала разбежавшихся ночью лошадей, а Олф с двумя сотнями стражников прочесывал лес в поисках убежища оборотней, которое точно было где-то поблизости, потому что уцелевшие чудовища исчезли так же стремительно, как и появились.

Герант лишь поздним утром смог выйти из шатра, куда его отвели под ручки Служители, едва он обрел способность двигаться. День был солнечный и морозный. Сначала Герант, прищурившись, посмотрел на пылающее, но холодное светило и вдохнул солнечный свет. У него сразу прибавилось сил, и он смог сделать несколько шагов и оглядеться. Неподалеку от шатра он обнаружил двух лордов — Бранборга и Логвина, которые о чем-то негромко беседовали и разглядывали Святителя как диковинное создание, пришедшее неведомо откуда, по ошибке заглянув в этот мир.

— Герант, я и не надеялся тебя увидеть… сегодня, — вместо приветствия сказал Эрл Бранборг, а лорд Логвин только мигнул стоявшим поодаль воинам, и те быстренько приволокли здоровенную дубовую чурку и подставили ее Святителю вместо стула.

— Как только я принял посох у старца Листа, я сразу почувствовал, что старею, — еще слабым голосом, но старательно произнес он, усаживаясь на пенек. — Может быть, Первый Святитель обязательно должен быть старцем… Я всего второй раз воспользовался Истинным Именем… Но в прошлый раз мне было гораздо легче.

— Почему они напали? — вдруг спросил Герт Логвин. — Почему этот проклятый Морох послал их на убой? Если бы им повезло меньше, мы перебили бы всех, и кто бы таскал к нему тела для меченосцев…

Герант посмотрел на него и через некоторое время, собравшись с силами, ответил:

— Вряд ли он надеялся нас остановить… Но, видимо, ему так необходима победа там, в Пальмере, что он идет на всё, чтобы нас ослабить… или задержать. Надо спешить, Гордог прав: если мы опоздаем, дело может закончиться всеобщей гибелью. Мы должны успеть, пока меченосцы не захватили замки Пальмеры или хотя бы один из них. Мы должны…

— Мы выступим завтра поутру, — попытался успокоить его лорд Бранборг. — Раньше не получится.

— Эллор Фертин Дронт со своими людьми уже выехал вперед предупредить старост селищ, через которые мы пойдем, чтобы нам хотя бы частью возместили всё, что мы сегодня потеряли, — сообщил лорд Логвин. — А здесь задерживаться никто и не хочет…

Раздался близкий топот копыт, и вскоре возле лордов остановился всадник на взмыленном коне.

— Мы нашли их убежище! — доложил он прежде, чем спрыгнул на землю. — Там целые ворота. Сейчас ломают. Пока не поддаются.

— Ну, мы пошли, — тут же сказал лорд Бранборг Геранту.

— Моих… Служителей… Пусть с вами идут. Донат пусть командует. Скажите ему… — Герант устало улыбнулся и мелкими шажками двинулся обратно в шатер. Он вдруг понял: что бы там ни случилось, он поднялся слишком рано, нужен еще день и, наверное, еще ночь…

А несколько сотен всадников во главе с самим лордом уже мчались на помощь Олфу. Убежище действительно оказалось недалеко. Видимо, оборотни не специально выслеживали обоз, а ждали, когда хоть кто-нибудь из войска Холмов окажется поблизости.

Дюжины три стражников молотили огромным дубовым бревном по воротам высотой в два человеческих роста. Тот его конец, которым били, уже расплющился, бревно покрылось длинными трещинами, но ворота даже не шелохнулись. Казалось, прямо за ними скрыт каменный монолит, а сами ворота поставлены просто для отвода глаз. Смялось кованое изображение четверозуба, а ворота не дрогнули. Глухие удары тарана не смолкали, стражники сменяли друг друга, потом притащили новое бревно, потому что прежнее расщепилось надвое…

Сольвей пришла пешком. В лагере не нашлось ни одной лошади, когда весть о том, что найдено убежище оборотней, дошло и до нее. Сольвей подошла к начальнику стражи, стоявшему рядом с гремящим тараном, и легонько похлопала его по спине.

— Олф, прикажи им прекратить, — сказала она. — Пожалейте хотя бы бревно, если вам своих сил и времени не жалко.

— Всё равно мы её пробьем! — пообещал Олф. — Надо же их добить-то.

— Я сама попробую. — Сольвей достала из заплечного мешка бутыль темного стекла. — Тут головой надо…

— Ага! Головой и с разбегу, — поддержал ее Тоом, герольд лорда Бранборга, совершенно случайно оказавшийся рядом.

— Ты, кажется, забыл, что уже не шут, — сделала ему замечание Сольвей, а стражники, не дожидаясь команды, прекратили долбить ворота.

Сольвей подошла к тяжелым створкам, провела ладонью по щели между ними, стряхнув с руки меховую перчатку. Странный, неестественный холод обжег ей ладонь, она обернулась и обнаружила, что за ее спиной уже стоят оба лорда, и Олф, и Элл Гордог, и герольд Тоом, и стражники, бросившие свое бревно. Все почему-то поверили, что Сольвей вот-вот откроет эти проклятые ворота, и оттуда потянутся лапы сумасшедших оборотней, которые сегодня ночью показали, что им не дорога даже их собственная жизнь.

— Отойдите, — сказала ведунья. — Отойдите хотя бы на несколько шагов.

Все послушно отступили, а Сольвей осторожно соскребла воск с горлышка бутыли и выдернула стеклянную пробку. Осторожно, чтобы не летели лишние брызги, она плеснула на ворота густую коричневую жидкость. Металл сразу же размягчился и начал с шипением стекать на землю. В воротах образовалась вмятина. Сольвей продолжала поливать холодный металл, и он, оставаясь таким же холодным, продолжал трещать, как от жара, и плавиться. Вскоре образовалась дыра, и к странному пронзительному запаху жидкости примешался смрадный запах следов оборотней. Сольвей отошла, и ее тут же прикрыли собой стражники, только что ломавшие дубовый таран. Чья-то меткая стрела влетела в чернеющую дыру, которая продолжала расширяться, а стражники без команды ухватились за бревно, и его удары вновь начали сотрясать округу. Но теперь ворота уже шатались, а металл шелушился и отваливался тонкими чешуйками. Уже совсем стемнело, когда левая створка разломилась пополам, а правая повисла на одной петле. Отряды стражников, на ходу зажигая факелы и обнажая мечи, бросились плотным строем в образовавшийся проем. Прошло совсем немного времени, и воины начали выходить обратно. Мечи их были в ножнах, а лица спокойны…

— Их там нет, — сказал Олф своему лорду. — Там есть несколько трупов, но это не в счет. У этого схрона еще выходы есть, поменьше, но много. Вот они расползлись через них, как стемнело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нашествие с севера - Сергей Юрьев.
Книги, аналогичгные Нашествие с севера - Сергей Юрьев

Оставить комментарий