Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В индо-тихоокеанском мире сюжет связи женщины со змеей или угрем чаще всего трудно отделить от сюжета ее связи с любым другим водным существом. Если же змеи живут в древесном дупле, миф становится похож на те, в которых описывается связь женщины и медведя.
[Миньонг (тибето-бирманцы Северо-Восточной Индии)] Брат и сестра живут одни, брат удивляется, куда сестра относит еду и питье, следит за ней, видит, как она стучит палкой по воде, вызывая Змея. Тот обвивает ее, вводит в нее свой хвост, она его кормит. Брат вызывает Змея тем же сигналом, рубит на части. Сестра рожает змей, относит их в лес, продолжает жить в доме брата.
[Маршалловы острова (Микронезия)] Жена вождя берет в любовники Угря, отсылает мужа в далекие экспедиции за рыбой. Тот подсматривает, как жена кормит Угря, хватает его, жена льет на Угря кокосовое масло, он выскальзывает. С тех пор угри скользкие и прячутся в любой норе, не имея постоянной.
[Японцы] Неизвестный юноша по ночам посещает дочь богатых родителей. Няня или мать советует вонзить ему в одежду иголку с ниткой. Утром няня идет по протянувшейся по земле нити к водоему или дуплистому дереву, находит там змея умершим или умирающим, ибо змеи не выносят железа.
[Чипевайян (атапаски Саскачевана и Северных Территорий Канады)] Человек видит, как его жена приходит к дереву, зовет «мужа», совокупляется с выползшими змеями. Настоящий муж зовет змей голосом жены, убивает, дает жене съесть их вареную кровь. Жена бежит к дереву, возвращается, нападает на мужа, он отрубает ей голову, убегает, просит женщину Кузнечика переправить его через реку, та протягивает свою ногу как мост. Голова жены преследует мужа, просит протянуть ногу и для нее. Кузнечик сбрасывает голову в воду, либо муж раскалывает ее топором и из нее вылетает гнус.
[Шуар (семья хиваро, восток Эквадора)] Дробя кукурузу, девушка однажды случайно садится на норку червя. Червь заполз ей в гениталии, девушке понравилось. Уходя, она стала затыкать норку червя кукурузным початком. Вскоре она родила красивого мальчика, но тот беспрестанно плачет, особенно при дожде. Мать мальчика велит его бабке выкупать ребенка в теплой воде, но та купает в горячей и ребенок превращается в червя. Догадавшись в чем дело, бабка сама начинает дробить кукурузу, червь выползает на звук, бабка заливает его кипятком. Любовницу червя вымыли, и она забыла о своем странном партнере.
[Шипибо (семья пано-такана, восток Перу)] Когда девушка, сидя на земле, лепит горшки, она одновременно совокупляется с земляным червем. Мать девушки находит норку, заливает червя кипятком. Дочь бежит в лес, встречает Ягуара, тот видит червей в ее гениталиях, кладет туда целебные листья, изгоняя пауков, скорпионов, змей, рыб, ящериц. Когда жена вынимает ему из зубов занозу, Ягуар от боли превращается в ягуара. После этого жена с двумя детьми возвращается к людям. Однажды ягуары нападают на селение, старший сын уходит к отцу Ягуару. С тех пор люди и ягуары живут порознь.
На северо-западе Северной Америки мотив любовника червя или любовника змея заменен близким мотивом червя-ребенка, червя-воспитанника. Он известен почти всем эскимосам, а также индейцам хайда и цимшиан на побережье Британской Колумбии и на прилегающих островах.
[Эскимосы Чукотки] Одинокая женщина выращивает гусеницу как ребенка, та вырастает величиной с моржа. Пока женщины не было дома, ее старший двоюродный брат запел ее голосом песню. Гусеница высунулась, человек обнаружил ее. В следующий раз оба брата убили гусеницу копьем. Женщина от горя зарезалась.
[Медные эскимосы (северо-запад Канады)] Женщина выращивает гусеницу, кормит форелью, гусеница отвечает ей. В отсутствие приемной матери другая женщина зовет гусеницу так, как это делала приемная мать, гусеница отвечает, женщина убивает ее дубиной. Приемная мать находит труп, плачет.
[Эскимосы Баффиновой Земли] Раньше женщины находили детей в тундре. Одна не может найти ребенка, подбирает куколку насекомого, та сосет ее кровь, вырастает большой. Муж женщины находит куколку, бросает собакам, женщина вскоре умирает.
[Цимшиан] Собирая хворост, дочь вождя находит личинку, приносит домой, кормит грудью. Личинка растет, пожирает запасы еды в селении, зарывается в землю, у нее голова на каждом конце тела, а тело протянулось от одного конца селения до другого. Чтобы не погибнуть от голода, люди отрывают чудовище, рубят его на куски, покидают селение, оставляя в нем женщину. Горы с зубчатым силуэтом за Форт Руперт — куски тела чудовища.
Как было сказано, в Западной Евразии точных параллелей мифам подобного рода нет. Однако в восточно-центральной части Европы распространен фольклорный сюжет, совпадающий с индо-тихоокеанским частично. Главные отличия в том, что женщина уходит со своим змеиным супругом в его мир, а не остается в доме родителей. Это может быть поздней трансформацией сюжета под влиянием общеевропейского фольклорного «фона», либо изначальной спецификой западных мифов. Сюжет известен полякам, белорусам, украинцам, русским, вепсам, финнам, эстонцам, латышам, литовцам, чувашам и, вероятно, другим соседним народам.
[Эстонцы-сету] Когда сестры пошли купаться, змей заполз на одежду младшей, слез после обещания выйти за него замуж. В своем подземном дворце змей — человек. Жена рожает трех дочерей, те просят мать навестить ее родителей. Змей учит песней вызвать его из моря, чтобы вернуться назад, велит много об их жизни не рассказывать. Старшие не рассказывают, младшая объясняет дедушке, как вызвать змея. Дед вызвал змея, ударил ножом, по воде растеклась синяя жидкость. Жена не дождалась змея, стала расспрашивать дочерей, младшая призналась. Мать стала березой, старшая дочь на ней — черной корой, средняя — берестой, младшая стала бабочкой.
Собачьи детиОдин из самых характерных индо-тихоокеанских мифов, описывающих связь женщины и животного, повествует о псе-прародителе. Он повсеместно распространен от Индонезии до Великих Равнин, отсутствуя как и более южных регионах Нового Света, так и в Африке и на большей части Евразии. Имеются в виду не упоминания о собаках, от которых те или иные народы или династии якобы ведут свое происхождение, но полноценные фольклорные повествования. Не исключено, что сюжет возник в процессе одомашнивания собаки, то есть в самом конце верхнего палеолита. Хотя наши данные не окончательны, но пока кости домашней собаки не обнаружены на древнейших стоянках человека в Америке и впервые появляются примерно 10 тысяч лет назад на рубеже ледниковой эпохи и геологической современности. Характерно, что мотив связи женщины и собаки не известен не только в Австралии (где полноценных домашних собак вообще не было, а динго появились около 4 тысяч лет назад), но и на Новой Гвинее и в Меланезии. Неспециалистам лучше всего известны южнокитайские предания о псе-прародителе Паньху (Паньгу), а также исполненные драматизма мифы восточных эскимосов, рассказывающие о происхождении владычицы моря Седны. Спектр азиатских и американских вариантов, однако, шире.
[Балийцы (Индонезия, сходные мифы повсюду на Яве и на Суматре)] Царь Явы помочился в углубление в камне, мочу выпила свинья, родила девочку, ее воспитали небесные девы. Сидя за прялкой, она уронила катушку, обещала выйти даже за пса, если тот принесет ее. Пес принес катушку, девушка от стыда порезала его и себя (происхождение мужских и женских обрезаний у мусульман), родила от него мальчика. Сын с псом убили на охоте свинью, мать сказала, что это его бабка. Устыдившись, сын убил также и пса — своего отца. Мать дала ему кольцо, велела жениться на девушке, которой оно подойдет. Сын напрасно искал невесту, дома кольцо подошло его матери, он женился на ней. Мать вышла за правителя, стала прародительницей царского рода, сын стал прародителем чужаков.
[Седанг (мон-кхмеры Южного Вьетнама)] Люди расплодились, рис и рыба сами попадали в дом и готовились, мужчины и женщины беспорядочно совокуплялись. Небо послал грозу и потоп, на горе спаслись женщина и собака. После потопа женщина работала в поле, собака помочилась там, где до этого женщина, та родила мальчика. Однажды мать велит ему отнести отцу еду на участок. Пес отвечает мальчику, что он и есть его отец, мальчик не верит, убивает его. Когда сын вырастает, он женится на матери, от них происходят новые люди.
[Яо (семья мяо-яо, Южный Китай)] У жены Гаосинь-вана заболело ухо, оттуда выпал червячок, она поместила его в тыкву, он превратился в пса Паньгу. Фан-ван поднял мятеж, Гаосинь-ван обещал дочь тому, кто уничтожит мятежника. Паньгу отгрыз тому голову и принес ее, сказал человеческим голосом, чтобы его на семь дней посадили под колокол. Княжна заглянула на шестой день, голова Паньгу осталась собачьей, княжна надела головной убор в виде морды собаки, ушла с Паньгу в горы. От них происходит народ, почитающий Паньгу.
- Боги лотоса. Критические заметки о мифах, верованиях и мистике Востока - Еремей Иудович Парнов - Путешествия и география / Культурология / Религиоведение
- Поэзия мифа и проза истории - Ю. Андреев - Культурология
- Мифы Армении - Мартирос Ананикян - Культурология
- Славянские Боги Олимпа - Ольга Мирошниченко - Культурология
- Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий - Алексей Токарь - Культурология