Читать интересную книгу На краю света - Виктор Перегудов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
котором сидел араб с винтовкой и целился в дверь. Я успел его заметить, но очередь вылетела слишком быстро, но к счастью мне повезло и я успел упасть на пол. Бил тут же прикончил его выстрелом в голову.

— Черт! Повезло-то как — пожаловался я. — Проверьте другие комнаты, черт меня подери.

Сэм и Калеб помогли мне подняться и мы пошли зачищать другие комнаты. Кроме этого одинокого воина больше никого не было.

И такие махинации нам приходилось проделывать с каждым домом на нашем пути. Все это время я держал связь с капитаном. Он нам докладывал о приоритетных задачах. Его ребята спокойно продвигались параллельно нам.

— Нил, тебе не кажется, что мы должны шейха ловить, а не дома штурмовать? — спросил меня Бил.

— Без этого нам не пройти в глубь города, туда, где он сидит.

— Майор Пирс, говорит капитан Стилл, до вечера мы должны занять пятиэтажное здание. Повстанцев там нет, но черт побери, готов поспорить, что в голову им пришло тоже самое, что и нам. Поэтому, мы должны занять позицию поскорее.

— Вас понял, капитан. Мы с этим разберемся — ответил ему я.

Оставалось пару улиц до этой пятиэтажки. Мы могли бы забыть про зачистку и занять эту выгодную позицию.

— Капитан Стилл, отправьте в наш сектор своих людей, чтобы мы могли взять это здание, прием.

— Майор Пирс, назовите номер вашего сектора — прозвучало в рации.

— Район семь, сектор двенадцать.

— Вас понял, ждите пять минут — отозвалось в рации.

— Так, всем внимание — сказал я. — Так как мы более способная боевая единица, то нам выпала прекрасная возможность себя проявить. Помните то пятиэтажное здание, вот оно на карте — сказал я, указывая пальцем. — На нашу замену отправили ребят, так что мы должны успеть раньше, чем эти чертовы боевики. Ибо оттуда простреливается улицы, через которые нашей пехоте передвигаться. Всем задача, ясна?

— Хоп! — крикнули они все вместе. Я же слегка посмеялся и продолжил.

— Двигаемся прижавшись к домам и выцеливаем все окна, двери, балконы. Смотрите под ноги.

Вдруг послышались шаги со стороны улицы.

— США! Свои! — раздалось слева. — Сэр, это группа Чарли, мы пришли к вам на замену.

— Хорошо, тогда выдвигаемся парни! — крикнул я.

Я пошел первым проверяя каждый угол и каждую дыру, откуда по нам могли начать вести огонь. Мы шли плотно прижавшись к стенам домов в переулке, или же улице. Местным проектировщикам стоило бы поучиться строить города. Майк вскинул винтовку и сделал выстрел. Из-за окна вылез боевик и само собой тут же получил пулю, но был ранен. Майк снял с предохранителя подствольник и выпустил гранату прямо в окно. Расстояние было достаточное, чтобы она смогла взорваться.

— Красиво! — проговорил рядом стоящий Роберт.

— Продолжаем движение — холодно сказал я.

Единственным препятствием на пути к пятиэтажки был разбомбленный продуктовый магазин, но чтобы к нему подойти, необходимо пробежать метров пятнадцать открытого пространства.

— Вот черт! — разозлился я, когда понял, что нам предстоит сделать. — Бежим по двое, каждый кто позади — прикрывает. Если что кидаем дымовые гранаты.

Бил и Сэм приготовились бежать первыми, остальные же держали на прицеле все близлежащие дома.

— Пошел! — крикнул я и они побежали со всех ног к дверям магазина. В этот же момент готовилась следующая двойка.

— Пошел! — опять крикнул я. Роберт и Майк ринулись в сторону Сэма и Била. Через пару мгновений, они уже оказались в магазине.

— Вперед, вперед!

— А как же ты? — нервно спросил меня Рэй.

— Я за вами, не волнуйся.

— Пошли, Рэй — произнес Калеб.

Они побежали по дороге и я немного выждав побежал за ними. Вдруг из далека раздалось пару хлопков. Я увидел пару клубком пыли у себя под ногами и услышал свист пуль. Сразу стало понятно, что по мне стреляют. В это же мгновение, Майк заметил стрелка. Боевик сидел в метрах ста, если не больше. Майк поставил пристрелку подствольника на двести пятьдесят метров. И взяв достаточное упреждение, он спустил курок. Граната не убила боевика, но убедила того в том, что, если он продолжит, то его точно убьют. Пару пуль пролетели чуть ли не над моей головой.

— Нил! — завопил Бил. Он в одночасье прицелился и начал вести огонь по тому дому. Спустя пару секунд я уже оказался у дверей магазина.

— Черт, Майки. Ювелирная работа — похвалил его я.

— Рад стараться, сэр — прозвучало из его уст с некой радостью.

Мы продолжили наш путь. Продуктовый магазин оказался чуть ли не разрушен изнутри. Бетонная плита, что когда-то была вторым этажом. Держалась на честном слове и могла свалится на нас в любую секунду. Полки были засыпаны пылью, асбестом и еще много чем. Само собой продуктов там не было, мы прошли в подсобку, или же ее некое подобие. Там же был черный выход.

— Будьте бдительны, друзья. Открой мне дверь, Роберт.

Легким движением руки, он открыл дверь. Вот она, эта пятиэтажка. Мы рассредоточились у стены, я стоял у двери, что вела в это здание.

— Капитан, Стилл, мы у входа здания, прием — объявил я в рацию.

— Вас понял, майор, продолжайте движение. Мои люди движутся к вам, зачищая дома на своем пути.

— Хорошо, мы ждем ваших людей. Пока что не видим повстанцев.

— Нил, мы что будем так стоять у всех на виду? — возмутился Сэм.

— Здание слишком большое, нам семерым не справится, а я не хочу рисковать нашей группой — сказал я, повысив голос.

— Тебя понял.

— Бил, черт… На один час движение! — крикнул я, когда увидел группу боевиков, что двигалась к нам.

Мы начали вести огонь, предварительно заняв позиции. Они сидели за домами и выглядывали только, чтобы сделать выстрел. Один из боевиков вскинул РПГ на плечо и выпустил снаряд по нам, но промахнулся, попав по зданию, присыпав нас бетоном.

— Боб! Сними эту тварь — завопил Сэм. После чего Роберт хорошенько прицелился и стал выжидать пока этот самый боевик высунется хоть на пару сантиметров. Подловив его на сетке прицела, пуля пронзила голову, отправив боевика на тот свет.

— Капитан Стилл, мы вступили в бой с повстанцами, нам не удержать позицию без вашей помощи, прием.

— Вас понял, Майор, но мы уже близко.

Боевики предпринимали попытки продвинуться ближе к нам, но пулеметный огонь и не менее точная стрельба Роберта задерживала их от активных действий. Через пару минут к нам помощь пришли пехотинцы из взвода капитана Стилла.

— Помощь ждали, друзья — прозвучало сзади.

— Капитан Стилл с вами?

— Да, сэр — ответил солдат, пока

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На краю света - Виктор Перегудов.

Оставить комментарий