Читать интересную книгу Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 302
него от холода начнут стучать зубы.

— И все же я думаю, что мы должны согласовать это с их родителями…

— У Гарри нет родителей, — сухо сказал Люпин. — А теперь и опекуна тоже… Разве что ты попробуешь поговорить с маглами…

— Избавь меня, Мерлин! — Элфус Дож отмахнулся от Люпина. — Я их видел. Нам бы их собственные головы уберечь…

Где-то на лестнице вдруг раздались шаги. Гарри в ужасе замер — он же там разулся! Быстро пробежав по коридору, он, выскочил за дверь, подхватил свои тапочки и на цыпочках устремился вверх по лестнице, стараясь как можно меньше шуметь. Вовремя! Пробежав один пролет, Гарри замер. К счастью, поднявшаяся снизу фигура в форме целителя прошла прямо в буфет, не посмотрев вверх.

— О, как хорошо, что вы согрели чайник! — раздался громкий жизнерадостный голос. — Я уж думал, что придется ждать…

Гарри понял, что заговорщики вряд ли продолжат разговор в присутствии постороннего, поэтому повернул и поднялся выше. Перед ним была распахнутая настежь дверь. Он заглянул внутрь. Темно. «Люмос», по привычке едва слышно выдохнул он, забыв, что волшебной палочки у него нет. Однако, неожиданно обнаружил, что где-то сбоку загорелся неровный огонек, высветивший часть большого чердачного помещения, заваленного всяким хламом. Масляный светильник, висевший на стене, по-видимому давно никто не заправлял. Пламя затрепетало, выбросило черную струйку копоти и, словно выдохнув, погасло.

За несколько секунд, пока горел огонек, Гарри успел кое-что разглядеть. Слева, скорее всего, хранились запасные кровати — у стены еще остался десяток составленных в два этаже коек, а пространство перед ними пустовало. Справа, рядом с дверью высилась небольшая горка тумбочек, за ней несколько сваленных в кучу напольных вешалок. У дальней стены стояли несколько запылившихся инвалидных кресел-каталок.

В наступившей темноте, едва рассеиваемой светильником на лестнице, Гарри почувствовал себя не очень комфортно, однако все же сделал несколько шагов по направлению к креслам. Наткнувшись на одно из них, он провел по сидению рукой — пыли на нем не было — наверное, именно на нем ездил Джордж. Пожалуй, здесь вполне можно будет поговорить с мистером Уизли — вряд ли это унылое местечко пользуется большой популярностью. Гарри нащупал ручки кресла и уселся. Раздался надсадный скрип, но кресло оказалось довольно удобным. Подняв повыше подставку для ног, он довольно потянулся, устроился поудобнее… и заснул.

Он не слышал, как минут через десять, на лестнице раздались осторожные шаги, в проеме мелькнула долговязая фигура в мятой больничной пижаме.

— Гарри? — раздался тихий и неуверенный голос.

Гарри продолжал спать, Рон же, заслонивший собой свет с лестницы, его не заметил, а лишь потоптался немного на пороге, затем понял, что все равно ничего здесь не разглядит, и повернулся, чтобы пойти обратно. Однако в этот момент он услышал на лестнице легкие, едва слышные шаги. Он отступил назад, сделал шаг в сторону, в темноту, и замер. По пятну света на полу метнулась бесформенная тень, затем проем загородила чья-то фигура.

— Рон? Ты здесь? — раздался тихий шепот.

Сердце Рона колотилось как сумасшедшее, он не мог понять, как это Гермиона не слышит его стука. Наконец, он сумел выдохнуть и тихо ответил:

— Гермиона? Что ты здесь делаешь?

Девушка повернулась на голос.

— Я… я увидела, как ты ушел… Но ты не возвращался и я…

— Гарри куда-то делся. Я пошел его искать.

Гермиона кивнула. На чердаке вновь воцарилось молчание.

— Ну… тогда я пойду, — неуверенно сказала она и повернулась к двери.

— Нет, погоди…

Шепот Рона сорвался и последний слог он почти выкрикнул. Гермиона повернулась к нему.

— Ты… ты…

Юноша никак не мог подобрать нужные слова, наконец, на одном дыхании выпалил:

— Как ты себя чувствуешь? Мы волновались…

— Мы? — в голосе Гермионе прозвучала ирония.

— Ну… я… Я волновался…

— Со мной все хорошо, Рон. И я рада, что ты уже выздоравливаешь.

В голосе Гермионы послышался холодок. Она повернулась к двери и сделала шаг по направлению к лестнице.

— Постой!

В два прыжка Рон догнал девушку и схватил ее в охапку. Гермиона дернулась, желая повернуться к нему лицом, но он неправильно понял ее намерение и лишь сильнее сжал ее в объятиях, тяжело дыша ей в затылок. Она замерла на мгновенье, затем решительным движением вырвалась. Рон попытался ухватить ее за плечо, но тут же безвольно опустил руки.

— Рон… ах, Рон, — неожиданно всхлипнула девушка и бросилась ему навстречу.

Гермиона прижалась щекой к его груди. Он почувствовал, как дрожит девушка, и автоматически прижал ее к себе, пытаясь унять эту дрожь. Она подняла к нему лицо — глаза, глядевшие на него, были такими беззащитными и испуганными, что у Рона сжалось сердце. Он еще крепче сжал руки. Гермиона слабо пискнула и он тут же ослабил объятия, поняв, что едва не раздавил ее. Затем, даже не осознав, что делает, наклонил голову и поцеловал ее. Он метил в губы, но в этот момент Гермиона чуть опустила лицо и его губы чмокнули кончик ее носа. Она не отшатнулась и он, уже более уверенно, коснулся губами ее губ. Девушка едва ощутимо вздрогнула… и неожиданно ответила на его поцелуй.

Неизвестно, как бы ситуация разворачивалась далее, но именно в этот миг Гарри, спящий в инвалидном кресле, громко всхрапнул. Этот звук был очень резким и громким — подросткам показалось, что где-то рядом выстрелили из пушки. От неожиданности Рон выпустил девушку из рук и она быстро отскочила в сторону. Они стояли, тяжело дыша, будто только что прибежали сюда, на чердак с первого этажа, и прислушивались, пытаясь понять, что за звук спугнул их.

Гарри снова всхрапнул, слегка пошевелился, вздохнул и спокойно засопел во сне.

Первой опомнилась Гермиона. Она стремительно повернулась и выскочила на лестницу. Рон хотел последовать за ней, но замешкался и услышал, что девушка вскрикнула и тут же раздался голос:

— Ну-ну, миссис, полегче! Чего это вы бегаете по больнице среди ночи? Что вы делали наверху?

— Я… я просто хотела… пить… буфет где-то здесь. Этажи… этажи перепутала…

В первую секунду, услышав как Гермиона ахнула, наткнувшись на кого-то, Рон хотел побежать ей на выручку, но сдержался — и правильно сделал. Она нашла единственно вразумительное объяснение, не стоило ей мешать. Шагнув назад, в темноту, Рон затаился. Пожалуй, испортить все мог тот тип, который своим храпом, как пить дать, привлечет внимание еще

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 302
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Оставить комментарий