Читать интересную книгу Жених для непоседы - Дана Данберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 80
слове то одного, то другого. Не совсем понимаю, чего она добивается, но мне это не нравится. А еще больше мне не нравится, что на меня совсем перестали обращать внимание.

– Простите, я отойду, – я положила салфетку на стол и поднялась.

– Все в порядке? – обеспокоился Риарди. Надо же, он вспомнил, что тут не один!

– Да, да, все хорошо, – торопливо отозвалась я, выбралась из-за стола и направилась в сторону уборной.

Не то чтобы я так уж сильно обиделась, просто действительно хотелось освежиться, плеснуть в лицо ледяной водой. А еще отчего-то сильно зачесались руки под перчатками, а снимать их за столом и тем более чесаться – это было бы не очень прилично.

Добравшись до уборной, я сняла злосчастные перчатки и осмотрела руки. На пальцах, которыми я касалась артефакта, начала облезать кожа, как после несильного ожога, они покраснели, да и в целом выглядели не очень хорошо.

Целительский артефакт работал, но магический ожог – такая неприятная штука! Нет, ничего страшного, конечно. Если бы у меня руки были в порядке, ничего бы не случилось, как у остальных, но они были не в порядке и вот результат.

Я тяжело вздохнула и запустила диагност. Так-то я не целитель, но могу сама себя обследовать на предмет мелких повреждений. Крупных тоже, но для их понимания надо иметь целительские знания, а их у меня нет. В принципе, при должном упорстве этот фокус любой маг может освоить, а дед очень сильно настаивал, чтобы я это умела.

Так что, приступим…

Диагност ожидаемо сильных отклонений от нормы не выявил. Ожоги, да, на тех же местах, что и были. Из-за тонкой поврежденной кожи они появились вновь. Потом проверила магию, но с ней оказалось все в порядке. Каналы, как ни странно, не пострадали.

Я подержала руки под ледяной водой, потом плеснула ею в лицо. Посмотрела на себя в зеркало – красота! Краше в гроб кладут. Синяки под глазами, бледная, волосы почему-то немного взъерошенные какие-то. Пришлось переплетать прическу.

Хоть я и пробыла в уборной не так уж долго, но было пора идти обратно, а то того и гляди начнут искать. А значит в женскую уборную ворвется Каро со всем ее энтузиазмом. Она увидит, что я опять повредила руки, на этот раз по вине дознавателей, и затеет своему папеньке форменный скандал. Я ж ее знаю!

А мне оно надо, становиться причиной скандала в семье подруги? Правильно, не надо. Вот совершенно!

Так что не теряя времени я двинулась в обратный путь, но не успела выйти из дверей, как весь ресторан ощутимо вздрогнул, потом еще раз и до моих ушей докатился грохот. Сначала приглушенный, а потом уже громче.

Я сначала подумала, что что-то произошло на горе. Все-таки скала, конечно, надежная, но мало ли, вдруг обвал или что-то в этом духе. Но это было до того, как полопались все панорамные стекла. К счастью, они были укреплены магией от сильного ветра, так что не посыпались на посетителей, а просто потрескались в мелкую сетку.

А вот с открытой террасы послышались крики и грохот, но не такой громкий и утробный, а будто бы падала мебель.

Люди внутри все вскочили, но разбегаться не торопились. Дело все в том, что непонятно, куда бежать. На террасе явно что-то происходит – туда нельзя, а если бежать назад, то значит в скалу.

Чтобы попасть со стоянки мобилей в ресторан нужно пройти небольшой коридор, выдолбленный прямо в скале, а если это обвал, то туда идти не самая лучшая идея. Впрочем, как и оставаться в здании, ведь если упадет большой обломок, то он легко пробьет крышу.

Так что не теряя времени нужно выяснить, что происходит. И так подумала не только я. Через полминуты тишины и растерянности, мужчины, которые находились в зале, ринулись на террасу.

Я уже успела подойти к нашему столику, переглянулась с Каролиной.

– Это не обвал, – покачала головой та. – Я не чувствую, что что-то происходит на скале.

У Каро всегда был сильный аспект земли, так что ее выводам можно верить. Она в состоянии почувствовать всю скалу целиком.

– Магическая атака?

– Вряд ли, по крайней мере, не здесь.

– Пойдем посмотрим? – предложила я, но была остановлена подругой.

Через открытые двери с террасы начали выносить и выводить раненых. Серьезных вроде не было, так, порезы, синяки, пара переломов.

– Не снимай пока артефакт, – сказала я Каро, когда она ринулась помогать. С нее бы сталось отдать свой целительский артефакт кому-то страждущему.

– Да знаю я! – махнула рукой та.

Я не целитель, да и мой собственный артефакт практически разряжен из-за рук, так что помощь от меня может быть чисто номинальная. К тому же среди посетителей оказалось несколько целителей, так что я без всяких угрызений совести решила в спасательной операции не участвовать, а пойти посмотреть, что происходит.

Аккуратно просочившись на террасу, я увидела, что вся мебель, что там стояла, оказалась перевернута, наверное, она и завалила людей. Ее, как будто сильным ветром смело. Там должен быть магический полог, поддерживающий комфортную температуру, но его тоже смело.

Я постаралась оглядеться, подойдя к ограде. Совсем близко к обрыву я не подходила, мало ли, но даже за метр от парапета все было отлично видно.

И нет, не ветром все смело, а ударной волной…

С террасы отлично просматривался город. Мы были немного в стороне, так что он был виден практически полностью, и можно было с уверенностью определить, что именно и где взорвалось.

Первый взрыв, тот, который был чуть слышен, явно произошел в районе посадочного поля для дирижаблей. Судя по небольшому пожару, который уже практически потушили, ничего катастрофического там не произошло. Благо, сейчас не середина века, так что аппараты легче воздуха заправляют инертными негорючими газами, плюс артефактная начинка, позволяющая не допускать воспламенения. Так что даже если удалось взорвать один из причаленных дирижаблей, то соседние вряд ли сильно пострадали.

А вот второй взрыв был где-то в городе. Практически в центре. Но что именно там взорвалось и так радостно полыхает, разглядеть довольно сложно. Все важные имперские объекты и учреждения в другой стороне, дворец тоже, да даже Академия и дворянский квартал, которые теоретически могли бы стать мишенями, и те довольно далеко. А это, такое ощущение, что на главной площади, где моя любимая кафешка. Но там нечему так гореть… Вернее, конечно, там есть дома, кафе и модные лавки, но чтобы столб черного дыма стоял на сотню метров вверх – нет, такого нет.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жених для непоседы - Дана Данберг.
Книги, аналогичгные Жених для непоседы - Дана Данберг

Оставить комментарий