Читать интересную книгу Жених для непоседы - Дана Данберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 80
где собирались те, кого уже допросили. Народу тут было не очень много, меньше, чем тех, кто уходил на допрос.

– Мари, вы в порядке? – ко мне подошел Джулиано. Интересно, они думают, что чем больше задают этот вопрос, тем лучше мне становится, что ли? Хотя это я уже от усталости бурчу просто.

Я только кивнула и приложилась к стакану с соком, который протянула мне Каро. Говорить тоже не хотелось.

– Как ваши руки? – нахмурился мужчина. Тут до Каролины, видимо, дошло, почему мне так нехорошо, и она даже ойкнула.

– Все будет нормально, я вроде бы даже каналы не пережгла окончательно. Надо только отдохнуть.

– Боюсь, покой нам только снится, – Риарди показал в сторону небольшой трибуны, которая в зале явно была лишней. То есть ее поставили специально именно сейчас. А значит, нас не распустят по домам – ожидается еще что-то важное.

На это осталось только тяжело вздохнуть. А что делать? Придется сидеть и ждать, когда закончат с остальными. Хотя целитель мне бы сейчас не помешал.

– Думаете, сегодня все закончится? – я пылитво посмотрела на мужчину, лицо которого, при этих словах, стало напоминать восковую маску.

Кажется, ему идея сегодня обрести невесту не особенно нравится.

– Не знаю. Возможно. Все-таки продолжать мероприятия по отбору дальше – это верх цинизма. С одной стороны.

– А с другой, этих преступников надо поймать, а ловить их лучше на живца, – закончила Каролина, сказав вслух то, о чем мы и так про себя думали.

Глава 22

Пока мы ждали, я успела немного прийти в себя и даже руки перестало подергивать в легких судорогах. Каро посидела немного со мной, потом увидела графа Де Лиантеро и поспешила к нему. Сегодня, кстати, был первый раз, когда он после инцидента с рухнувшим щитом пришел на испытания. По поводу вчерашних событий его не будут допрашивать, разумеется, потому что его выписали из лекарни только прошлым вечером. Он физически не мог присутствовать при нападении – повезло. Но на артефакте все равно нужно было пройти проверку.

Мы же с Риарди сидели в уголке и мирно беседовали ни о чем. Сначала говорили о районах города, ему же дом надо надолго снять или купить, потом перешли к вопросу подбора прислуги. Оказалось, что при нем есть только старый камердинер, служивший их семье долгие годы и спасшийся от взрыва в лаборатории только потому, что в этот момент поехал инспектировать графские земли.

Единственное, чего не касался наш разговор, так это произошедших событий. А мне хотелось поговорить именно об этом. Видимо, на допросе еще не наговорилась.

– Джулиано, я понимаю, что вы меня отвлекаете от главной темы, но…

– Почему вы так думаете? Может, мне просто хочется поговорить о чем-то приятном? Не все время же мусолить эту тему? Надоело!

– И все же, как вы думаете, как это было сделано?

– Как – не вопрос. Вопрос – зачем и кто?

– То есть вы знаете, как можно организовать эфирный шторм не в зоне боевых действий?

– Ну, конечно. Это может сделать либо организованная группа из пяти и более очень сильных магов, либо артефакт.

– Артефакт? Да не бывает таких артефактов!

– Ну почему же? Вы только сегодня полтора часа продержали руки на артефакте из корунда, – ехидно хмыкнул Риарди.

– Мм… Не поняла? – я и правда не очень поняла насчет чего такая едкая реакция.

– Мари, – мужчина тяжело вздохнул, – сколько одновременно допрашивали людей? А сколько Имперских артефактов правды?

– Демон! – я стукнула себя ладонью по лбу, поморщилась от того, что ладонь тут же засаднило. – То есть это не был артефакт правды? Тогда куда же я сливала свою магию?

– Ну это был точно артефакт… С неизвестными свойствами, но скорее всего приблизительно такими же, как и у артефакта правды.

– Думаете, его удалось повторить?

– Сделать артефакт, показывающий ложь, не так уж сложно. Сделать его похожим на оригинал – тоже. Истинные корунды давно научились выращивать, пусть это дорого и долго, но все же. А вот насчет проявления сродства силы или тайных намерений, что может показать настоящий артефакт, тут есть некоторые сомнения. Впрочем, не исключаю, что какой-то из них был настоящим или же нам еще только предстоит проверка с ним.

– Скорее уж второе. В такой ситуации я бы не хотела показывать кому ни попадя главную ценность Империи.

– Ну может и не главную…

– Так, а что там с создающим эфирный шторм кристаллом? Вы думаете, что это был один из них?

– Это возможно. Насколько я знаю, два подобных артефакта могли теоретически вызвать схожий эффект. Один, правда, скорее устроил бы взрыв, а уж потом бы начался шторм, но характерной воронки на полигоне нет, так что… – граф развел руками.

– Взрыв, говорите? – я задумчиво посмотрела на Риарди. – А где находятся эти артефакты известно?

– Тот, который со взрывным эффектом, в Королевстве Хиоро. Я знаю о чем вы подумали, о том упавшем метеорите?

– Ну да, ведь похоже?

– Похоже, но далеко не факт. Есть еще целых два варианта: перегрузка щита, как было на испытании, и, собственно, падение метеорита. Да и тогда эти страны врагами не были, это сейчас у них вялотекущий конфликт.

– А второй артефакт?

– А вот со вторым интереснее. Теоретически он больше подходит под описание нашей ситуации, вызывает стихийный круговой удар, с последующим эфирным штормом, но вот где он находится – неизвестно. Его следы потерялись еще несколько десятилетий назад где-то на западе материка. С тех пор про него ничего слышно не было.

– Такой мощный артефакт оставили без присмотра?

– Не такой уж мощный. Чтобы устраивать диверсии – сойдет, но в боевых действиях практически не применим. К тому же у него долгий период зарядки, что-то около сотни лет.

– А наш артефакт правды зарядки не требует?

– Его заряжают при использовании. То есть исследуемый объект подает микроток своей магии, как мы сегодня.

– Но ведь артефакта на полигоне не нашли, верно?

– Мне, конечно, не докладывают, – Риарди хмыкнул, – но вряд ли. Да и, если рассуждать логически, его потом можно было забрать, там же были выжившие, так почему бы преступникам не использовать сопряженный щит, чтобы убрать улики?

– Логично, – пришлось признаться мне.

Я хотела еще побольше расспросить про артефакты и откуда граф все это знает, но тут вошел представительный немолодой мужчина в старинном камзоле, видимо, новый распорядитель, и встал за трибуну.

Что ж, послушаем, что он нам скажет.

Из речи этого человека мы поняли, что хоть все конкурсы, которые придумал для нас Император и не

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жених для непоседы - Дана Данберг.
Книги, аналогичгные Жених для непоседы - Дана Данберг

Оставить комментарий