Читать интересную книгу Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73

Сильвия все продолжала недоверчиво смотреть на эту ситуацию. Да, она была знакома с некоторыми представителями других пантеонов, но она даже не задумывалась над тем, принимали они пилюли или нет. Ей также не были известны все побочные эффекты от принятия подобного рода препаратов и преимущества, получаемые от них. Так ли это было выгодно? В чем была такая необходимость? Как много учеников пользовались этим?

— Но догадываются об этом только старейшины, — Сильвия приподняла голову и искоса посмотрела на Арабеллу, — я права? Сами драконоборцы, как и остальные ученики, ни сном ни духом?

— Кроме Фасгара, все остальные драконоборцы точно не думают об этом. — Арабелла невольно хмыкнула и улыбнулась. — Этот парниша смышленый, он уже давно подозревает техников, но не может ничего сделать, потому что иначе ополчит на себя все другие пантеоны. Выгодно это ему? Нет.

— Значит трус.

Арабелла замычала. Ее явно зацепили эти слова, и она активно начала обдумывать их. Спустя некоторое время, ответ все же нашелся. Улыбнувшись, женщина намеренно склонилась к лицу ученицы и с хитрой улыбкой спросила:

— У него же нет причин яростно бороться с этим, верно? Его пантеон занимает второе место, а это не так уж и плохо. Раньше они вообще были третьими.

— Хорошо, — устало согласилась Сильвия, не желая спорить. — Будем считать, что не трус.

Выпрямившись, Арабелла приложила руку к подбородку и задумчиво погладила его. Приподняв взгляд к усыпанному звездами ночному небу, она заговорила:

— Хотя не скажу, что он вообще не пытается что-то изменить. Он хотел решить эту проблему на уровне самих драконоборцев. Сплотить команду, пустить слух о том, что теперь все вы дружны, и таким образом наладить отношения.

— Что это за игра «давайте возьмемся за руки и будем жить дружно»?

— А что бы ты сделала на его месте?

— Уничтожила проблему.

Сильвия посмотрела на Арабеллу спокойно, будто бы она нисколько не сомневалась в своем ответе. В то же время женщина, сверху вниз взглянув на нее, с широкой насмешливой улыбкой заговорила:

— Вот поэтому ты мне и нравишься. Как видишь, я тоже выбрала этот путь.

Сильвия также не смогла сдержать улыбки. Она сразу поняла, какую параллель провела Арабелла и потому спокойно заговорила:

— Ладно, тогда с тебя уничтожение Люй Ана, а я подумаю, что можно сделать с техниками.

— Для начала придумай, что сделать со Стеллой.

— А что тут придумывать? — девочка насмешливо улыбнулась. — Она больше не носитель метки. Я избавлюсь от нее даже в том случае, если придется подпортить свою репутацию.

Арабелла рассмеялась. В тишине глубокой ночи ее голос прозвучал столь отчетливо и громко, что даже Сильвия на мгновение замерла. Стоило женщине хоть немного успокоиться, как она насмешливо заговорила:

— Что может подпортить репутацию убийцы мага?

— Так, прекращайте, госпожа учитель.

Арабелла вновь рассмеялась, а Сильвия не смогла скрыть ироничной улыбки. К собственному удивлению, но прямо сейчас она действительно чувствовала себя спокойной. Время, когда она могла вот так просто разговаривать с близкими ей людьми, казалось самым приятным. Лишь благодаря этому она забывала о своем уговоре с Моргионом, и о необходимости решать проблему со вратами в иной мир.

— Эх… — протянула Сильвия, упирая руки в бока. — В последнее время у меня нет стабильности в жизни. Постоянно что-то происходит, постоянно нужно что-то делать.

— Это плохо? — Арабелла удивленно взглянула на ученицу.

— Нет. — Сильвия посмотрела на нее с легкой улыбкой. — Благодаря этому я не успеваю заскучать.

— Интересный у тебя взгляд на жизнь.

Внезапно среди всей этой приятной дружеской атмосферы прозвучал жалобный, уже почти умоляющий зов:

— Сильв, давай жахнем?

Сильвия нахмурилась. Она знала, что Ониксия намеренно пытался надавить на жалость, и знала, что на самом деле он делал все это от скуки. Единственное, чего она не знала, так это оставшийся период времени, которое она могла терпеть подобный постоянный гундеж над ухом.

«Чуть позже, — подумала девочка, — мне определённо нужно будет с ним серьезно поговорить».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Очередное молчание контрактора окончательно довело дракона. Недовольно нахмурившись, он сел, скрестил ноги в позе лотоса и подозрительно замолчал.

Даже Сильвия искоса посмотрела на него, чуя неладное. И неладное произошло.

Внезапно Ониксия, весь прогнувшись в спине, намеренно громко выкрикнул:

— Апчхуй!

Вместе с этим криком изо рта дракона вылетели сгустки пламени, которые, вырвавшись на свободу, довольно быстро растворились в воздухе. Однако не так страшен был сам огонь, сколько свет, возникший от него, и противный запах чего-то горелого.

Арабелла, резко развернувшись на этот свет, удивленно осмотрелась. На улице кроме нее и Сильвии поблизости никого не было, что еще больше поражало.

— Что? Что это за свет? — растерянно спросила Арабелла, начиная оглядываться.

Сильвия отвела взгляд в сторону. Стараясь не показывать свое раздражение на лице, девочка отвернулась, посмотрела куда-то в пустоту и недовольно пробубнила:

— Я здесь не причем.

***

— Как ты связан с ней?! Отвечай сейчас же!

Альджер, удерживая за шкирку перепуганного юношу, зловеще смотрела в его глаза и громко кричала. На лице Адариона, запугиваемого девушкой, уже красовался большой синяк. Удерживаясь обеими руками за одну лишь ладонь Альджер, Адарион пытался сжимать ее так сильно, как только мог, чтобы она отпустила его, но у него ничего не получалось.

— Отвечай! — вновь гневно закричала Альджер, теряя терпение.

Адарион плотно стиснул зубы и отвернулся. Как и в случае с Сильвией, когда та пыталась запугать его, пусть парню и было страшно, пусть он был и рад во всем сознаться, но страх перед самим темным богом был куда сильнее.

Недовольно цокнув, Альджер быстро взмахнула рукой и бросила Адариона на землю. В этот момент под лучами восходившего солнца она и юноша находились на улице в отдаленной части острова. В подобном месте было уже мало хижин, да и все они не были заселены учениками. Поэтому-то никто и не мог вмешаться в эту ссору.

— Ты меня вынуждаешь, — угрожающе прошипела Альджер, приближаясь к лежавшему на земле парню, — если ты не ответишь мне насчет три, я…

— Ты его ударишь? — внезапно прозвучал посторонний голос. Альджер и Адарион, услышав его, быстро обернулись и заметили стоявшую неподалеку Сильвию.

Девочка выглядела немного взволнованной. Она оказалась в этом месте не потому, что хотела, а потому, что просто проходила мимо после тренировки. В такое раннее время она вообще не ожидала никого увидеть на улице, а уж знакомые лица так тем более.

Альджер резко выпрямилась и отступила. Осознав, что она оказалась поймана с поличным, она мгновенно решила изменить тактику. Быстро обернувшись всем телом к Сильвии, воительница в доспехах напрямую спросила:

— Ты водишься с Моргионом?

— Да, — моментально ответила Сильвия, даже не меняясь в лице.

Альджер удивилась. Она ожидала умалчивания или увиливания от ответа, однако сейчас Сильвия понимала, что это все было бесполезно. Чем больше она убегала от разговора с Альджер, тем больше та пыталась выведать все за ее спиной, и эта ситуация только подтверждала подобную теорию.

— Ты… — протянула Альджер, неосознанно начиная хмуриться.

— Не думай, что я захотела стать его последовательницей. — Сильвия тяжело вздохнула и спокойным ровным шагом направилась навстречу. — Просто прямо сейчас мне нужно пережить надвигающуюся бурю, поэтому приходится идти на уступки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— О чем ты вообще говоришь?

— Я говорю о том… — девочка немного наклонилась вперед и внезапно пропала из виду. Альджер поняла, куда делась Сильвия, лишь секунду спустя, когда та переместилась прямо к ней. Угрожающе посмотрев на свою старшую, девочка вплотную приблизилась к ней и серьезно продолжила: — Что тебе не стоит лезть туда, куда не просят.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname".
Книги, аналогичгные Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname"

Оставить комментарий