Читать интересную книгу Девятый Замок - Хаген Альварсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 191

Сегодня утром человек Народа Холмов, странник в зелёном плаще, был у Тидрека. Он заказал подарок для учителя. А так как его учитель был лесной колдун, друид, то подарком мог стать исключительно серп. Причём с железным, хорошо заточенным лезвием, с вьющимся тонким узором червонного золота (странник показал, какой именно узор нужен). Рукоять — из жёлтого золота, с малахитом в хьяльте, ничего сложного тут нет. Потому дело поручили Тидреку. Сроку — неделя. Ровно столько ученик друида намеревался пробыть в Хрингхольме.

Тидрека беспокоил серп. Изогнутое лезвие сделать куда сложнее, чем прямое, и его сложнее точить. Секира не вызвала бы затруднений, как и тяжелый скольм, но серп — это орудие, которое дверги ковали редко. Коса — куда еще ни шло, люди долин косят траву на зиму козам и овцам. Но овёс и ячмень не растут в суровых долинах.

Словом, мастер был обеспокоен и угрюм. Потому не сразу и заметил зловещую дрожь, пробравшую поток мелодии. Тиримо тихонько вскрикнула и прижалась к нему, и даже Калластэн прекратил играть.

— Привет. Не помешаю?

Голос был человеческим.

Но вовсе не человечным!

Тидрек отыскал взглядом источник голоса. И выругался от изумления.

— Финнгалк! — прошептал мастер. — Здесь?! Откуда?..

…На озере темнела скала-островок. На скале сидел настоящий финнгалк — поджарое, гибкое тело рыси, укрытое плащом сложенных крыльев нетопыря, из стороны в сторону мечется длинный змеиный хвост с ядовитой колючкой на конце. А на мощной шее — голова человека.

Даже с расстояния в двадцать альнов, даже при скверном свете мхов и факела, надменно-хищное лицо пугало. Пугало сильнее, чем когти, крылья, жало на хвосте. Финнгалк лениво почесывал лапой черную бороду, курчавую, как у Тидрека, — в его истинном обличье.

— Двое альвов и дверг, — пророкотал финнгалк. — Славный ужин!

— Уходить поздно, — предупредил Калластэн. — Этот паршивец проворен!

— Что ты щебечешь, птица-буревестник? — насмешливо спросил хищник. — Ты очень мудр? Тогда я спрошу кое-что. Тот, кто знает отгадку, закончит свои дни не в моём брюхе. Но… того, кто назовёт ответ вслух, я убью — обещаю, правда, что быстро. Итак…

Трое замерли. Финнгалк потянулся.

— Меня ведут на поводке сквозь мрак, — грустно сообщил он. — Я думаю, будто знаю, куда меня ведут, и всякий раз обманываюсь. Но я нужен: без меня не будет потехи, не будет хозяйства, не будет и вещей на продажу. Кто же я?

Калластэн рассмеялся.

— Не ты выдумал эту загадку!

— Я, — финнгалк распрямился, и крылья накрыли мир. — Ответов на загадку — три. В нашем мире всё это также встречается, не только в вашем…

С этими словами он бросился в стремительный полёт.

Калластэн не шёлохнулся. У Тидрека дёрнулось веко от ненависти к нему, но — он и Тиримо уже неслись к выходу, ведь отгадки не знали. Зверь ударил крыльями над головами и присел как раз перед выходом. Самодовольно облизнулся.

— Она не обязана знать, — хвост раскачивался, словно выбирал в кого сперва нацелить удар, — но ты-то… ты же — искусный ювелир…

— А правда, — невинно осведомился Тидрек, желая отвлечь зверя от Ласточки, — что когти финнгалка — лучший резец для алмазов?

— Убедись!

Чудище прыгнуло. Тидрек закрылся факелом — и понял, что напрасно.

Зверь недопрыгнул.

Четверо в серебряных масках появились будто из ниоткуда — и бросились на чудище по двое, стремительно крутя мечами. Длинные клинки в миг исполосовали лапы и бока. Потолок был слишком низок, и зверь не мог взлететь, но это его и спасло: ни один клинок не коснулся брюха. Тёмная кровь окропила камень, финнгалк взревел и бросился на воинов, обрушил град ударов лапами, когтистыми крыльями и хвостом. Альвы отбивались, уворачивались, но в итоге бросились врассыпную. Финнгалк прыгнул — и взвился под потолок, разрубая перепонками воздух.

— Плохо дело, — сказал один из мечников ровным голосом. — Он слишком быстро залечивает раны. Был бы лук или копьё…

И в самом деле, финнгалк сделал круг над берегом, а затем вновь ринулся на них. Кровь больше не сочилась из его ран. Страшные когти раскрылись костяным цветком, несущим гибель, сверкнули в ответ мечи… и разом потускнели, погасли. Седой мох стал тёмным налётом на стенах, факел Тидрека превратился в тень. Весь скудный свет пещеры устремился в одну точку: в ладонь человека с посохом, возникшего у входа.

Человек крикнул:

— Финнгалк! Свет в глаза!

Зверь отвлёкся. Свет брызнул с ладони в глаза чудовищу, а потом растёкся, вернулся в мох, мечи и факела. Финнгалк выругался, завертел головой, забил крыльями, но было поздно. Блеск не только ослепил его, он вошёл в его кровь, свёл мышцы судорогой. На миг, но этого хватило: мечники напали с четырёх сторон, отсекли хвост, разорвали крылья, снесли человечью голову. Тело рухнуло, дёргаясь. Голова покатилась по камням, навстречу гостю. Тот остановил её мыском сапога.

— Колдун! — прохрипела голова. — Мразь, ублюдок!

— Ответ на загадку таков, — молодой голос был звонок, как струны Калластэновой арфы, — мастер, слепой и раб. Кем был ты?

— Мастером… — в это слово финнгалк вложил всю ненависть, и выплеснул её с последним взором. Затем его глаза остекленели.

Воины в масках приветствовали чародея коротким поклоном. Тиримо тоже поклонилась, почтительно и глубоко, а Калластэн усмехнулся:

— Надо же, Корд'аэн О'Флиннах! Как твой учитель?

— Скоро отмечает двухсотый день рождения, — сдержанно ответил тот. — Хочу сделать ему подарок. А вот как вас сюда занесло?

— Странствуем, — отвечал Калластэн прохладно.

Тидрек присмотрелся. Верно, это тот самый странник, что был у Гельмира! Тот же голос, та же лёгкая поступь, те же глаза, зелёные и озорные, с печалью на самом донышке… И ещё есть нечто в том взоре, от чего становится страшно. Как от взора финнгалка.

…Чуть позже Тидрек вспомнил, где и от кого слышал это имя, и с какой ненавистью, замешанной на зависти и страхе, оно тогда звучало. Пока же он, замирая сердцем, наблюдал, как Корд'аэн резко, гневно метнулся к улыбавшемуся Калластэну. Казалось: сейчас друид ударит арфиста, как мальчишку, как раба…

— Что же ты делаешь, странник? — почти прошептал Корд'аэн. — Разве ты не понимаешь? Зачем?..

Он был на две головы ниже Калластэна. Но смотрел на него словно сверху.

— Милый мальчик, — улыбка барда стала невыносимо ледяной, — власть судить и миловать испортила тебя. Ты стал глупцом, начал забываться. Отвечу — в порядке исключения, хоть и трудно сказать, поймёшь ли ты… Они, — указал на влюбленных, — только что пережили восхитительное приключение. Смотри — огонь в глазах! Это ответ и на второй твой вопрос, тот самый, что его задал мастер Тидрек намедни. Мастер выковал дроттегьёф, красота мира умножена, и что за беда, если бы они вдруг не пережили приключения?..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 191
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девятый Замок - Хаген Альварсон.
Книги, аналогичгные Девятый Замок - Хаген Альварсон

Оставить комментарий