Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скоро подошел шеф биржевого зала Оскар Круминьш. Из-под седых кустистых бровей он настороженно посмотрел на Гэри, однако за внешними изменениями не заметил того идиотизма, о котором говорил Эрлих.
– Хочешь посмотреть, Гэри, или сразу потребуешь место?
– Пока присмотрюсь, босс, – ответил Апач.
– Правильно. Перерыв у тебя был большой, так что присмотрись.
И Гэри стал присматриваться, выясняя, какие объемы товара привлечены на рынок.
Нужды в деньгах для торгов он не испытывал. Роберт заверил его, что проблем с оплатой не будет – следовало лишь оформлять покупки на разные юридические лица.
На вопрос Гэри, сколько нужно луковиц, Нури не задумываясь ответил: «Мы возьмем все».
«Ну что же – все так все», – согласился Гэри. У него в голове уже прорисовывалась схема скупки цветочных луковиц, однако сделать это он собирался немного погодя, когда возникнут опасения по поводу перепроизводства. Пусть не в здешних краях, но где-то перепроизводство вполне может быть. Оставалось только заставить рынок поверить в это и тихонько запаниковать.
Проболтавшись на бирже еще с час, Гэри распрощался с Круминьшем и пообещал на другой день начать работу.
Выйдя на улицу, он с наслаждением вдохнул напоенный ароматами весенний воздух и тут заметил, что «М-260» на стоянке нет. Гэри был далек от мысли, что у Эрлиха проснулась совесть и он вернул машину в гараж. Скорее всего, перепрятал, чтобы выкатить ее позже, после того как…
«После чего?» – спросил себя Гэри и огляделся. На другой стороне улицы какой-то незнакомец шмыгнул за угол. Гэри это не понравилось, однако надо было продвигать дело, и он отправился в кафе «Бурс», которое часто использовал для деловых встреч.
В «Бурсе» все оказалось на месте – и меню, и аппетитные запахи, и приветливые официантки. Гэри попросил телефон и, ожидая заказ, переговорил с несколькими своими знакомыми, от которых зависело распространение коммерческой информации.
95
Остановив машину возле бара «Велосипед», Эрлих прошел через зал и поднялся по винтовой лестнице на второй этаж, где располагался офис хозяина.
В коридоре его остановил рослый охранник, которого звали Пит.
– Стой, – сказал он, хватая Эрлиха за плечо.
– Я к мистеру Дудишу.
– Знаю, что к Дудишу, но только он тебя не звал.
– Я по делу, ты же знаешь, Пит. – В голосе Джо слышалось раздражение.
– А какая мне разница? Мне босс про тебя ничего не говорил…
Пит издевательски улыбнулся, но Эрлиха все же отпустил. Тот подошел к двери, постучал и, услышав: «Входи, Джо!», толкнул створку.
Романо Дудиш восседал в кресле с сигарой во рту, а напротив него, на журнальном столике, один из подручных босса взвешивал на аптечных весах белые таблетки. Другой «бык», сложением вроде Пита, стоял у стены и жевал какую-то гадость.
– Ты такой шум поднял, что я уже собрался бежать через окно!
Подручные Дудиша рассмеялись, и это еще больше обидело Эрлиха.
– Смейся, Романо, смейся! А Герберт Апач, между тем, вернулся!
– Стоп. – Дудиш вынул изо рта сигару и, секунду поразмыслив, спросил: – А кто такой Герберт Апач?
– Этот тот парень, босс, подружку которого эти два «пиджака» каждый день пилили на столе…
– Ах вот оно что! – Дудиш расслабленно откинулся в кресле и стал раскуривать потухшую сигару. – В чем же проблема? Бабу ты получил, «тачку» тоже, дом, кажется, отойдет ей, ну а денежки мне. Мы ведь так все распределили? Или ты считаешь, что тебе мало?
– Но ведь он теперь здесь. Он жив и сегодня вышел на работу! Как мы получим свою долю?
– Ну-ка, Джо, давай спокойнее. Когда живой человек был помехой Романо Дудишу?
– Тогда нужно сделать это быстрее, пока он не развил тут деятельность…
– Какую деятельность?
– Ну… он не один приехал, с каким-то человеком. Такой очень неприятный парень, глаза как у змеи.
– Хорошо, где сейчас твой Апач?
– Ходит по городу. За ним смотрит мой человек…
– Твой человек? Случайно не Вонючка Баглер? – Дудиш, улыбаясь, закусил сигару крепкими зубами. – Ну ты и деятель, Джо. Все лучшие люди у тебя.
Бандит у стены хрипло хохотнул.
– Бени, пойди смени Пита. Я должен дать ему задание.
Бени вышел из комнаты, а вместо него пришел Пит. Не глядя на Эрлиха, как будто того и не было, он уставился неподвижными глазами на босса.
– Есть одно дело, – сказал тот. – Человек один нам мешается, зовут Апач… Но сначала нужно убрать его дружка – Джо даст тебе адрес, – а потом уже самого парня. Возьми Лысого, Вальпаджи и поезжайте прямо сейчас. Когда все сделаете, займитесь сейфом – там карточки на три миллиона.
– Ух ты! – удивился Пит и поскреб пятерней за-тылок.
– Вот тебе и «ух ты». За руками следите, чтобы ничего не прилипло, а то сам знаешь. Это мои деньги.
– Да вы что, босс, да я же никогда..
– Ладно, хватит. Отправляйся и чтобы через час принес мне хорошие новости.
96
Гэри подъехал к дому на новом «прима-универсале», большой и красивой машине, которая была дешевле «М-260», однако ненамного.
Следом за ним прибыл фургончик фирмы по установке дверей и замков. Двое рабочих заменили замок на двери гаража и, вручив Гэри новые ключи, уехали.
Сначала Гэри хотел немедленно загнать «прима-универсал» в гараж, но передумал, решив сначала похвастаться перед Робертом. На звонок в дверь никто не ответил, пришлось открыть своим ключом.
Еще в прихожей он почувствовал запах чего-то ужасно вкусного и очень удивился. Послышались быстрые шаги, на верху лестницы появился Нури.
– Извини, руки были в соусе, не успел помыть.
– Оказывается, ты и в самом деле первоклассный повар! – воскликнул Гэри.
– Ты же еще не пробовал, – усмехнулся Роберт.
– Мне достаточно запаха… Пойдем, покажу тебе нашу новую машину.
– Ах вот как! Ну конечно, пойдем посмотрим…
На ходу вытирая руки полотенцем, он спустился по ступенькам и вслед за Гэри вышел во двор.
Увидев новенькую машину, сияющую свежим лаком, Роберт с минуту не мог произнести ни слова, потом, порывисто вздохнув, сказал – Здорово, Гэри. Такие большие машины мне нравятся…
Налюбовавшись, он немного осмелел, посидел за рулем, потрогал обивку кресел, потом выбрался из салона, обошел вокруг машины, открыл багажник, который привел его в восхищение своей вместительностью.
– Такую покупку нужно отметить.
– Если, конечно, эти уроды не выпили все мои запасы, – заметил Гэри.
– Не выпили. Я провел в доме генеральную уборку и смыл оставшуюся от них грязь.
– А еще приготовил обед – Да, так что приглашаю.
Обед действительно оказался выше всяких похвал, и это было тем удивительнее, что приготовил его Нури из найденных на кухне мороженых и консервированных продуктов.
Потом они выпили немного вина, Гэри поинтересовался, все ли Роберт понял из того, что услышал по связи.
– Нет, я убедился, что у тебя все в порядке, и переключил приемник на запись. Потом прослушаю.
– Одним словом, пока все идет нормально. Завтра я надеюсь на небольшую панику, связанную якобы с перепроизводством цветочных луковиц. Цены начнут падать, и я попробую сымитировать скупку с целью дальнейшей спекуляции. Коллеги меня, конечно, «расколют» и не поддадутся на этот трюк, останутся в стороне.
– И что это даст?
– Цены на луковицы будут оставаться на минимальном уровне, и мы получим все. Как наши финансовые каналы?
– Все данные при мне – коды, фэйс-чипы. Можем расконсервировать их в любой момент.
– Хорошо Нужно сделать это не позднее полудня. Расчет происходит в половине второго.
– Сделаем, – кивнул Нури. – Кстати, Ванесса тогда убежала без одежды и даже без белья. Я собрал все в отдельный пакет, и если это представляет для тебя…
– Не представляет, Роберт. Теперь уже нет.
– Значит, выбросим.
– Где этот пакет? – неожиданно спросил Гэри.
– Под лестницей. Вместе с остальным мусором.
– Я хочу взглянуть.
– Пожалуйста, – пожал плечами Нури. Он вытер губы салфеткой и бросил ее на стол. – Пойдем.
Они снова спустились к входной двери и под лестницей, где и прежде хранился всякий хлам, Гэри увидел целую свалку.
– Ума не приложу, где ты все это собрал! У нас даже ящика не хватит, придется самим ехать на свалку. Или заказывать контейнер.
– Лучше съездим сами, – ответил Нури и, подняв пакет, подал его Апачу.
Гэри осторожно приоткрыл его и заглянул внутрь. Он был почти уверен, что сверху окажутся трусики.
«Ванесса, что же ты наделала, Ванесса?» – мысленно простонал Гэри. О Мелани он не вспоминал, ведь она осталась немыслимо далеко, в другой жизни.
Чувствуя взгляд Нури, Гэри не стал больше рыться в вещах, и, отбросив пакет в сторону, дернул за уголок лайкронового полотна.
– Эй, Нури, это же мой парус! Ты с ума сошел – он стоил мне бешеных денег! Ты его порезал? Что ты в него завернул?
Даже не дотрагиваясь до первого свертка, уже по тому, как он был утянут скотчем, Гэри понял, что в нем.
- Западня - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Штурм базы - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Неучтенный вариант - Алекс Орлов - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Пожиратели Звезд - Роман Афанасьев - Боевая фантастика