Читать интересную книгу Мадина - Доухан Балаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89

      - И вот еще что. . - Мад. помолчала, словно обдумывая то, что намеревалась сказать, а затем, глядя в глаза Ах, твердо прог: - Скажи этому своему другу, чтобы отстал от мя наконец. У мя давно есть парень, и я выйду только за него или ни за кого. Так и скажи ему. - Хм! . . Удивила! У какой дев. нет парня? Но далеко не все они вых. за кого хотят. - Со мной этого не произойдет- можешь не сомневаться, - отрезала Мад. - Если бы мне сказали, что я должна выйти за этого краснорожего или умереть- Аллах тому свидетель! - я бы ни сек. не колебалась, сейчас же подбежала бы вон к тому окну и выбросилась вниз гол. . - И осталась бы калекой на всю жизнь- укоризненно покачал гол. Ах. - Ниче подобного. Мы на 3этаже, а внизу- камни. - Не нрав. мне эт твой разг, Мад.

      Оч. глуп. разг. - Нрав. те или нет, это я от души сказ. Можешь ему все так и передать. А если и не пер- сама сег. же скажу ему в глаза. - Брось дурить, Мад. Не забывай, что обещала мне вести ся как следует, - сказал под конец Ах. Началась лекция. Мад. сидела, тглубившись в невеселые мысли. - И чего ты стояла и слушала их? Не могла сразу уйти? - шепнула Нат. - А они бы, думаешь, отстали? Я не хотела привлекать вним. Все бы догадались, что я убегаю. К тому же, Ах. ведь мне не чужой. Ната, мне сейчас же нужно сорваться отсюда. Они внизу будут поджидать мя, а я не хочу! . . - Тогда и я с тобой. Спустя неск. мин. обе под. под благовидным предлогом покинули ауд. Нат. сбегала в раз. за пальто, и, быстро одевшись, дев. вышли через служ. вход в зад. двор инст. и заспешили к автостанции. Вернувшись к Ал, Ах. в шутливом тоне передал ему слова Мад, неск. смягчая их и следя за реакцией др. Но тот сравнительно спокойно отреагировал на них, отв. почти теми же словами, какие сам Ах. ск. Мад: - У каждой из них есть кто- то на уме. Эт дет. блажь она со мной быстро забудет. Не найдя после зан. Мад. среди студ, покидавших инст, они еще мин10ждали, надеясь, что дев. просто задерживаются, прихорашиваясь. Потом Ах. решил сходить посм. в чем дело, но Ал. ост. его: - Не надо. Можешь не ходить, там ты их не найдешь. Воллахи, опять она нас вокруг пальца обвела. Они вышли из инст. и сели в маш, оставленную недалеко от парадного входа. - Подождем еще немн. здесь- предложил Ах, никак не желая смириться с мыслью, что Мад. обманула его. - Как хочешь, - согласился Ал. - Только ждать нет никакого смысла. Эта дев, видать, давно забыла то, что мы с тобой знаем. Прождав еще мин10, Ал. резко сорвал маш. с места и поехал прочь.

      Абукар и Фат. узнали о сват. оч. скоро- разве могло оно долго оставаться в тайне! Такие вести распространяются с поразительной быстротой, потому как слишком разветвлены и развиты род- ые связи. Фат. пришла в тот же вечер и долго говорила с Маг. и Там, начав с выражения возмущения по поводу того, что они вообще допустили начало сват, несмотря на данное ей слово. Ведь достаточно было сказать сразу, что у них уже есть уговор с др. людьми, и сваты бы не пришли. Прекрасно понимая, что все это- дело рук Там. и стар. сес Маг, Фат. весь свой гнев направила против Там. Маг. заверил ее, что не намерен пока ничего решать и что в любом случае не станет неволить дочь. - Это нас мало успокаивает, Маг, - возразила Фат. - Ты должен им отк, чтобы мы могли прислать своих сватов. Сам понимаешь: пока с теми дело не порвано, мы не можем сделать этого. - Да и вашим незачем спешить. Пусть дев. спокойно уч. - Но ты же сам пон- шь, что эт уже невозможно. Люди не ост. в покое ни ее, ни тя. Я вижу, моя сес. изменила мнение о нашем уговоре. - Фат. испытующе см. на Там. - Мы ведь с тобой давно договорились обо всем. Или ты забыла? Аллах вам не простит, если насильно ее отдадите, позарившись на их знатность и богатство.

      - Что ты гов? ! Нам- то какой прок от чужой именитости и бог! . . - бурно возмутилась Там, и именно потому, что Фат. попала не в бровь, а в глаз, как раз эт было ей далеко небезразлично. Но Фат, будто и не слышала ее, прод. в прежнем тоне: - Дев- то что толку от его машины и полного дома денег, если он сам ей нужен не больше, чем божья кара! Лучше не лишайте ее счас- не простится вам эт никогда. Вы же можете отдать ее за др, оч. хор. парня, кот. ей нужен и с кот. она будет счаст. - А ты откуда знаешь, кто ей нужен? - Маг. неск. задела сама эта новость и особенно уверенность, с какой гов. Фат. - Можешь не сомневаться, знаю, что говорю. Как- никак, Иб. мне дорог не меньше сына, да и Мад. я люб. как свою дочь. Кому же, как не мат, знать, что в сердце ее ребенка? - Фат. покосилась на Там. - Да и Там. это хор. известно. Там. лишь глубоко вздохнула в отв. и отвела взг. В конце концов Фат. успокоилась, только заручившись обещанием Маг. в след. визит оборвать сват. Там. она больше не доверяла, поскольку жен. чутьем угадывала, что она в этом деле ненадежная союзница, если и вовсе не противница. - Тогда мы на след. же день пришлем сват- заверила Фат. - Кто виноват, что вы раньше эт не сделали? - Зачем так гов, Там? Ты же хор. знаешь, почему так получ! - искренне возмутилась Фат. - В этом повинен только лишь благородство тех людей, не позволивший им затевать сват. на 2день после похорон. .

      Чуть ли не каждый вечер или сама Фат, или Лида стали заглядывать к ним ненадолго- "на разведку", как на днях призналась Мад. Лида. Но на эт раз Лиду привела более важная причина: она прин. письмо от Иб. Мад. спрятала с шутливой торжественностью врученный ей конверт. Лида принялась настаивать, чтобы она проч. при ней, но Мад отк. - Оно же у тя в руках было- вскрыла бы и прочла, если загорелось. . Лида обняла ее: - Я бы и не стала вынуждать тя читать вслух- зря испугалась. Эт я нарочно к те приставала- хотела испытать. Даже если бы оч. попросила прочесть- и то я бы не стала, потому что мне Иб. написал, что эт- только для тя. А его я готова слушаться во всем. - Лучше расскажи, о чем он те написал. - Вот приди и сама прочти. Уж я- то не стану запрещать. С тех пор, как зять купил те гармошку, ты и вовсе перестала прих. к нам. Уж лучше бы у тя ее не было! - Думала, всегда так будет, что у тя она есть, а у мя нет? Оставшись одна, Мад. заперла дверь на крючок, достала из- под скатерти письмо и забралась на диван.

      После обычных привет. и традиционных воп. Иб. писал о своих переживаниях и тревогах по поводу того, что они теперь врозь, и что он сожалеет об этом и горько раскаивается, что уехал, так и не добившись своего, вняв ее просьбам подождать. ". . Но я тешу себя надеждой на то, что мое долготерпение в конце концов будет вознаграждено. Мад, передо мной все время твое грустное лицо, твои глаза, полные слез. Если бы ты только знала, как мне хотелось тогда обнять тя, осушить твои гл! Но разве бы я посмел сделать это? ! Мне казалось, что причина твоих слез- мое нежеланное прикосновение, оскорбившее тя. Ты же у мя воплощение стыдливости и целомудрия. Но сейчас, восстанавливая в памяти нашу послед. встречу в мельчайших деталях, мне кажется, что не это было причиной тех твоих слез, а мой отъезд. Я был бы счастлив увериться в этом.

      Родная моя, милая Мад! . . Мне доставляет невыразимое наслаждение писать те эти слова, звучащие в моем сердце чудесной музыкой. Как они подходят те, твоему имени! . . Жаль, что в нашем языке нет таких прекрасных слов. Но ничего- зато в нем есть много других хороших слов, и я скажу те их, Мад, когда мы наконец будем вдвоем, и буду говорить всю жизнь! Да и разве важно на каком языке их произносить? Главное, чтобы шли они из самой глубины сердца. . Как бы я хотел видеть твое лицо, когда читаешь эти строки! Не смеешься ли надо мной? Не считаешь ли, что это я вдали от родины так расчувствовался, ударился в сентиментальность? Ты не должна так думать, Мад. Надеюсь, ты знаешь мя настолько, чтобы не думать обо мне так. Я никогда не говорил те о своих чувствах, но не потому вовсе, что не находил для этого слов- они всегда были и есть в моем сердце. Я просто стеснялся гов. тебе их вслух. Да- да, представь се, что я- здоровенный взрослый дядя- и впрямь стес. тя- совсем еще дев! . . Смешно, да? . . Гордая моя недотрога! . . Знай: дороже и желаннее тя у мя на всем этом свете никого нет и не будет никогда! ! А обо всем остальном я скажу тебе потом, когда будем вместе, - у нас ведь еще целая жизнь впереди. Мад, надеюсь, ты простишь мне, что я все же нарушил данное те обещание. Возможно, ты узнаешь об эт раньше, чем дойдет эт письмо. Я имею в виду сват. Очень тя прошу не препятствовать ему. Я буду чувст. себя здесь гораздо спокойнее, если буду знать, что ты- моя невеста не только в моем сердце, но и перед людьми. . . ".

      В конце Иб. сообщал, что ему с товарищами в ближайшее время предстоит переехать на др. объект и что сразу же по прибытии на новое место напишет ей, сообщит свой адрес и тогда будет с нетерпением ждать отв. . Мад. уткнулась лицом в письмо, ладонями прижимая драгоценные листки к пылающим щекам и вдыхая исходящий от них едва уловимый запах табака и еще чего- то незнакомого, далекого, и неск. мин. неподвижно сид. в такой позе. Потом любовно сложила листки, вложила в конверт и привычным, исконно жен. движением спрятала на груди. Ощутив прохладное прикосновение конверта, подумала о том, что его не так давно держали руки Иб. Эта мысль неожиданно взволновала так, словно в самом деле почув. прикос. его рук. Устыдившись этих своих непрошеных мыслей и вызванных ими смутных, волнующих ощущений, она со стыдливой поспешностью извлекла кон. и, пошарив вокруг глазами, спрятала в шифоньере под стопкой пост. белья, зная, что сюда никто, кроме нее, не заглянет. Вык. свет, она вновь забралась на диван и предалась размышлениям. Вспомнила прощ. встречу, теперь уже по- новому осмысливая каждый жест, каждое слово Иб, его взгляды. "Как хор. он думает обо мне, оказывается! Какие слова крас. написал! Так только в книгах да в кино гов. . Спрашиваешь: не смеюсь ли над твоими словами? Как можно над ними смеяться? Мне плакать хоч. от счас. . А вот то, что ты якобы стес. мя, и в самом деле смешно и неправда. Это я все время стес. тя. "Врослый дядя"! Скажешь тоже! . . Какой же ты дядя? Это вот тот, что кружит теперь надо мной ястребом- дейст. дядя. Ну ниче, теперь Абукар и тетя взялись за дело, так что все будет хор. . "

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мадина - Доухан Балаева.

Оставить комментарий