Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло не больше четверти часа с начала консультации, как проткрылась дверь и препод. вышел, вызванный кем- то. Вернувшись, он назвал фам. Мад, ища ее глазами среди студентов. Мад. растерялась от неожиданности, встала. - Выйдите, там вас ждут. - Словно тут же забыв о ее существовании, вновь приступил к прерванному объяснению. Мад. медленно села, перевела вопросительный взг. на Нат: - Кто эт может быть? - Иди, не трусь, я следом выйду. Но если тот- сразу возвращайся. Нет, лучше пойдем вместе, - поднялась Нат. - А вы куда? - окликнул ее препод. - Или вы так хор. знаете математику, что не нуждаетесь в консультации? Что ж- завтра проверим, сколь вы сильны в ней. Мад. послышалось в его тоне что- то зловещее, она шепнула под: - Останься. . За дверью Мад. остановилась, не решаясь сделать шаг навстречу Иб. Он стоял поодаль, заложив руку за борт серого демисезонного пальто, и с жадным вниманием смотрел на нее. "Какая у него груст. улыбка", - взволнованно подумала она. - Почему там стоишь, словно приготовилась сбежать от мя? - Иб. подошел ближе. Они неторопливо пошли по корид. - Присядем где- нибудь, погов. спокойно. - Иб. хотел найти укромное место, чтобы никто не мог им помешать остаться наедине. Однако Мад. не захотела ходить по этажам в поисках такого места. Как- то само собой получ, что она останов. на той самой лест. площадке. - Останемся лучше здесь, зачем ходить по всему инст. - Твоя воля для мя- закон- улыб. Иб. - Между прочим, эт как раз наше место, помнишь? . . Мад. смущенно отвела взг. - Я приезжал позавчера, не нашел тя. Хор, что хоть расписание ваших эк. и конс. внизу висит. - Мя эти 2дня не было здесь. - Как сдаешь сессию? Получается? - До сих пор все хор, вот только завтра не знаю как. . Напоследок самый труд. ост.
- Да ты и с ним справишься, не волн. понапрасну. - Иб. не сводил с нее ласк. взг. - Эт всегда так бывает: предстоящий эк. кажется самым труд, а как только сдашь его, думаешь: "И стоило волноваться? Не такой уж и тр. оказался этот- вот след. бы сдать! ". По себе знаю. . - А правда, так и бывает- улыб. Мад. Незаметно для ся она расск. о своих, казавшихся сейчас смешными, переживаниях. Иб. с радостью замечал, что она освободилась от прежней натянутости в обращений с ним, что гов. с нескрываемым удов, непринужденно, и, главное, гов. не одними словами. Он вглядывался в ее удивительные глаза, откровенно излучавшие сердеч. тепло, и чувствовал, как вновь, словно во хмелю, кружится гол. С глубоким сожалением думал о том, что вот именно сейчас, когда наконец убедился, что дейст- но дорог ей- вынужден уехать. Тоска сжимала его взволнованное сердце. Но эт было не горькое, мрачное чув. тоски, а какое- то сладостно- щемящее томительное чув, причиной кот. была уверенность в ответном чув. этой бесконечно дорогой ему дев. - Почему так смотришь? Сказать что- то хоч? - совсем тихо спр. она и перевела глаза на высившиеся вдали горы, покрытые снегом. Но хол. далеких снежных вершин был бессилен остудить пылавший в ее груди жар, все сильнее раздуваемый необыкновенно ласк. тоном Иб. - Я оч. многое хотел те сказать, Мад. . Мы так давно не виделись. - Кто виноват? - тихо обронила она.
- Сам. Конечно, сам во всем вин. Поверь, Мад, я готов был каждый день приезжать, но ведь тя здесь не бывает по вечерам, а в те часы, когда ты здесь, я на раб. . - Зачем оправдываешься? Я же просила не приез. - Да я не столько перед тобой оправ, ск. перед самим собой, - тяжело вздохнул Иб. Он бессознательно мял в руках свою чер. кроличью шапку. Это немного развеселило Мад. - Не мучай шапку, Иб. Лучше надень. . Слова ее прозвучали покровительственно- насмешливо, и, почув. это, она виновато улыб. Иб. неск. сек. растерянно разглядывал шап, а потом коротко рассм. и надел: - Вот так говоришь? . . - Так лучше, а то она форму потеряет. Иб. взял ее руку, сжал в ладонях, и впервые она не попыталась отнять ее, только опустила глажа. Он любовно поглаживал руку, перебирая тонкие пальцы, и чуть слышно повторял ее имя, словно силясь сказать что- то оч. важное и не решаясь. "Сейчас скажет. . Сейчас! . . "- с трепетом ждала Мад. чув. как бешено колотится сердце. Казалось, оно бьется даже в кончиках пальцев, заполняет все ее существо, стремится вырваться вон. . В эт мин. она была полностью в его власти, была готова спрятать свое пылающее лицо у него на груди. Достаточно было 1- го его слова, одного движения. . Но он не догад. сказать его. Не дог. прижать ее к груди и помочь унять неистовствующее сердце. Он сказал совсем не то, что она жаждала усл: - Мад, я приех. попрощаться. Завтра улетаю. У нее потемнело в глазах. Но мин. безумия прошла. Она отняла свою руку, выдохнула: - Куда? . . - Я же гов. те. К арабам еду. . Видишь, по- твоему все вышло: один еду, - договорил с неподдельной грустью.
До нее плохо доходило, что гов. Иб. "Зачем мне эти объяснения? Зачем? . . Главное- уезж. теперь, когда я так не хочу! . . "Она порывалась сказать ему об этом вслух, но не могла. В душе поднималась обида на него за непонятливость, за то, что сам не дог- ся о ее невысказанном желании. Иб. почув. в ней перемену наст. - Я часто буду писать, Мад. Обещай отв. мне хоть изредка, если не на каждое письмо. Обещаешь? Она кивнула, по- прежнему не глядя на него. - Но поч. ты молчишь? Неужели совсем нечего сказать мне на прощание? - Счастливого пути. - И все? - разочарованно вздохнул он. - Неужели сердце те не подскажет хоть неск. теплых слов для мя? - А что я должна гов? Подскажи. - Если только по моей под. можешь- эт уже не от души будет. Раз так- лучше вовсе не говори ничего. "А ты не уезжай! Не уез! . . Найдутся у мя и теп. слова. . "- мысленно молила она, не в силах поднять на него гл. - Летом я приеду, и тогда уж заберу тя, что бы ты ни гов. - Эт потом видно будет, - сказ. она опять не то, что думала, и совсем не то, что хотела, и, досадуя на ся и на него, прерывисто вздохнула и направ. вверх по лес. Иб. схватил ее за руку: - Куда ты? Подожди! - Сейчас преп. уйдет, а у мя есть неясные воп. Иб. заключил в свои широкие лад. обе ее руки и вовсе не собир. их выпускать. Он стоял двумя ступеньками ниже и, нервно закусив губу, пристальным запоминающим взг. окидывал ее ладную фигурку в тонком кремовом свитере и темно- корич. юбке, едва прикрывавшей колени. Мимо прошли, деликатно не обр. на них вним, 2 старшекурсников. - Ну пусти же наконец! . . - со слезами в голосе выгов. Мад.
Тут только Иб. заметил, что она смот. на него полными слез гл. - Да ты что? ! Мад, что ты? Из- за них обид. на мя? Их устыдилась? Да у них же такое в порядке вещей, - взвол. прог. он, по- своему истолковав ее состояние. - Те- то все равно, - обиж. ск. Мад, настойчиво высвобождая руки, хотя ей этого совсем не хот. - Э- эх, Мад, Мад. . - тяжело вздохнул Иб. - Поч. ты так плохо относишься ко мне? Поч. нисколько не жалеешь? . . Мне гораздо легче вот с ней говорить: она, по крайней мере, никогда не возражает и. . ласкать ся позволяет ск. угодно. - Он достал из внут. кармана пид. записную книж, извлек небольшую фотокарточку, приложил к губам. - Пусть она и не такая красивая, как ты, но зато- моя. . Мад, опешив от неож. молча см. на него расширившимися от изумления гл, уже высохшими от слез. Она ощутила тяжело ворохнувшуюся в глубине души ревность. - Ну и хор, вот и оставь ее себе- мне- то какое дело, - сказ. с посильным безразличием, медленно поднимаясь на след. ступ. и не понимая, отчего вдруг так отяжелели ноги, словно к ним привязали по пудовой гире. - И те даже не интерес. узнать- кто эт? - Ничуть не инт. - Да нет, ты все же познакомься! - показал он фото. Взглянув на нее, Мад. вспыхнула: в руках у него была ее фото, снятая еще в школе, перед выпуск. эк. - Откуда. . отк. она у тя? Отдай. .
Нет, уж извини. Мне с ней легче будет переносить раз. - Но где ты ее взял? - Разве эт так важно? Уж ты бы мне ее небось не подарила. - Иб. подчеркнуто бережно спрятал карт. Показалась группа студ. - Иди, иди, на нас смотрят. . - Мад. сделала еще неск. шагов вверх по лест. - Так и уходишь, ниче мне не сказав? - Благополучного те возвращения. - Не забывай, Мад, о чем мы говорили, - неожид. глухо прог. Иб, провожая ее взг. Она молча посм. на него и торопливо зашагала прочь. Едва успела подняться на нужный этаж, как увид. Нат, кот. стояла посреди кор. растерянно оглядываясь и, видимо, решая, в какую сторону идти. Мад. почув. некоторое облегчение. - Ната, кого ищешь? - Да тя же! Нат. подошла, вглядываясь в расст. лицо под. - Ну, кто здесь был? - Иб. Мад. отвернулась, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы. Но разве от Нат. что- нибудь скроешь! Она взяла ее за плечи, повернула к се и принялась бесцеремонно допытываться о причине мок. глаз. - Ох, потом, пот. . Ради бога, ост. хоть тя мя в покое. . - Где он? Где? . . В какую стор. пошел? - Вид Нат. говорил о ее отчаянной решимости сейчас же догнать и вернуть Иб. Мад. сказала, что он давно ушел и теперь уже, наверно, далеко, и что вообще ниче. предпринимать не нужно.
- Но что он сделал? Что он те такое сказал? - Да ниче такого. . не сказ. и не сделал, - прерывисто вздохнув, Мад. с обреченностью в голосе договорила: - Просто уехал- и все. . - Хм. . Уехал! Так он и раньше уезжал- ты же не плакала? ! Еще приедет. - Да насовсем уех. Понимаешь? На- сов- сем! - трагическим тоном выгов. Мад. - Вот те раз. . И ты ему ниче не сказала? - А зачем? У него ведь все наперед решено. . Да и унизительно б это было, тем более что он даже не заикнулся. . - Унизи- ительно б было! - с чув. передразнила Нат. - А плакать по нем- по такому недотепе- не ун? - И вовсе я не плачу. Мад. усилием воли взяла ся в руки. Однако в голосе ее по- прежнему звучали слезы: - Просто, знаешь, у мя такое предчувствие, что. . мы с ним больше никогда не вст, что больше не увижу его. . - Не каркай, ворона, а то накаркаешь тут! - с нарочитой груб. оборвала ее Нат. - Э- эх, жаль, мне не удалось с ним пог. - И хор, что не уд. Да и что бы ты ему сказала? Мад. расслабленно прислонилась к стене, заложив руки за спину. - Нашла бы что сказать, не сомневайся. Прежде всего дала бы понять. . да прямо в глаза бы ему сказала, что он- олух царя небесного! - гневно выпалила Нат. Ее горячность вызвала у Мад. груст. улыбку: - Брось, Ната. . Ты прямо как ребенок. Пошли лучше домой. Наутро встала невыспавшаяся, чув. во всем теле разбитость, вялость.