Читать интересную книгу Охота на тень - Камилла Гребе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 115
глядела в окно, скользя взглядом от недоеденного птицами комочка сала на жестяном отливе к лениво раскинувшемуся в лучах солнца озеру.

— Я могу понять, почему Бритт-Мари оставила моего сына, — сказала она коротко. — Я бы тоже так поступила. Но бросить ребёнка — это непростительно. Разве Эрик сделал ей что-то плохое?

Линда проглотила остатки печенья, запив глотком кофе, и откашлялась.

— Мы считаем, Бритт-Мари могла идти по следу Болотного Убийцы. Она никогда не упоминала ничего похожего?

— Да нет же. Я бы не забыла.

— У неё не было ежедневника, или, может быть, она вела дневник? — спросила Ханне.

— Ежедневник? Не думаю. Но если у вас есть желание, можете порыться в её вещах. Она оставила какие-то бумаги и прочее, когда сбежала. Спрошу у Эрика, может быть, он знает, где всё это.

С поразительной ловкостью Май встала из-за стола и сделала пару шагов в направлении прихожей.

— Эрик! — позвала она. — Ты не мог бы подойти?

Они услышали звук приближающихся шагов, и в дверном проеме рядом с Май показался мальчишка-подросток, с недовольной миной на угреватом лице. Его каштановые волосы были коротко пострижены на затылке, а по шее спускались длинными прядями. Руки он держал засунутыми глубоко в карманы.

— Привет, — поздоровалась Линда.

— Привет, — отозвался Эрик, глядя в пол.

— Коробка с вещами твоей матери, — обратилась к нему Май. — Ты держишь её в своей комнате?

— Неа. Валяется где-то в подвале.

— Будь так добр, принеси её сюда.

Эрик пожал плечами и вразвалочку вышел из комнаты.

Май снова заняла место за столом.

— Он всё ещё зол на неё, — пояснила она, когда мальчишка скрылся в подвале. — И я его за это не виню. Так поступить с ребенком, ей должно быть стыдно за себя. Если вам интересно моё мнение, почему она не возвращается, я вам так скажу: стыд слишком велик.

Через несколько минут вернулся Эрик, неся в руках чёрную коробку из толстого картона, размером чуть больше обувной. Он поставил её посреди стола и тут же отдёрнул руки, словно обжёгся.

— Можно нам взглянуть? — спросила разрешения Линда, протягивая руку к коробке.

Эрик снова пожал плечами, засунул руки обратно в карманы и скучающим взглядом уставился в окно.

Линда встала на ноги и подняла крышку.

Сверху лежало полицейское удостоверение с фотографией. С картинки на Ханне смотрело улыбающееся лицо Бритт-Мари. Каштановые волосы мягкими волнами обрамляли округлое лицо. Рядом с удостоверением золотом поблёскивала полицейская кокарда, а под ними виднелась толстая стопка документов.

Ханне задержала взгляд на улыбающемся лице. Она помнила горечь в глазах Рогера Рюбэка и затуманенный слезами взгляд Бьёрна Удина, которого вопрос о Бритт-Мари оторвал от просмотра скачек.

«Куда же ты пропала?» — подумала Ханне, внезапно погружаясь в уныние, причину которого не вполне понимала.

Линда принялась с осторожностью выкладывать содержимое коробки на стол.

Сберегательные книжки, страховое свидетельство и водительские права. Справка о состоянии здоровья, письма, членская карточка стрелкового клуба и путеводитель по Мадейре.

Под путеводителем обнаружилась стопка машинописных листов, скреплённых скобкой.

— Я пошёл, а это можете забрать, — сказал Эрик. — Мне это без надобности.

— Я хотела бы, чтобы ты это сохранил, — возразила Май, вручая мальчику стопку машинописных листов. — Это о твоей бабушке.

Эрик опять пожал плечами, но стопку взял.

— Мы вернем вещи, когда закончим их изучать, — сказала Линда, протягивая Эрику визитную карточку.

Ханне тоже запустила руку в карман и вытащила свои личные визитки. Одну из них вручила Май, а другую — Эрику.

Май положила свою на стол рядом с кофейной чашкой. Эрик принял визитку, состроив гримасу, и вышел из кухни.

— Самое позднее — в пять! — прокричала Май ему вслед.

Он не ответил.

Ханне услышала звук застёгивающейся молнии, стук закрывающейся двери и удаляющиеся шаги.

Оставшиеся вновь обратили своё внимание на чёрную коробку.

Ханне указала на белый путеводитель, на котором были изображены высокие горы, подножия которых уходили прямо в тёмно-синее море.

— Вам известно, ездила ли когда-либо Бритт-Мари на Мадейру? — спросила она.

— У неё не было на это средств. Да и времени, с такой-то работой. Правда, Бьёрн получил открытку с Мадейры через несколько лет после того, как Бритт-Мари пропала. Он считает, открытку послала она.

Линда отложила в сторону путеводитель. Под ним обнаружился календарь.

Линда взяла его в руки и принялась листать. Повсюду были короткие записки, касавшиеся преимущественно личных дел, таких как посещение врача или парикмахерской.

Ханне тоже читала заметки, стоя за спиной Линды.

20 апреля: Бьёрн обещал отвести Эрика в парк, но вместо этого уснул на диване. Хуже всего то, что меня это не удивляет.

21 апреля: Была в библиотеке, искала информацию об Элси.

— Кто такая Элси? — спросила Линда, откладывая в сторону календарь.

— Вы не знаете?

Когда ни Ханне, ни Линда не дали положительного ответа, Май заговорила:

— Элси была биологической матерью Бритт-Мари. Она была матерью-одиночкой и была вынуждена оставить Бритт-Мари сразу после рождения.

Она прервалась и поглядела на Линду и Ханне.

— Элси служила полицейской сестрой в Кларе. Она была там, когда обнаружили первую жертву Болотного Убийцы. Там Элси и умерла. Убийца, который всё ещё прятался в квартире, сбросил её с лестницы.

Линда уставилась на Май.

— Я полагаю, в семидесятых полиции была знакома эта история?

— Совершенно верно. Я лично разговаривала об этом с Фагербергом. Это ведь очень странное совпадение.

— Действительно, — согласилась Линда.

Затем она снова перевела взгляд на вещи Бритт-Мари. Вытащила старый потрёпанный блокнот и пролистала.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охота на тень - Камилла Гребе.
Книги, аналогичгные Охота на тень - Камилла Гребе

Оставить комментарий