Читать интересную книгу Пленница пророчества - Анна Катнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 116
что?

– Он сказал, что я в чем-то не прав, раз ты предпочла умереть в лесу, чем остаться в безопасности со мной. И предложил самому послушать.

Он протянул руку и предусмотрительно отодвинул пустую кружку на другой край. Я молчала, старательно разглядывая древесный узор столешницы.

– Я тебя не продавал, – тихо выговорил Фэрфакс. – Никогда. Я плохой человек, но ничего из того, что я делал с тобой, не было связано с деньгами.

– Бескорыстно похищаешь девиц? – Я попыталась съехидничать, но вышло как-то жалко, по-детски. Часы в гостиной тихонько звякнули, отмечая приближение полуночи.

– Ты не представляешь, как я устал объяснять это Илаю. А потом понял, что объяснять нужно было не ему. Но об этом уже завтра.

– Нет!

– Да, – не терпящим возражений тоном оборвал меня колдун. – Еще пять минут, и ты с этого стула свалишься.

Он встал, и я тут же вскочила следом. Босые ступни обожгло холодом от пола, я поспешила переступить на ковер в проходе, перегородив выход.

– Ты…

– Ты видела свои мешки под глазами? Да в них все твое королевство можно спрятать.

То ли я и правда выглядела так плохо, то ли колдун намекал, что родина моя на карте занимает совсем небольшое место, но пришлось мысленно признать, что в чем-то он прав. Спать хотелось неимоверно. Силы таяли с каждой минутой, их уже не хватало на настоящее любопытство.

– Ты же не думаешь, – тихо, собрав всю серьезность, на которую была способна, проговорила я, – что я останусь тут до утра? Добровольно, под одной крышей с человеком, который меня похитил, и даже не за деньги, а потому… Просто потому что он злодей?

Мои слова что-то задели в душе Фэрфакса. Жилка на его левой скуле дернулась, а взгляд будто бы остекленел.

– Почему это всегда должно быть так? Хорошо, слушай! – последнюю фразу колдун выплюнул мне в лицо, сжал кулаки и сделал шаг вперед. – Я был должен одно желание. Мне приказали тебя похитить, и я это желание выполнил. Я никогда не собирался тебя убивать и меньше всего на свете хотел бы вешать непутевую принцессу себе на шею! Но знаешь, что в итоге вышло? Ты сделала все, чтобы это случилось!

Фэрфакс напирал на меня, заставляя пятиться назад. Я обогнула один из стульев, но зацепилась ногой за свою же брошенную одежду и шлепнулась на ковер. Не сводя с сердитого колдуна взгляда, поползла спиной вперед, пока не уперлась лопатками в книжный шкаф. Бежать было некуда, и Фэрфакс нависал надо мной, часто и тяжело дыша. Потемневшие голубые глаза гневно сверкали. Он злился по-настоящему, а я хорошо помнила, что бывает, если разозлить такого колдуна. Хлопнет в ладоши – мгновенно убьет.

Словно прочитав мои мысли, тот поднял руки к лицу, и я не удержалась от испуганного тихого вскрика, больше похожего на писк.

Фэрфакса будто бы проняло. Он медленно перевел взгляд от собственных ладоней на меня, а затем обратно. Скривился, когда сообразил, что пришло мне в голову, и с усилием потер виски.

– Это очень длинная история, и я обещаю все рассказать, но не сегодня. Я полторы недели проторчал в горах, я устал и тоже очень хочу отдохнуть. Утром, давай продолжим этот разговор утром.

Мне не терпелось завалить колдуна вопросами, но в его словах проскальзывала прямо-таки убийственная честность.

– Ладно. – Я сердито оттолкнула его руку и встала на ноги. – Но утром!

– Утром я отвечу на любые твои вопросы. А сейчас пойдем.

Колдун кивком указал на одну из дверей в гостиной. Не дожидаясь очередных возражений, взял меня под локоть и подтолкнул за порог.

Слабый свет уличного фонаря почти не освещал комнату. Очертания мебели – комод, шкаф, простая неширокая кровать – скорее угадывались. Едва я села на мягкую постель, как почувствовала весь груз усталости на своих плечах. Веки словно налились свинцом, и пришлось потрясти головой, чтобы тут же не уснуть.

– Тебе надо хорошенько выспаться. – Фэрфакс отошел к окну под потолком, привстал на цыпочки и легонько постучал по раме. Поймав мой взгляд, он пояснил: – Ты не пленница. Просто сейчас Айлонис – небезопасное место.

– Что, даже для колдунов?

– Особенно для них. Спокойной ночи, Риланна.

Если колдун и ждал ответной колкости, то зря: я уснула раньше, чем он договорил свое пожелание.

* * *

Я вынырнула из сна резко. Села на кровати, пытаясь унять колотящееся сердце, и огляделась, не узнавая комнату с выкрашенными в серый цвет стенами. Через окошко под потолком виднелись ноги спешащих по улице прохожих. День обещал быть пасмурным – по крайней мере, кусочек виднеющегося неба затянуло тяжелыми тучами.

Откинувшись на подушки, я уставилась в потолок. Вопреки здравому смыслу, мне не хотелось ни убегать, ни сожалеть о том, что я здесь оказалась. Да и по кислой физиономии колдуна я чуть-чуть, самую-самую малость успела соскучиться. Все-таки иметь кого-то знакомого в таком странном городе – большой плюс.

Выбравшись из-под одеяла, я замерла возле двери. Язычок замка сухо щелкнул, когда я потянула ручку вниз. В гостиной никого не было. На стуле у стены грязной кучей лежали мои сапоги и плащ. Грязь на ковре подсохла, но цепочка следов укоризненно мозолила глаз. Шлепая босыми пятками, я заглянула в закуток кухни, но и там колдуна не оказалось. К еще большему моему удивлению, входная дверь оказалась незапертой. Я приоткрыла ее, и в щель тут же задул промозглый ветер.

В доме было тихо.

– Фэрфакс? – осторожно позвала я. Мне никто не ответил.

Дом колдуна оказался простым и более чем скромным. Жилых комнат было две: гостиная-кухня и спальня. За одной из дверей обнаружилась крохотная умывальня, которой я тут же воспользовалась. Дни бродяжничества не прошли бесследно, и от меня ощутимо пахло грязью, потом и улицей. Как следует помывшись, я продолжила исследование. За еще одной неприметной дверью скрывался коридор, ведущий куда-то вглубь подвальных помещений. Окон здесь не было, и приходилось идти на ощупь. Некоторые встретившиеся помещения были пустыми, но из-под дверной щели одного пробивалась слабая полоска света.

– Фэрфакс? – Я неловко замерла на пороге. Комната явно была складом ненужных вещей. Коробки громоздились до потолка, несколько старых комодов со сломанными дверцами тоже были переполнены. На одной из полок стояла большая стеклянная банка с мерцающей искрой внутри. Ее свет и разгонял сумрак комнаты. Колдуна тут не оказалось, но при звуке моего голоса искорка затрепетала, закружившись в банке.

Торопиться было некуда, поэтому я подошла ближе. Светлячок замер, прижавшись к стеклу, даже казалось, что он дрожал в такт моему дыханию. Я остановилась на

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленница пророчества - Анна Катнер.
Книги, аналогичгные Пленница пророчества - Анна Катнер

Оставить комментарий