Читать интересную книгу Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
ни в сексуальном, ни в каком либо ещё плане.

— Тогда какого черта ты меня преследуешь?

— Когда это началось впервые? — ответил вопросом на вопрос мужчина.

Недоумение на лице пацана постепенно превратилось в недоверие.

— Что началось? О чем ты?

— Когда ты стал видеть во сне своего волка? Когда понял, что видишь, слышишь и чуешь лучше остальных? В восемь? В десять?

— В четырнадцать, — раскрыв рот от удивления, промямлил Рон.

— Поздно, — удивился незнакомец.

— Сначала это были безобидные сны. Было прикольно. А потом они стали… как бы это выразиться… слишком реалистичны, что ли. Я просыпался с синяками и ссадинами и привкусом крови во рту. Но к вечеру все заживало без следа. А чувства обострилась уже в пятнадцать.

— Тебя это пугает?

— Немного.

— Погоди, — усмехнулся мужчина, — вот начнешь обращаться в волка…

— Уже, — перебил Рон.

— Когда? — взволнованно уточнил собеседник

— Этой ночью

Мужчиной сочувственно покачал головой:

— Жаль, не успел… Сколько тебе сейчас?

— Шестнадцать.

— Как прошло обращение?

— Ничего более худшего со мной не случалось.

— Вот что, — незнакомец вынул из кармана брюк маленький блокнот с карандашом, написал адрес и, вырвав листок, протянул пацану. — Приходи, как будешь готов, по этому адресу. Я отвечу на все твои вопросы.

Поднявшись, мужчина похлопал юношу по плечу и направился по аллее к выходу из парка. Походка его была плавной, мягкой, как у танцоров. Рон долго буравил спину странного человека, пока тот не свернул и не исчез за деревьями. Выглядел он как многие: светлые легкие брюки, белая рубашка с коротким рукавом, светлые тенниски и шляпа. Да и лицо было вполне стандартным. Прямой нос, серые глаза, темно-русые волосы приемлемой длины, зачесанные назад. Но можно ли было ему доверять? Рон еще раз прочел адрес на листке.

Глава 3

Входная дверь тихонько хлопнула. Холли дернулась встать из-за стола, но Дилан, сидевший рядом, накрыл руку жены своей и медленно кивнул. Когда Рон вошел в кухню, родители были подозрительно молчаливы.

— Мам, пап, я хочу извиниться. Утром я вел себя как ребенок.

— Хорошо, что ты это осознаешь, — поддержал Дилан порыв сына, жестом приглашая сесть рядом. — Ведь нам с мамой сейчас нужно поговорить со взрослым, взвешенным человеком, а не с капризным ребенком.

— Что-то случилось, — резко изменился в лице паренек и сел за стол напротив.

Миссис Нолан с надеждой взглянула на мужа. Ей было тяжело открывать правду. Она надеялась, что сможет хранить этот секрет всю жизнь. Супруг настойчиво кивнул и одобрительно похлопал по ладони.

— Рон, — дрогнувшим голосом начала миссис Нолан, сделала секундную паузу и, глубоко вздохнув, продолжила: — Мы с первого года брака мечтали о детях. И когда пять лет спустя у нас так и не получилось, мы обратились к врачу. Сменили пять клиник. Увы, все врачи были едины в своем диагнозе. Тогда оставалось последнее, что могло бы осчастливить нашу семью — усыновление.

— Так я приемный? — воспользовавшись паузой, произнес Рон. Он не хотел, но скрыть обиду в голосе не получилось. В груди почему-то стало тесно.

— Да, — подтвердил мистер Нолан. — Но это еще не все. Есть у нас особое место. Озеро Бинери. Мы были там с тобой раза два. В общем, оно много значит для нас с мамой и перед принятием важного решения мы поехали туда на пару дней.

— На рассвете я услышала плач, — снова заговорила мама, подбадриваемая рукой мужа, мягко сжавшим плечо, — вышла из палатки и… и увидела тебя. Закутанный в тонкую ткань, ты лежал в траве и кричал. С момента рождения прошло не более суток. Я прижала сверток к груди и поняла, что вырвать тебя из моих рук смогут только силой.

Теребя в руках край полотенца, Холли замолчала, боясь расплакаться, и рассказ уже заканчивал Дилан:

— Мы искали того, кто мог оставить младенца. Прочесали ближайшую местность. Но тщетно. Вернувшись, заявили в полицию и занялись оформлением бумаг. В общем, преодолев все тяготы бюрократии, мы забрали тебя домой.

Больше к этой истории добавить было нечего, и внезапно образовавшаяся тишина психологически давила на всех троих. Мистер и миссис Нолан ждали вердикта сына, а Рон переваривал информацию и решал, что с ней делать. С минуту парнишка сидел, сгорбившись, и смотрел на свои сцепленные в замок пальцы. А затем спокойно встал, обошел стол и положил руки на плечи людей, воспитывавших его шестнадцать лет.

— Значит, я не просто приемный. Я еще и найденыш, — шутливым тоном сказал он и широко улыбнулся, поочередно глядя на предков. — Мам, пап, для меня вы по-прежнему мои родители.

Первой подскочила Холли. Буквально вцепившись в сына, она разрыдалась. Дилан обнял обоих сразу.

— Мам… — тихонько позвал Рон. — Ну не плачь, все же хорошо. Пап, ну скажи ей.

— Пусть поплачет, — так же тихо отозвался отец, сам чувствуя ком в горле.

Кода десять минут спустя семья с уже усмиренными эмоциями пила чай, Рон все же задал еще один терзавший его вопрос:

— Почему вы вдруг решились рассказать мне правду?

— Мы хотим показать тебя специалистам. Твои фантазии… вдруг это что-то наследственно-генетическое. Мы же не знаем, кто твои биологические родители, — смущаясь, пояснила Холли. — Ты не против?

Парень поперхнулся еще на первых словах и, откашлявшись, хрипло выдавил:

— Только давайте не сейчас. Я пока не готов.

— Конечно, конечно, — затараторила миссис Нолан. — А собака, то есть волк, где сейчас? В твоей комнате пусто.

— Собака, — согласился Рон. — Я отпустил ее рано утром. Вы еще спали.

Покивав друг другу с натянутыми улыбками, семья заканчивала завтрак со взаимным чувством неловкости.

На следующий день Рон с трудом дождался окончания школьных занятий. После разговора с родителями он долго думал над предложением странного типа, подсевшего в парке на скамейку, и решил принять его. Оставалось придумать, как отделаться от Тайлера и Майи. После школы, как правило, никто из них не торопился домой, и пару часов они проводили вместе на спортивной площадке или в парке. А о своих странных снах в течение двух лет Рон не рассказывал ни друзьям, ни родителям.

— Эй, — окликнул Тайлер приятеля, когда тот не завернул на площадку вместе с ним, а пошел прямо к воротам. — Ты не с нами?

— Не могу. Обещал отцу помочь, — выдумал на ходу Рон.

— Ну ладно. До завтра.

— Пока, — махнула рукой Майя. Сегодня у нее тоже не было подработки.

Врать друзьям — не лучший способ поддерживать дружбу. Но Рону позарез нужно было попасть по заветному адресу и вытрясти с незнакомца ответы. Тем более тот обещал. От нетерпения парнишка бежал всю дорогу

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот.
Книги, аналогичгные Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот

Оставить комментарий