Читать интересную книгу Фолок. Пожиратель душ - Александр Делакруа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
но незамеченным такое событие остаться попросту не могло.

– Чего ты встал? – Джей приблизилась практически вплотную и уставила пистолет мне в бок. – Давай, двигай дальше!

Я повернулся к ней. Мой взгляд цеплялся за проходящих мимо людей, за экраны мониторов, что-то должно было случиться. Но ничего по-прежнему не происходило, а торговка всё не унималась:

– Слушай, не вынуждай меня.

– Эйб, – скрывать присутствие моего друга больше не было никакого смысла. – Почему ничего не происходит?

– С кем ты говоришь? – Джей явно начинала нервничать. – У тебя что, встроенный помощник?

– Сэр, это пиратский, а не военный корабль. Им нужно время, чтобы сориентироваться. Но, вот вроде начинает доходить, – Эйб указал рукой на конец коридора, где явно происходило что-то необычное. Сверху вдоль стен появились небольшие проблесковые маяки, и в ту же секунду, раздался завывающий вой аварийных сирен. Из всех динамиков стали доноситься стандартные для таких случаев формальные заготовки:

– Внимание! Нападение! Режим максимальной готовности! Всему вооружённому персоналу прибыть в точки сбора!

– Что происходит? Ты вздумал играть со мной? – Джей перешла практически на крик, вцепившись в меня, словно одержимая.

– Я здесь ни при чём! – я схватил её за руку, но ствол пистолета тут же напомнил мне о сдержанности. Джей была немного растеряна, но явно всё ещё контролировала ситуацию:

– У тебя пять секунд, чтобы объяснить мне, что здесь происходит и с кем ты разговариваешь!

– Я говорил с Эйбом, он мой виртуальный помощник, – не желая ввязываться в долгий диспут, я перешёл прямо к делу: – Твои дружки вскрыли грузовой отсек. Так что теперь у нас у всех большие проблемы.

– Проблемы? Что ты несёшь? – торговка явно не понимала всей серьёзности ситуации. – Что там было? В грузовом отсеке.

– Спроси у них сама,.. – не уверен, что смог бы объяснить ей всё происходящее за пару секунд.

– Джей, как слышишь? – в тот же миг из рации моей тюремщицы раздался глухой бас неизвестного мужчины. – Ты нужна мне в служебном ангаре. Немедленно.

– Да, сейчас буду, – Джей формально ответила на призыв и вновь вопросительно посмотрела на меня.

– Не ходи туда… – это, пожалуй, единственное, в чем я был уверен в тот самый момент, и этот призыв был абсолютно искренним.

– Ты ведь не один был на корабле, да? – похоже, в голове этой юной особы начинала постепенно складываться цельная картина происходящего. – Это военная операция? Сколько там солдат? Сотня? Достаточно, чтобы захватить судно?

– Эм-м, – я пытался подобрать слова, но от её полета фантазии проще не становилось. В любом случае в чём-то она была близка к истине. – Да, да, определённо достаточно, чтобы захватить это судно. Но никто не будет его захватывать. Полное уничтожение, смерть – вот то, что ждёт всех здесь.

– Ладно, – Джей отреагировала на удивление спокойно. Не думаю, что она поверила в сказанное, но это определённо укладывалось в её предыдущий план. – В таком случае надо торопиться. Пошли. Нам прямо.

Пока наёмники судорожно носились по коридорам, мы наконец прибыли к точке назначения – каюте Джей Уолсон.

– Что мы здесь делаем?

Я медленно прошёл в комнату, осматриваясь по сторонам. Обстановка здесь была предельно аскетичной: кровать, стол, небольшой встроенный шкаф и… вот это уже интересно – на стене едва заметно мерцал красный огонёк. Для простого обывателя он не говорил ровным счётом ничего, но для такого, как я было, очевидно: это иллюзия. Прибор искажает реальность, рисуя воображаемые предметы, стены и дополняя всё это силовыми полями – одним словом, полное погружение. Но всё же иллюзия есть иллюзия. За считаные секунды Эйб прикинул реальные размеры этой комнаты и место, где потенциально было спрятано нечто важное для моей спутницы. Прямо за этой стеной. Я слегка ударил кулаком по ней, и это лишь подтвердило мою теорию. У силовых полей своеобразный звук, не сравнимый ни с чем.

– Что ты делаешь?

Джей, похоже, всё ещё не могла привыкнуть к тому, что имеет дело не с обычным пленником. Я сделал шаг назад и после мощного рывка буквально пробил силовое поле и тут же оказался в новой, скрытой комнате. Стоит признаться, она была куда более уютной, чем предыдущая. Небольшие открытки, записки, отмеченные места на галактической карте. Я чувствовал себя так, словно ворвался без спроса в самую сокровенную часть души этой юной торговки. И увиденное мне определённо нравилось.

– Ладно, хочешь по-плохому?

Я вновь почувствовал пистолет у своего виска. Видимо, Джей не особо впечатлила моя смекалка и проходы сквозь стены. Она отключила прибор и, судя по всему, была уже готова спустить курок:

– Я же предупреждала, без фокусов.

– Виртуальная стена – это не мой фокус, а твой, – я слегка улыбнулся, попытавшись хоть немного разрядить явно накаляющуюся обстановку. – Зачем она тебе? Я думал, командиру пиратов скрывать нечего?

– Не твоё дело! Слушай, давай так, – похоже, она всё-таки решила посвятить меня в свой сбитый наспех план. – Я не буду тебя убивать! Возьмём лёгкий истребитель и отправимся на Корсу – это ближайшая планета отсюда.

– Это не планета, скорее галактический притон, – я посчитал нужным внести небольшие правки в рассказ моей спутницы.

– Называй как хочешь! Главное, что там нас не найдут. Я продам твои руки. Выручу тысяч сто, этого хватит, чтобы укрыться на первое время и запросить за тебя выкуп. Так что оба останемся в выигрыше. Идёт?

– Серьёзно? – у меня вновь вырвалась непроизвольная улыбка. – Это типа план такой? Оторвать мне руки и засадить на пару недель в гадюшник у самой окраины вселенной? И я типа должен визжать от восторга?

– Или я вышибу тебе мозги и дальше пойду по плану, но уже только с твоими органами, – Джей иронично улыбнулась. Ей определённо это шло.

– Ты правда думаешь, что я поверю в эту чушь? Торговка органами вдруг решила бросить всё и убраться отсюда из-за каких-то ста тысяч? Вряд ли твои друзья этому обрадуются. Так что наживёшь себе врагов, таких, что не откупишься. И чего ради? – мне искренне хотелось понять, что творится в её голове, но я определённо был ещё только в самом начале этого пути.

– Ты понятия не имеешь, как здесь всё устроено! – Джей не сбавляла напор. Казалось, она даже стала заводиться пуще прежнего. – Думаешь, эти шевроны с черепами что-то решают? Вчера одного такого же выкинули через шлюз. Он просто спросил, где его доля! Просто спросил про чёртовы деньги. И всё.

– Ты пытаешься убедить в этом меня или себя?

Слова тюремщицы были искренними, но явно далеки от её истинных мотивов.

– Я тебе ничего не должна объяснять, ты согласен или

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фолок. Пожиратель душ - Александр Делакруа.
Книги, аналогичгные Фолок. Пожиратель душ - Александр Делакруа

Оставить комментарий