Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме того, у меня не было доказательств. Я не знал, действительно ли женщина кричала о том, что увидела монстра. Никто в ресторане не знал, чему и верить.
Двери в кухню были теперь распахнуты настежь. Я увидел женщину в белом фартуке и поварском колпаке. Ее окружили зеваки и полицейские, слушая ее рассказ. Говоря, она отчаянно жестикулировала.
Полицейские ушли, качая головами. В ресторане снова воцарилось спокойствие.
Это был он. Нет доказательств. А что если я ошибаюсь?
Я решил не рассказывать никому - даже Лиссе - пока у меня не будет конкретных улик против Монро.
Наши чизбургеры, наконец, прибыли. Монро проглотил свои одним махом, а я только начал есть. Затем он сожрал две тарелки картошки фри. Он спросил, может ли взять мою картошку. Сказал, что его желудок все еще рычит.
Он расправился с моей картошкой и рыгнул так, что опрокинул свою колу. Затем усмехнулся:
- Как насчет десерта?
- Нет, - сказал я. Я проверил время на телефоне. - Мне пора к отцу.
Монро снова рыгнул. Его отрыжка была длинной и громкой. Больше похожа на блевоту, чем на отрыжку.
- Можно мне с тобой?
- Да. Конечно.
Я повел его через торговый центр к зоомагазину отца. Ара в витрине уже не было. Вместо него там сидели трое пушистых серых котят. Вся троица боролась, катаясь по полу клетки. Понаблюдать за их борцовским матчем собралась немаленькая толпа.
Я открыл дверь для Монро, и мы вошли в магазин. Я махнул рукой папе. Он стоял за прилавком, протягивая какой-то женщине большой мешок собачьего корма. Та повертела его в руках и прошла мимо нас с Монро к выходу из магазина.
- Это мой друг Монро, - сказал я папе. Отец вынырнул из-за прилавка и подошел к нам, вытирая руки о левую штанину своих брюк цвета хаки.
Монро повернулся к нам спиной. Он пристально смотрел в большую стеклянную клетку. Внутри я увидел нескольких песчанок, копошившихся в слое измельченных газет на полу.
- Привет, Монро, - сказал папа.
Монро кивнул. Он не сводил глаз с маленькой бурой песчанки.
Папа поднял стеклянную крышку и вытащил песчанку. Он позволил песчанке ползать по рукам.
- Слишком вас много, малявки, - пробормотал он.
Монро улыбнулся отцу.
- Ага. У вас тут их целая куча, - сказал он.
- Они взбираются друг на друга. - Папа покачал головой. - Нужно пересадить их в клетку побольше. Они чертовски быстро размножаются.
- Они милые, - сказал Монро, глядя на песчанку в папиных руках.
Папа аккуратно посадил песчанку обратно на покрытое измельченными газетами дно клетки.
- Милые, когда поодиночке, - сказал он. - А когда тридцать - ничего милого.
Он опустил крышку.
На жердочке у стены засвистел скворец.
- Мюррей терпеть не может, когда на него не обращают внимания, - сказал папа. Он подошел и одним пальцем погладил клюв птицы. Скворец заворковал.
- Эй, вы двое уже обедали? - спросил папа.
- Да. Мы поели в «Бургер Шар», - сказал я.
- Рафаэль скоро придет принять смену, - сказал папа. - Тогда мы сможем идти домой. - Он повернулся к Монро. - Может, тебя подвезти?
Монро отбросил назад свои длинные волосы.
- Да. Конечно. Спасибо большое.
Папа отправился в задний конец помещения.
- Бобик, зайди на секундочку в кладовую. Помоги мне перенести несколько больших мешков семян. - Он скрылся из виду.
- Осмотрись вокруг, - сказал я Монро. - Я скоро вернусь.
- Нет проблем, - ответил он.
Я повернулся и побежал в кладовую. Я был почти уже там, как вдруг обернулся и издал сдавленный крик.
Существо. Огромное, покрытое мехом существо... оно стояло в проходе.
Сначала я подумал, что это горилла. Но оно стояло прямо, как человек, и я видел длинные желтые клыки, выглядывающие из-под черных губ. И кроваво-красные глаза. И я понял...
Я понял, что это был монстр. Тот самый уродливый монстр, которого я видел бегущим в школу.
Я застыл в шоке. Сущий кошмар.
И я смотрел, как он поднял крышку клетки с песчанками своей толстой, косматой лапой. Он вытащил двух песчанок и высоко поднял.
Он держал их за хвосты. Я видел, как они раскачивались вместе в его огромной
руке.
А потом чудовище опустило обеих в широко раскрытый рот и принялось жевать.
Мне стало дурно. Свело живот. Я прижал руку ко рту, чтобы удержать обед внутри.
Я отвернулся от монстра и ввалился в кладовую.
- Папа? Папа?
Мой голос прозвучал резко и пронзительно.
Папа держал на плече огромный мешок птичьего корма. Он нес его к куче других таких же мешков у стены.
- Папа, сюда, быстрее!
Он скосил на меня глаза.
- Что такое? Покупатель?
- Н-нет, - я запнулся. - Это... это...
Он опустил мешок на пол и последовал за мной, вытирая руки.
- Папа. Посмотри. - Я указал на переднюю часть магазина.
Там никого не было.
Ни монстра. Ни Монро. Никого.
Папа нахмурился.
- Бобик, в чем дело? Что ты мне показываешь?
Я стоял, разинув рот. Сердце сделало в груди сальто-мортале.
- Э... монстр, - выговорил я сдавленным шепотом.
Папа застонал.
- О, Бобик. Очередной воображаемый монстр. Ты за этим меня сюда вытащил?
- Нет, я... - Я вздохнул. - Он не был воображаемым. И он съел двух песчанок.
Отец подошел к стеклянной клетке и заглянул внутрь.
- А по-моему, все с ними прекрасно.
- Папа, ты знаешь, сколько в клетке было песчанок? Ну, ты ведешь учет?
Папа задумчиво наморщил лоб.
- Нет. На самом деле я не веду учет. Я не знаю, сколько их там. Ну, допустим, тридцать.
- Папа, я видел это. Я...
- Где твой друг Монро? - спросил папа. - Может быть, он тоже видел монстра?
- Здесь! - откликнулся вдруг Монро.
Я подошел к следующему проходу и увидел, что он стоит перед скворцом.
- Я не знал, что они разговаривают, - сказал Монро. - Мы с Мюрреем долго беседовали, не так ли, Мюррей?
- Неудачник, - прощебетала птица. - Неудачник.
Папа засмеялся.
- Я научил его говорить. Он знает уйму слов.
- Монро, ты видел, кто-нибудь заходил в магазин? - спросил я, затаив дыхание.
Он мотнул головой, отбросив волосы со лба.
- Нет. Никто.
- Ты уверен? - Мой голос сорвался. - Разве ты не видел нечто у клетки с песчанками? Нечто, стоящее над клеткой?
Монро покачал головой.
- Нет. Я повернулся спиной. Я все время пока тебя не было говорил с птицей.
- Неудачник, - вмешался Мюррей. Ему, очевидно, понравилось это слово.
- Ты ничего не слышал? - воскликнул я.
Монро снова покачал головой.
Папа положил руку мне на плечо.
- Успокойся, Бобик.
- А в чем проблема? - спросил Монро.
- У Бобика проблема с монстрами, - тут же все выложил ему папа. - Он придумывает себе всяческих чудищ.
- Папа, так нечестно, - огрызнулся я. А сам разглядывал Монро. Монро лгал. Наверняка лгал.
Скворец Мюррей покивал головкой.
- Счастливого Нового года! - выдал он.
Папа и Монро рассмеялись.
- Кто его этому научил? - сказал папа. - Точно не я.
Мне было не до смеха. Я до сих пор видел, как монстр размером с гориллу кидает в пасть двух песчанок. «Почему бы папе мне не поверить? - хотелось мне закричать. - Разве не должны родители доверять своим детям?»
Мне действительно хотелось, чтобы Монро был моим другом. Но куда бы ни приходил Монро, там же вскоре появлялся и монстр. Школа... ресторан... зоомагазин...
И после этого я должен верить, что Монро никакой не монстр?
Но это же полный бред. Он казался совершенно нормальным парнем. С чего бы совершенно нормальному парню постоянно превращаться в монстра?
Я раздумывал над этим всю дорогу домой. Прокручивал этот вопрос в голове снова и снова. Это была тайна, загадка, которую мне предстояло решить. Я не мог думать ни о чем другом.
Я знал, что должен попробовать отвлечься. Папа высадил нас возле дома и уехал доделывать какие-то свои дела.
- Могу я пока побыть у тебя? - спросил Монро. - У меня в квартире сейчас никого.
Я уставился на него. Придется согласиться. Нельзя допустить, чтобы он узнал о
моих подозрениях.
- Э... конечно, - сказал я. - Поднимайся.
Мама была на работе, так что дома никого не было. Я показал Монро новую ЗБ игру на приставке, которую родители подарили мне на день рождения. Мы сыграли в несколько гоночных игр на время. Монро побеждал меня каждый раз, потому что я до сих пор не пришел в себя.
Мыслями я все еще был в зоомагазине, с монстром, жующим песчанок, слышал, как хрустят на его зубах их крошечные косточки.
Я хотел снова спросить об этом Монро. Я хотел потребовать от него правды.
Но я не мог. Не потому, что был трусом. Просто мне не хотелось, чтобы он подумал, будто я сошел с ума.
Монро собрался домой около пяти. Я последовал за ним в подъезд.
- Увидимся позже, - сказал я. - Веселый был день.
- Ага. Веселый.
Он не стал ждать лифта. Он пошел вниз по лестнице.
Я вернулся в квартиру и закрыл за собой дверь. Шумно вздохнул. Я испытывал огромное облегчение из-за того, что ничего плохого не произошло. Монро вел себя как обычный парень.
Тем же вечером я пошел на кухню и выпил целую бутылку яблочного сока. Я решил позвонить Лиссе и рассказать о том, что видел в зоомагазине. Мне нужно было спросить у нее, как мне быть с Монро.
- Опальный герцог (СИ) - Тимофей Тайецкий - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Хрономаг на охоте - Игорь Павлов - Героическая фантастика / Прочее
- Эпоха Вермеера. Загадочный гений Барокко и заря Новейшего времени - Александра Д. Першеева - Биографии и Мемуары / Прочее
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Алена и Сиг, или Из сегодня в завтра и вчера - Дарья Дмитриевна Роснина - Прочая детская литература / Прочее / Русская классическая проза