Читать интересную книгу Заморье - Александр Пташкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56

— О, как! — встрял в неожиданное чистосердечное признание Данк и тут же, как обухом, получил словесную оплеуху:

— Еще раз перебьешь, испепелю.

— Ладно, слушаю внимательно. — не рассчитывал Арсел выслушивать дракона в темнице. Бежать бы отсюда, да поскорее, но стены держат.

— И этот дурьев маг заловил меня в цепи хитроумные. Наколдовал черт знает чего, но с той поры ох и худо мне. Сил прежних как не бывало. Заточили в каменный ящик, что зовется Орлиной башней, и кукую я здесь… ммм… чтоб не соврать… десять лет. Пугаю пленников, чтоб выдавали все, что на душе и сердце скопилось. А вот на то, чтобы смыться отсюда, силенок не хватает. Кормят, правда, хорошо. На обед как минимум курочек так пятьсот кинут, я и довольный. Суп гороховый перестали подавать, а то ведь оно дело-то такое, городишко малехонький, одного моего залпа и достаточно будет, чтоб его смело. Я им тут пару раз землетрясение делал, они и отменили похлебку. Эххх… тоска заела по Лесу. Мда… что там говорить, пустое это дело. Не выберусь. Вот тебя жалко. Сколько я таких видел-перевидел?! Но ты сильный какой, прям головорез невероятный! Где ж вас таких берут?

— Где берут, там уже кончились, ты, хвостатый, тоску не наводи. Лучше решай — шанс есть смыться отсюда! Правда, как я понимаю, времечко поджимает. Твоей и моей силы достаточно будет, чтоб стены чертовы проломить. У тебя башка твердая, а мозгов мало, так что терять нечего. Нас с тобой девчонки на свободе ждут. Давай, соглашайся!

— Жил — не тужил, а тут такой авантюрист! Я ж тебе говорю, пайка есть, заметь — гарантированная, а там что за стенкой? Я и летать уже разучился!

— Что ж за мамонт стриженный-то мне попался?! Я ему про слабый пол, что истосковался по крепкой драконьей лапе, а он мне тут нюни развесил, что его тут кашкой постной оздоровительной кормят! Летать он разучился, а налево ходить тоже по нулям? Да, понимаю, понимаю, жалко тебя.

— Чтооооооо?! Да я парнишка хоть куда! В самом соку!!! Еще тот гусар!

— Не верю, дохлый ты, поистрепался!

— Вот такой наглости я еще не видел! Я тебе ща докажу! И прелестница подле меня будет уже сегодня!

— А что, её тоже подадут тебе на ужин, вместе с курами? Смотри, не съешь её!

— Значится, так! У меня есть и честь, и достоинство. И я докажу тебе, головастик, что я не лыком шит. Отдохнул, и хватит! Пора расправить крылья.

— Вот это я понимаю, другое дело!

— А кто тут говорил, что стену будем пробивать моей головой?! Ты у нас, вурдук, посвежей будешь, вот твоей ясной головушкой-луковичкой и пробьем с разгону. Сгруппируешься, как следует, и вперед!

Арсел сглотнул от испуга, — в качестве тарана он себя явно не представлял, но другого выбора, видимо, не предвиделось. Он и сам понимал, что от змия и впрямь толку мало.

— Как звать тебя, силач? — с предвкушением осведомился дракон.

— Арсел…Арсел Данк. А тебя, чудо-юдо?

— Юлий, можно просто Юля, — оскалился ящер в добром порыве во все четыреста четырнадцать зубов.

Глава 2

День обещал стать намного радостней, нежели обычно. Еще бы. Ведь намечалась казнь. Карательная миссия Вира вступала в завершающую стадию. Несмотря на то, что королю подали не те рогалики, да не в том порядке десерты проследовали, монарх поежился, надел одёжу со всеми бантиками и регалиями, да протопал к уже приготовленному месту экзекуции воришки по выстланной дорожке в ложу vip-персон. Несколько пустынная в обычные дни площадь преобразилась. Стадный инстинкт — поглазеть, как подлеца подвергнут казни — сделал свое дело. Люди набились, как шпроты в банке, слухи-домыслы разнеслись по округе, что, мол, сидит в Орлинке шулер, каких свет не видывал, что он опустошил казну. А иные и вовсе глаголят "истину" о том, что спрятал он награбленное, закапал несметные сокровища. Высказывались даже теории о возможных областях, где хранятся "бруллианты". Так и прокатилась волна безумных копателей по околицам Угля. Город никогда еще не был столь воодушевленным и сплоченным, хоть и по сущей глупости.

Вир, между тем, совершенно позабыл о потере и уже не сокрушался. Казнь, намеченная на сей день, даже немного обременяла. Его Величество намеревался даже помиловать мерзавца, но лишать толпу зрелища, ох как не хотел. Все же, какой мудрый правитель! Только лишь и делает, что о простом человеке думает.

А меж тем, нужная конструкция "законодательной системы" в виде веревочек и стульчика, предстала перед взором публики во всей красе. Подсуетились прислужники Дука как надо. В толпе нашлось место и сочувствующим. Урсула умудрилась протиснуться и захватить "в театре первый ряд", поближе к царской особе.

Ждать зрелища оставалось недолго, но кто мог предположить, что случится нечто, что войдет в число сногсшибательных новостей не только города, но и целого государства?! А царство бескрайнее, за неделю не обскакать на лихом коне.

В назначенный час устремился сам Дук в "палаты тюремные". Как же можно пропустить такое удовольствие — отомстить за непочтение, посмаковать всю процессию? На полпути в башенку, по винтовой лесенке, суждено было припасть палачу на колено — от испуга. В узилище разразился грохот, по стенам побежали трещины, а лестничный пролет наполовину провалился, преградив путь к Арселу.

Что ж, вурдуку вновь повезло, поскольку задуманное им свершилось самым чудесным образом. Преграду в форме стены темницы преодолеть удалось с легкостью. Договоренности о том, кто станет стенобитным орудием, сошли на нет. В самый ответственный момент змий и вурдук ринулись синхронно, с безумством в глазах, напролом. К счастью, Арселова голова, словно молот, да еще и навыки, добытые на практике воровского дела, помогли не улететь камнем с большой высоты. Пареньку удалось сориентироваться в полете — схватиться за гребень хвоста чудовища.

Брешь в стене с успехом была пробита. Клатка башни разлетелась, словно песок. Строение накренилось, а вскорости, крыша устремилась к основанию.

Взмывший в воздух дракон с увесистым наездником, и стремительно разрушающийся каменный памятник утриской архитектуры, разогнали в панике всех, включая охрану короля, оставив последнего в одиночестве. Вир оцепенел. Избалованный комфортом, не видевший ужасов войны и даже крови, белоручка со страхом в глазах взирал на действо. Из простолюдинов ему составила компанию Урсула, которая этим утром намеревалась умолять государя сменить гнев на милость. Поджидала она короля долго и упорно, а теперь также внимала спектаклю, не вымолвив и слова. Паника в толпе оставила короля и Урсулу единственными зрителями того, как из темницы сбегают преступник и сообщник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заморье - Александр Пташкин.
Книги, аналогичгные Заморье - Александр Пташкин

Оставить комментарий