Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Становитесь рядом, - предложил Витя. - Мы будем петь, вы - книжки продавать. А в перерывах между песнями - рекламировать роман века! Устоим знатный хеппенинг!
Зрители, недовольные тем, что "Левый рейс" перестал играть, шумно выразили свое нетерпение.
– Блин! Хватит болтать! Даешь рок-н-ролл!!!
Шлезинский взялся за гитару, саксофонист "пустил петуха" на своем блестящем инструменте. Гитарист кивнул бородатому басисту. Тот, зачем-то надев на руку перчатку, стал живо дергать за толстые струны контрабаса.
– В снежной поземке мечутся кони,Может ямщик под хмельком?Только летит по бескрайнему полюТройка, как сросшийся ком...
К "Левому рейсу" подходили все новые и новые люди, несколько хипповых девушек вошли в образовавшийся круг и стали под музыку танцевать. Поклонники группы, наизусть знающие все тексты, подпевали:
– Жизнь нас бросает в дворцы и острогиВ бешеной скачке причин.Мы бы не выбрали эти дороги,Да нас выбирают они...
Дамкин нашел на углу деревянный ящик и разложил на нем тираж "Билла Штоффа". Плакат, нарисованный Бронштейном, повесили на стену дома. Бандит Билл Штофф с двумя огромными кольтами в руках красовался на черном мустанге. За спиной знаменитого разбойника сидела красивая девушка в костюме Евы. Одной рукой она прижималась к Биллу, а другой ловко кидала лассо.
– Покупайте роман известных литераторов Дамкина и Стрекозова "Последние похождения Билла Штоффа"! - объявил Дамкин в перерыве между песнями. - Цена - всего три рубля!
– "Билл Штофф" - это очень круто! - подхватили музыканты "Левого рейса". - Мы любим "Билла Штоффа"!
Первые покупатели, обыкновенно, самые требовательные. Разглядывая и ощупывая товар, они стоят долго и упорно, не в силах сразу определить, нужен он им или нет? Но и от них есть польза. Именно эти покупатели создают ажиотаж, поскольку обнаружив хотя бы небольшую толпу там, где что-то продают, люди начинают проявлять свое любопытство и скапливаются в еще большем количестве. А когда выясняется, что всем не хватит, товар разлетается в момент!
К ящику Дамкина подскочил волосатый малый в рваных джинсах.
– Смотрите, это же "Билл Штофф"! - вскричал хиппи диким голосом. - Ну, круто!
Ухватив книгу, он начал ее листать, взрываясь смехом чуть ли не на каждой странице.
– Когда мы придем к власти, "Билла Штоффа" будут изучать в начальных классах! - сообщил он литераторам. Стрекозов припомнил, что то же самое говорил когда-то Дюша.
– Спасибо, - ответили соавторы, скромно потупившись.
– Жаль денег нет, - с сожалением протянул хиппи, возвращая книжку.
– Бери так! - отмахнулся Стрекозов.
Небритый панк с девушкой в обнимку, купив сразу десять книг, заявил:
– Всем друзьям подарю! Это - своего рода "Библия" для нашего поколения!
Многие из подошедших узнавали роман и с непонятной гордостью рассказывали, как его перепечатывали сами. Большинство из них охотно брали новую книжку. Некоторые относились к "Биллу Штоффу" с какой-то высокомерной непочтительностью.
– Подумаешь! - комментировал инженер с умным взглядом из-под косматых бровей. - Я эту фигню еще в прошлом году распечатал у себя на работе на ЭВМ.
– А я этот роман еще два года назад в тридцати экземплярах отксерил, поддакивал другой, посматривая вокруг с ожиданием, что все признают, какой он такой молодец.
– Это были первые две части, - говорил Дамкин. - Мы же вам предлагаем окончание нашей трилогии. Для особо продвинутых читателей можем поставить автографы.
Иногда к литераторам подходили люди, которые развивали эту тему, бросаясь обидными для соавторов репликами:
– Смотри-ка, какие хитрозадые люди! - сетовал гражданин в клетчатой кепке. - Делают на "Билле Штоффе" деньги! И как же мы до этого не додумались? Классная идея! Надо будет на той неделе распечатать на принтере экземпляров двести и продавать... Думаю, "Билл Штофф" и по пятерке уйдет. Ты как думаешь, Кеш?
– Сделаем, - важно кивал головой стриженый под "бобрика" Кеша, покидая с другом ряды покупателей.
– Во народ, а! - злопыхал Дамкин. - Нет, я понимаю, когда мы, бедные литераторы, продаем свою книжку! Это же наше детище! А эти спекулянты проклятые!
– Скоро честному литератору совсем уже жить не на что будет, согласился с ним Стрекозов. - Смотришь, какой-нибудь козел скоро будет говорить, что это он написал!
К литераторам подошла пухлая женщина.
– А эту книжку можно детям читать? - спросила она.
– Конечно! Прочитают роман, и из них потом вырастут романтики!
Покупатели резво расхватали "Билла Штоффа". Наиболее сообразительные просили поставить им автографы, и литераторы без ложной скромности надписывали на титульной странице любезные слова.
Когда от тиража осталось меньше десяти экземпляров, сквозь толпу протиснулся милиционер Хибабулин. Он был в штатском костюме, зато на его стриженной голове красовалась огромная багровая шишка, а правая рука хранилась на перевязи в гипсе.
– Здравствуйте, - сообщил Хибабулин литераторам. - Чем это вы тут занимаетесь?
– Да вот, издательство "Популярная литература" напечатало нашу книжку, - ответил Дамкин. - Нас поставили продавать.
– Вашу книжку? Вы что же, писатели?
Бестолковый Хибабулин ухватился за книжку и начал судорожно листать страницы перевязанной рукой. Это оказалось крайне неудобно, так что через минуту Хибабулин положил книгу обратно на ящик и задумчиво посмотрел на Дамкина.
– А это, случайно, не секс и порнография? - спросил Хибабулин, показывая указательным пальцем на книжку. - Знайте, что сейчас идет борьба с сексом и порнографией. Это ихняя западная провокация против нашего трудового народа! Партия не потерпит в нашей стране секса и порнографии!
– Ну, ты скажешь! - воскликнул Дамкин. - Ты посмотри, Билл Штофф - это ковбой, пастух по-нашему. Он скачет на коне! Какая тут порнография? Просто веселый, развлекательный роман. Покупай, не пожалеешь!
– Я такие книжки не читаю.
– Ну, а какие ты читаешь?
Хибабулин задумался.
– Сейчас я читаю работу Ленина... Эта... Как ее... - с трудом припомнил он. - "Империализм" и этот... Как его...
– "Вампириализм и Империя-кретинизм"? - предположил Дамкин.
– Точно, он! - обрадовался милиционер. - Мне по службе положено. А так я люблю книжки о любви... Классику там разную, - Хибабулин помотал головой, как бы смахивая охватившее его оцепенение. - Ладно, я пойду, я сегодня не на службе, можете продавать, что хотите.
– Что это у тебя рука перевязана? - заботливо спросил Дамкин.
– Пустяки! Дежурил я в тот день возле редакции газеты "Путь к социализму". Стою спокойно, никого не трогаю, и вдруг сверху кто-то горшком кинул и случайно попал по мне, - Хибабулин потрогал шишку и поморщился от боли. - Голову мне повредил, а когда я упал, то еще и рукой ударился о мусорный ящик... Зато теперь я стал старшиной!
– Как тебе удалось такая головокружительная карьера? - воскликнул Стрекозов. - Неужели, после попадания в тебя горшком?
– Нет! Представился случай, - сказал милиционер. - У нашего старшины Джанибекова крыша поехала, вот меня и сделали старшиной. Такие дела...
– Этот Джанибеков что, сошел с ума?
– Ну. Мы дежурили в ресторане, и тут один гражданин стал хулиганить, бил посуду, приставал к официантке. Старшина Джанибеков хотел вежливо его вывести, подошел к нему, а хулиган взял стул и ударил Джанибекова по голове. Ну, старшина, когда встал с пола, залепил ему промеж глаз, тот сразу же копыта откинул.
– Замечательно! - всхрапнул Дамкин. - Никогда не любил ресторанных хулиганов. Стрекозов, какая у нас милиция классная, надо про них повесть написать!
– Ничего замечательного, - отозвался милиционер. - По документам этот хулиган оказался вовсе не хулиганом, а вторым секретарем горкома товарищем Итартассовым. А Джанибеков ему по морде дал, нос расплющил, ногу сломал, почки отбил и пиджак порвал. Вот и пришлось отправить Джанибекова в психушку. У нас начальник милиции - майор Иван Сидорович Толковый говорит: "Раз у старшины Джанибекова не все в порядке с мозгами, и он не может перед тем, как бить клиента, проверить его документы, надо назначить нового старшину. Кто у вас тут в отделении самый крутой?". "Милиционер Хибабулин! - отвечает капитан Ложкин, начальник отделения. - Он ранение на службе получил. Очень толковый парень". "Толковый парень - это то, что нам нужно! - обрадовался майор Толковый. - Делай его старшиной!"
Дамкин сочувственно покачал головой.
– Опасно быть старшиной! Никогда не знаешь где споткнешься. Куда не плюнь, всюду вторые секретари! Нет, мы со Стрекозовым предпочитаем секретарш!
– Ладно, заболтался я с вами. Мне сегодня гипс снимать. Пока!
- Штирлиц, или Вперед в прошлое - Павел Асс - Юмористическая проза
- Два рассказа - Павел Николаевич Сочнев - Путешествия и география / Юмористическая проза
- Автобиография - Бранислав Нушич - Юмористическая проза
- Чудесные гости - Илья Ильф - Юмористическая проза
- Следует ли женатому человеку играть в гольф? - Джером Джером - Юмористическая проза