Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 591 592 593 594 595 596 597 598 599 ... 700

 Мысленно произнеся эту фразу, Тхаан коротко засмеялся. Да, Филлина слишком маленькая планета, чтобы на ней можно было скрыться одному кээн. И в то же время, достаточно большая, чтобы на ней бесследно исчез целый транспорт. Где же, тьма его побери, он находится?!

 Это был не первый и даже не десятый объект за сегодня, поэтому наблюдатели не сразу заметили, что показания радиометра слегка изменились. Пилот уже повернул по направлению к следующей точке из очень длинного списка, но был остановлен сразу тремя возмущенными выкриками.

 - Неужели нашли?!

 - Не знаю, - напряженным голосом произнес старший наблюдатель. - А ну, поворачивай обратно. И снижайся!

 - Куда уж снижаться, и так за деревья едва не цепляем, - проворчал пилот, но, повинуясь приказу, опустился до двадцати метров.

 Катер почти неподвижно висел в воздухе - идеальная мишень, но по нему никто не стрелял. Только откуда-то снизу доносился заполошный собачий лай.

 Наблюдатель напряженно смотрел на дисплей радиометра. Прибор показывает уровень менее чем вдвое выше здешнего радиационного фона, но, с другой стороны, ракеты, находящиеся в контейнерах, как раз примерно столько и будут фонить. И место подозрительное. Промзона на окраине небольшого городка, рядом кладбище, за которым начинается лес. Нигде ни души. Но к подозрительной группе сооружений складского типа подходит железнодорожная ветка, а рядом проложена автомобильная дорога, ведущая через лес.

 Немного поколебавшись, старший наблюдатель связался с базой.

 - Обнаружил объект с уровнем радиации вдвое выше естественного фона, - сообщил он. - Координаты...

 - Оставайтесь на месте! - послышался в наушнике энергичный голос суперофицера-два Мивлио. - Ведите наблюдение! Высылаем на поддержку две девятки "Молний"! Группа захвата немедленно вылетает!

 Новость о том, что ракеты найдены, немедленно распространилась по всей базе. В оживленной суматохе ни у кого не вызвало интереса сообщение разведывательного спутника о вхождении в зону поиска автоколонны в составе двадцати двух трейлеров с большими темно-серыми ребристыми морскими контейнерами на прицепах. В конце концов, это была далеко не единственная такая транспортная колонна, да и двигалась она в зону, а не из нее.

 Тем временем, грузовики неторопливо продвигались вперед. Они делали запланированные остановки по маршруту, опорожняя одни контейнеры и заполняя другие. Одни машины, сгрузив контейнеры, отделялись от колонны, другие, наоборот, присоединялись к ней... Так, километр за километром, колонна все приближалась и приближалась к цели - авиабазе Эварс.

 - Следуйте за мной! - молодой кээн с нашивками младшего-два торопился, и Гредеру Арнингу приходилось время от времени переходить на бег, чтобы поспевать за ним.

 Впрочем, весь этот день был каким-то суматошным. Его подняли с постели рано утром из-за срочного вызова на Центральную базу, причем, дело было настолько важным, что его отвезли туда не на автомобиле, как обычно, а на вертолете. Затем был ультиматум, который ему зачитали вслух, чтобы он переписал его на баргандском, такое же быстрое возвращение в Лешек и еще одна поездка в гости к пришельцам, где теперь уже он сам зачитывал по-баргандски ответную ноту от родного чинетского МИДа. Потом была пауза - почти полтора часа ожидания в какой-то пустой комнате, и вот теперь, наконец, очевидно, новое послание. Интересно, сколько ему еще сегодня работать курьером?...

 Зайдя в кабинет, Гредер Арнинг слегка удивился. Он ожидал увидеть здесь политофицера или, как его называли кээн, тэона с двумя уголками на рукаве, но в этот раз его ждал сам командующий - генерал Пээл.

 Поприветствовав генерала и не дождавшись обратного приветствия, Гредер Арнинг, стоя посреди кабинета, разглядывал своего визави. Командующий, безусловно, производил сильное впечатление. Довольно молодой - лет сорока с небольшим, если мерить филлинскими мерками, широкоплечий, выразительное лицо с крупными, резкими чертами. От генерала исходили воля и властность, его тяжелый взгляд словно придавливал Арнинга к полу. Это был человек, умеющий принимать решения, приказывать и подавлять.

 "Стой прямо, говори смело, ничего не бойся", - вспомнились Гредеру Арнингу слова бывшего напарника Кена Собеско. Будто сбрасывая тяжелый груз, Арнинг шагнул вперед, расправил плечи и смело встретил взгляд чужака.

 - Это вы принесли сюда эту бумажку, - заговорил генерал, а его руки мяли в комок большой лист, в котором Гредер Арнинг опознал доставленную полтора часа назад ноту. - Я солдат и не люблю возиться со всякими покрытыми тьмой документами. Поэтому я буду говорить, а ты запомнишь и передашь своим главарям.

 Генерал сделал паузу, но Гредер Арнинг молчал, спокойно стоя на своем месте и не опуская взгляда.

 - Презренные воры! Вы думаете, если вы украли то, что вам никогда не принадлежало, вы стали сильнее...

 На этот раз Гредер Арнинг не выдержал.

 - Мы не воры! - возразил он, перебив генерала.

 Тот, похоже, даже не обратил внимания на эту непочтительность.

 - По нашим законам, нашедший потерянную ценную вещь обязан вернуть ее хозяину или отнести в полицию. Иначе его судят как за воровство, - с презрением объяснил он. - А вас буду судить я как командующий имперскими силами на планете. Если к полудню завтрашнего дня вы не вернете похищенное, я начну уничтожать ваши города. Сначала один. Через три часа два. Еще через три часа - три. И так до тех пор, пока вы не запросите пощады. Те ракеты, которые вы пытаетесь присвоить, у нас не последние, знаете ли!

 - Но как можно убивать людей за какие-то железки!? - снова не выдержал Арнинг.

 - Скажите это вашим правителям, - полоснул в ответ яростным взглядом генерал. - Я знаю, у вас заложник. Но я бестрепетно принесу в жертву и его жизнь за эти железки, начиненные смертью!

 - Вы нарушите мир, который сами и предложили?!

 - С тем, кто открыто готовится к войне, не может быть мира! Вы хотите отрастить себе ядовитые зубы?! Я вырву их любой ценой! И вы первыми пролили кровь! На вас - смерть нашего офицера!

 - Так это был ваш  офицер?! - резанул в ответ Гредер Арнинг. - Он убил пять человек, прежде чем получил свою пулю! Не стоит считать мертвецов, господин генерал! Вам никогда не сравниться с нами!

 - Он был солдатом, - немного сбавил тон генерал. - Он погиб, пытаясь выручить из плена товарища! А вы трусливо прикрываетесь им!

 - Выручить?! - воскликнул Арнинг. - А у нас возникло совсем иное впечатление. Ваш офицер сначала парализовал его, а потом попытался надругаться над двумя нашими девушками, дежурившими у его постели.

 Гредер Арнинг не знал, что этими девушками были его троюродная сестра Вирта и ее подруга, иначе он бы говорил намного резче. Но своей цели он добился. Пээл, вообще ничего не знавший об обстоятельствах смерти Дестаи, немного сбился и сбавил тон.

 - Мы не будем сейчас обсуждать это, - высокомерно сказал он. - Я требую, чтобы вы поняли и передали своим правителям: если ракеты завтра в полдень не будут возвращены, наши войска начнут удары по вашим городам.

 - Вы объявляете войну?! - зачем-то уточнил Арнинг.

 - Почему? Это не война, - криво усмехнулся генерал. - Война - это когда солдаты с двух сторон стреляют друг в друга. А на вас обрушится просто кара. Зло должно быть наказано!

 - А хотите небольшую историю? - неожиданно даже для себя спросил Арнинг. Не зря он сегодня вспомнил о Собеско. Это было именно в его стиле. - Было когда-то в восточных степях такое племя - гонитуты. Не слышали, наверное, господин генерал? Так вот, были эти гонитуты сильными, но совсем дикими... ну, то есть, примитивными и тупыми. И вот спрашивают как-то раз одного гонитута: знаешь, мол, что такое добро? Конечно, говорит тот. Добро - это когда я угоню у кого-то коров. Хорошо, а что же такое тогда зло? А зло - это когда кто-то угонит моих коров. Так вам не кажется, господин генерал, что ваше понимание добра и зла как-то очень напоминает гонитутское?!

1 ... 591 592 593 594 595 596 597 598 599 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий