Читать интересную книгу Наёмник. Железный остров - Александр Беркут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
харчей с собой возить. Остальных отпустить.

Наш канонир расплылся в улыбке, ребята тоже заулыбались.

— А как телеги жечь? Ночью — огонь далеко видно, днём — дым. — Задумчиво проговорил Михаил. — А с лошадьми особо ничего не придумаешь, только оставить.

— Ещё какие мнения будут? — Я обвёл взглядом товарищей.

И вдруг раздался голос Люси.

— Утром будет туман. Огонь, как и дым будет плохо видно. Лошадей жалко, они тут станут добычей мышей, но делать нечего, может какая и выживет.

Все переглянулись. Похоже никто больше ничего не скажет.

— На том и порешим. — Закончил я обсуждение.

Утром действительно упал сильный туман, и мы, хоть и не так быстро, как хотелось, но сумели до восхода солнца спалить все телеги. Отряд стал собираться в дорогу. Вот только с раненым теперь будет морока. Придётся его подсаживать к кому-то, чтобы аккуратно везти, как когда-то я вёз раненного Сашку.

В путь мы тронулись, когда солнце уже поднялось. Дозорные ускакали вперёд, остальные двинулись за ними, внимательно смотря на небо. Оставленные лошади двинулись за нами. Ну что же, пусть идут. Не разгонять же их.

Не прошло и часа, как мы увидели скачущих нам навстречу всадников, среди которых рассмотрели Люси и Михаила. Да и остальных всадников было приятно видеть. Это был отряд гвардейцев Государя со Стасом во главе.

— Привет, Счастливчик! — Были первые слова Слухова. — Мы очень спешили и почти не опоздали.

— Как вы тут оказались? — По правде сказать, для меня эта встреча была полной неожиданностью. Мало того, десять из двадцати гвардейцев были вооружены кроме обычного оружия ещё и автоматами!

— По приказу Государя мы выехали вам на встречу. Он приказал возвращаться, как можно быстрее. Армия султаната основными силами в трёх местах перешла нашу границу.

— Ясно, — нахмурившись проговорил я. — Значит война началась.

— Да. И нашим войскам уже удалось разбить один из корпусов нападающих и захватить двадцать пушек! Но об этом поговорим в пути, давайте двигаться! — И кивнув в сторону Силантия, который вёз раненного, «Ухо» спросил, — А это кто у вас? — Пленный что ли? И что за табун вы гоните?

— Это не пленный, — ответил я, — а скорее даже союзник. А лошади — это то, что осталось от «золотого» каравана.

— Ясно. — Стас задумался. — С раненным и лошадьми мы не скоро попадём в столицу. Давай решать, Счастливчик, что нам делать.

— А что тут решать? Гвардейцы пусть везут раненного и гонят табун, думаю их вооружения хватит, чтобы отбиться от любой напасти. Пусть только внимательно по сторонам и в небо смотрят. А мы, двинем со всей возможной скоростью в столицу. Вы согласны, поручик? — Спросил я офицера, командующего гвардейцами.

— Раз так надо, то какие могут быть вопросы. — Согласился кавалерист.

— Тогда пересаживаем раненого. У вас есть баллончики с лекарствами?

— Конечно, — кивнул он.

— Тогда ещё пару дней обрабатывайте его раны и поите жидкой едой. Думаю, он через день-два очнётся, и тут вам надо будет объяснить ему, что мы подобрали его у места, где был разграблен караван с золотом. А кстати, у вас есть кто хоть немного говорит на языке королевства Голдштейн?

— Я немного знаю и смогу объяснить. — Ответил поручик.

— Ну и отлично. Главное, в целости и сохранности доставьте его Государю.

— Сделаем, не извольте беспокоиться.

— Дорогу запомнили, проводник не нужен? — На всякий случай спросил я.

— Нет-нет, у нас есть человек, который хорошо знает здешние места.

— Тогда всего хорошего! Чаще осматривайте небо, тут появились громадные летучие мыши. Если нападут пусть ваши всадники залпом стреляют по ним из автоматов. — С этими словами я пришпорил своего коня, и мой отряд устремился в след за мной.

Стас, что-то крикнув поручику и махнул ему рукой, помчался за нами.

Обратный путь мы преодолели безо всяких приключений. Даже волков в лесу не встретили. Возможно в прошлый раз мы хорошо проредили их стаи.

В столицу мы въехали пыльные и уставшие.

Государь сразу принял меня и Стаса. И пока мой отряд смывал с себя пыль и грязь, я докладывал о том, как мы выполнили задание.

Андрей Славный был в полном восторге, когда услышал о нападении туранцев на караван.

— Я даже не мог и желать лучшего! Сегодня же будет отправлено сообщение королю Голдштейна, что нашим людям удалось найти выжившего охранника каравана, который будет свидетельствовать о том, что Туран собирался захватить золото и обвинить в нападении на караван Уруссию. А то, что мы готовы вернуть спрятанное от коварного Рагута золото, думаю может способствовать втягиванию королевства в войну на нашей стороне! — Государь радостно потирал руки, но через мгновение радость его сошла на нет. — Но это всё в будущем, а пока нам надо отразить нападение и сдержать продвижение неприятеля. — Он взглянул на меня, — Наверное, господин Слухов уже рассказал вам о нашей первой победе?

— Да, в общих чертах.

— Это, можно сказать, была проба сил и методов нового ведения войны. Мы рискнули двумя чужеземными орудиями в этом бою, но риск себя оправдал. Наши войска тоже понесли потери, но это не идёт ни в какие сравнения с потерями туранцев. Давайте посмотрим на карте, как это было. — Государь подошёл к столу, и жестом пригласил нас со Стасом, а также графа Иванова и двух офицеров, что присутствовали и в прошлый раз.

На столе была разложена карта с расположением войск в произошедшем сражении. Взглянув на неё, я сразу понял, что наши небольшие потери можно было ещё сократить. Но говорить, что расположение наших войск было неправильным, я не стал, а просто вместе с Государем стал рассматривать другие варианты построения нашей обороны.

— Ваше Величество, а если поменять чужеземные орудия и стрелков с автоматами местами. Орудия на флангах смогли бы навести больше урона, простреливая всё поле боя, а стрелки смогли бы прикрыть в центре обычные пушки, не подпуская близко туранскую конницу.

— Возможно-возможно, — проговорил Государь, потирая подбородок.

— Разрешите, Ваше Величество, — один из офицеров вступил в наше обсуждение. Оказалось, что именно он командовал артиллерией в этой битве.

— Да, конечно, полковник.

— Мы ожидали, что противник будет действовать в своей обычной манере — удар в центре, рассечение обороны и выход в тыл нашим флангам. Но, видимо осознавая, что он превосходит нас по численности, они пошли в атаку по всему фронту сразу, надеясь опрокинуть наши войска первым же ударом. Откуда же им было знать, что полусотня стрелков на флангах выкосит все первые ряды кавалерии. А когда ещё и два орудия ударили в центре, тут их атака и захлебнулась. Здесь уже наша кавалерия

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наёмник. Железный остров - Александр Беркут.
Книги, аналогичгные Наёмник. Железный остров - Александр Беркут

Оставить комментарий