Читать интересную книгу Отныне и навсегда - Роуэн Коулман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
нашел ключ, Бен, – благоговейно шепчет Вита.

Я нашел ключ.

Я нашел его, и я в ужасе.

Глава сорок седьмая

Пабло с удовольствием провел время с Мэрайей, вот только его переименовали в Кипа, накормили консервированной свининой и тунцом с рук, и, похоже, ему понравилось, что его укутали в вязаное одеяло.

– Привет, Иви, – говорит Мэрайя, когда Марта впускает нас внутрь, подмечая, но не комментируя наш взъерошенный вид. – Ты принесла для меня леденцы?

К счастью, я нахожу один на дне сумки и делаю мысленную пометку купить еще, потому что этот последний.

– Оранжевый, – радостно говорит она, держа его в ладонях так, словно это драгоценный камень. – Ты не знаешь, где мама? Я не могу ее найти.

– По-моему, у нее ночная смена на заводе, – отвечаю я. – Марта уходит, скоро придет Вив. Можно мы заберем Пабло?

Пес выбрался из своего гнездышка и теперь пытается запрыгнуть к Бену на руки. Бен поднимает его и укачивает, словно младенца, морщась, когда Пабло начинает его облизывать.

– Ты ему понравился! – Мэрайя улыбается, но потом ее лицо мрачнеет. – Мама сказала, что ему тоже придется уехать, потому что у нас не хватит на него еды. Он уедет на ферму, к эвакуированным. Ты отвезешь его на ферму, Иви?

– Да, – я беру ее за руку. – Он будет счастлив и сыт, а когда война закончится, он вернется.

– Я буду очень сильно по нему скучать, – Мэрайя протягивает к псу руки. Пабло позволяет Бену опустить его на пол, подбегает к старушке и ждет, пока она поплачется ему в шерсть. – Я и по маме скучаю, – всхлипывает Мэрайя. – И по моему Лену. Куда все ушли?

– Я все еще тут, – говорю я, присаживаясь рядом. – Я всегда буду тут, Мэрайя, не волнуйся.

– Ты и правда всегда была со мной, – она прижимается ко мне. – Всегда. Расскажешь мне сказку о наследнице?

Я бросаю взгляд на Бена, он слегка кивает.

– О мадам Бьянки? – спрашиваю я. Мэрайя кивает.

– Расскажи про ее платья и драгоценности, – с широко распахнутыми глазами просит она.

– Мадам Бьянки была загадочной женщиной, – говорю я. – Она появилась в Лондоне внезапно. Никто не знал, откуда она, кем были ее родственники и откуда у нее такое огромное состояние. Ходили слухи, что они с братом были пиратами, но никого не волновало, правда ли это, потому что мадам Бьянки была выдающейся личностью. А уж как закипела с ней светская жизнь!

– Расскажи, что она сделала, – говорит Мэрайя.

– Она построила роскошное палаццо в самом сердце Лондона, – отвечаю я. – Заплатила в три раза дороже, чтобы работы были завершены за год, и вместе с тем строила по всему городу дома для богатых, среднеобеспеченных и даже бедных. Мадам Бьянки спроектировала твой дом, Мэрайя, и мой. Справилась она на славу, раз они до сих пор стоят. Но элита любила ее не за дома, а за вечеринки. О них говорила вся Европа. Люди буквально дрались за приглашения. На каждой вечеринке у мадам Бьянки было новое платье из лучшего шелка и атласа, всех цветов радуги и с таким количеством драгоценных камней, что, по словам свидетелей, она могла затмить саму королевскую семью. Еще говорили, что не было никого лучезарнее, остроумнее, умнее и прекраснее мадам Бьянки. А самое замечательное – все, что было собрано ею за жизнь, она оставила нам. В каком-то смысле ее восхитительные платья и драгоценности теперь принадлежат тебе.

– И ты работаешь в ее доме, да? – спрашивает Мэрайя. – Принесешь мне тиару?

– Постараюсь, – с улыбкой говорю я и целую пожилую женщину в лоб.

Входная дверь не заперта, поговорив с Мартой в коридоре, к нам заходит Вив.

– Доброе утро, Мэрайя, – жизнерадостно говорит она, наполняя комнату солнечным светом. Когда она замечает нас, ее улыбка становится еще шире. – Бен! Приятно видеть тебя на ногах. Мы очень за тебя переживали! Какое облегчение.

– Спасибо вам за все, – произносит Бен. – Я очень благодарен, что вы мне помогли.

– Без проблем, дорогой, – Вив смеется, к ней присоединяется Мэрайя. – Останетесь на завтрак?

– Не получится, – отвечает Бен. – Мы просто зашли за собакой.

– А вот Мэрайя не откажется от тоста с яйцами, – говорит Вив.

– Да, спасибо, мамуль, – Мэрайя поудобнее устраивается в кресле, рассеянный взгляд направлен куда-то вдаль, куда мы за ней последовать не можем.

– По-твоему, как она? – спрашиваю я Вив, когда мы собираемся уходить. – Все в порядке, ей здесь хорошо? Я давно привыкла к ее путешествиям во времени, но называть тебя мамой – это что-то новенькое.

– Ей и правда становится хуже, но дом по-прежнему подходящее для нее место, – отвечает Вив. – Врач говорит, что физическое здоровье у нее в норме, да и нас с Мартой Мэрайя, безусловно, держит в тонусе. Ты очень помогаешь… ну, покрывая расходы, чтобы она могла оставаться в своем доме. Не уверена, что она понимает, как ей с тобой повезло.

– Скажу честно, это все из эгоистических побуждений, – бросаю взгляд на Бена, который внимательно слушает. – Мэрайя очень мне дорога.

Вив провожает нас наружу, и я слышу, как она поет We’ll Meet Again. Мэрайя присоединяется к ней, как только за нами закрывается дверь.

– Должно быть, на это уходит много денег, – говорит Бен, пока мы спускаемся по ступенькам дома Мэрайи и поднимаемся по моим.

– У меня их полно, забыл? Больше, чем мне хочется или надо. Почему бы не помочь другим?

– Ты замечате…

– Нет, Бен, – прерываю я его, останавливаясь у двери и прикладывая палец к его губам. – Я не замечательная. Мне просто повезло. Все, что у меня есть, – дом, гараж, деньги – это просто везение, хотя иногда скорее напоминает проклятие. Мне повезло, а вот Мэрайя одна-одинешенька. Поэтому я хочу о ней заботиться, и точка. Давай больше не будем об этом говорить, ладно?

– Хорошо, – кивает Бен и добавляет: – А я все равно думаю, что ты замечательная.

Впервые так радуюсь возвращению домой, или, по крайней мере, не помню, когда последний раз так радовалась. Я устала, но тело при этом гудит от волнения. Кажется, что по венам бежит ток, а не кровь.

Бен плюхается на диван, Пабло тут же залезает следом и сворачивается калачиком у него в ногах.

– Поспи, – я прижимаю ладонь к прохладному лбу мужчины. Он выглядит изможденным после ночи, проведенной на полу в музее. – Так или иначе, пока что мы ничего не можем сделать. Я схожу в фотосалон, распечатаю фото в самом большом размере и хорошем качестве. Думаю, это займет несколько часов, так что я

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отныне и навсегда - Роуэн Коулман.
Книги, аналогичгные Отныне и навсегда - Роуэн Коулман

Оставить комментарий