Читать интересную книгу Изольда Великолепная - Карина Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 118

– Ну что, дорогой, готов сыграть в прятки с Тенью?

Глава 25. Грани сознания

– Ничего не поделаешь, – возразил Кот. – Все мы здесь не в своем уме – и ты и я.

– Откуда вы знаете, что я не в своем уме? – спросила Алиса.

– Конечно не в своем, – ответил Кот. – Иначе как бы ты здесь оказалась?

Из разговора, состоявшегося в одной голове.

Юго ждал.

Он знал, что женщина пока жива, но явно не здорова, однако ничего больше. Эта неопределенность приятно волновала.

Шарик катится по кромке колеса. Красное-черное. Чет-нечет. Если повезет, то угадаешь цифру. Юго играл сам с собой. И еще с другим магом.

Наверное, он и вправду был очень талантлив, если сумел самостоятельно выстроить сеть. Хорошую. Прочную. Пронизавшую замок невидимой паутиной. Но вот беда – дырявую. Сигнальные нити то обрывались, то срастались, удерживая конструкцию живой.

Юго задевал нить и ускользал в разрыв. Маг метался. Уставал.

Потом ему надоело бегать.

Наверное, это будет милосердно – избавить такого от мучений. Жить, зная, кем мог бы стать, чувствуя остатки силы, но не умея этой силой пользоваться. Юго видел таких. Юго сам был почти таким. Искалеченный скрипач, который все никак не расстанется с ненужной уже скрипкой.

Жаль, что наниматель запретил его трогать.

На что это похоже?

Грипп тяжелейшей формы, который пущего садизма ради скрестили с чесоткой. Кости ломит. Кожа пылает. Зуд невыносим, и я тянусь, чтобы хоть ненадолго унять его.

– Нельзя, – Кайя перехватывает руку. – Останутся шрамы.

Черт с ними, я согласна уже и на шрамы. И без них – той еще красоты создание. Зеркало мне дать отказываются – разумный, в общем-то, поступок – но воображение у меня богатое, и ладони собственные, усыпанные мелкими желтыми пузырями, я вижу.

Ветрянкой я в детстве болела. И было не столько плохо, сколько тоскливо. Одна радость – зеленкой разрисоваться и представить себя леопардом. А тут я не леопард – помесь жабы с человеком. Целуй или нет, но в принцессу превращусь вряд ли. Кайя от поцелуев воздерживался и тут я его всецело понимала.

Длится это… не знаю. Долго. Наверное.

Я сплю. И не сплю. Часто не могу понять, сплю ли я. И тогда пугаюсь: температура сводит с ума, и быть может, уже свела.

– Все хорошо, Иза. Я здесь.

Кайя всегда здесь. И наверное ему можно поставить памятник, как самому заботливому мужу… хотя еще не мужу. И возможно – никогда не мужу. Это печалит. Чтобы отвлечься, я разговариваю. Так легче, потому что речь требует усилий, а усилия успокаивают боль. Разговоры в основном дурацкие.

– А я тоже стану ударопрочной?

– Станешь, – Кайя перешел на «ты», и это мне нравится.

– И подковы гнуть смогу?

– Не думаю, что умение гнуть подковы так уж необходимо леди.

– Хорошо, – я готова была оставить подковы ему, – тогда хотя бы булавки?

– Булавки, думаю, сможешь. Нет, Иза, нельзя…

Тысячное «нельзя», произнесенное все тем же ровным спокойным тоном. Он не сердится, он понимает, что я прекрасно осознаю запрет, но не имею сил справиться с зудом.

– Отвернись.

– Зачем?

– Я голая. Ты не должен на меня смотреть.

Кайя хмыкает. В его голосе множество оттенков. Почему-то со зрением плохо, и я больше слышу, чем вижу, но в этом есть свои преимущества. Например, оттенки.

Нынешний – горький шоколад. Тот самый, с какао-крупкой царапающих звуков.

– Смотреть на тебя – мое неотъемлемое право и привилегия.

Привилегия – это хорошо. Но не в нынешнем же виде. Я собираюсь ответить, но не успеваю. Лечу-лечу… падаю в горячий песок…

Мы строим замок в четыре руки. Выше, чтобы до самого неба. Со стеной, в которую прячем ивовые прутья, с нарядными башнями – Настька таскает из реки воду в синем ведерке. Мокрые башни легче строить.

– Жарко, – жалуюсь я. И Настька кивает. Солнце здесь яркое. – Скоро я совсем приду.

– Зачем?

– Замок строить.

– А свадьба?

На коленки налип песок. И на руки тоже, на шею, всюду только песок… я пытаюсь стряхнуть, но руки становятся тяжелыми. И Настька говорит чужим голосом – сладкое какао на молоке:

– Нельзя.

– Отпусти, – это не Настька, и мне жаль, что нас прервали. Я ведь до сих пор не извинилась, а ведь должна была. Я трусиха. И теперь умру.

– Нет, Иза, не умрешь.

Когда совсем плохо, Кайя носит меня по комнате. Плохо почти всегда, а комната такая маленькая. Из нее нельзя выходит. Как тюрьма, только хуже. Мне хочется увидеть море.

– Похоронишь меня на берегу?

– Нет.

– Почему?

– Потому что ты не умрешь.

Голос больше не шоколад, скорее крепкий арабский кофе. Но мы же оба знаем, что шансов у меня почти нет. Я взрослая и родилась в мире, где не слышали про мурану. У меня нет того иммунитета, который защищает местных жителей. И нет другого, свойственного Кайя.

Жаль, что вся сказка так быстро закончилась. Я почти втянулась.

– На берегу, – в конце концов, хотя бы могилу я имею право выбрать? – Там, где мы встретили паладина. Урфин знает. И еще цветы… я не люблю лилии. Не высаживай их.

– Иза, ты говоришь глупости.

Сердится. Он начинает рычать, когда сердится, только сам не слышит. Рык рождается в груди, заглушая звук сердца. Но меня не пугает.

Как Кайя в принципе можно бояться?

– А вот розы – люблю. Но там они вряд ли приживутся. Почва каменистая. Хотя… – меня осенила идея, показавшаяся гениальной. – А если розы поставить в горшках? В Замке ведь найдутся большие горшки? Да! Белый куст и красный. Потом они разрастутся и потянутся друг к другу. По-моему, это очень красиво – розы над обрывом.

Я задумалась, представив собственную могилу. Надо будет еще и статую попросить. Ангелов здесь нет, с меня что-то внятное ваять уже поздно. Но вот милую девушку, которая словно бы смотрит вдаль… и лавочку. Кто-нибудь станет меня навещать и предаваться томительным размышлениям под сенью моих розовых кустов. Главное, чтобы розы не обрывали.

– Изольда, – вкрадчиво произнес Кайя, и нынешний тон – жареный миндаль и шоколад белый, который я недолюбливаю за его непохожесть на шоколад – мне очень не понравился. – Я тебя похороню в семейном склепе.

– Там нет моря?

– Признаться, когда его строили, то не учли, что море может понадобиться.

Они не учли, а мне теперь страдать. И вообще, склеп – это что-то мрачное, сырое. С мертвецами. Ну, конечно, я тоже не слишком живой буду, но все равно… не хочу склеп!

– Если тебя это утешит, то похороны будут пышными.

Воображение представило меня, возлежащей среди роз – пусть гроб наполнят ими – в белом подвенечном платье… ах да, его еще не сшили. Но ведь сошьют! Во исполнение последней воли Нашей Светлости… подданные рыдают, вспоминая меня добрыми словами.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Изольда Великолепная - Карина Демина.
Книги, аналогичгные Изольда Великолепная - Карина Демина

Оставить комментарий