Читать интересную книгу День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
сестрёнку, у неё эти красно-бурые пятна бледнеют? — с надеждой посмотрел на брата Ладишон.

— Да когда б я заметил? Когда б успел? — подбадривающе ответил старший. — Это ж ты там объедал старушку битый час, если не больше, рассмотрел всё без спешки. А я в это время резвым коником по городку скакал, непоенный-некормленный.

— Мне сейчас тебя пожалеть, что ли? — рассмеялся Шон, отбрасывая невеселые мысли о будущем, которое точно простым не будет, с такой-то избранницей.

— Эх, никто меня не любит, не жалеет…

— Ага, это от нелюбви у тебя двое сыночков вылупилось? Или от сырости завелись дети? — продолжал шутить младший, подхватывая старательно беззаботный тон брата.

Всё-таки в курортном городке привычнее расслабленные и веселые отдыхающие, на двух слишком уж серьёзных незнакомцев местные могут среагировать настороженно. А мужчинам нужно было максимально расположить к себе собеседников, чтобы выудить побольше информации об объекте. Так что весь остаток пути братья перешучивались, потом купили себе по кульку первых ягод, которыми перепачкали себе пальцы и губы. Что и стало поводом заговорить недалеко от искомого дома со встреченным старичком. Слово за слово, сперва по поводу поиска ближайшего колодца или другого источника воды, где можно было бы отмыть руки, потом о перспективах летнего сезона, видах на урожай тех же ягод, количестве приезжающих курортников и связанных с ними заботами… Так потихоньку и перешли к обсуждению соседей, мягко подводя к фигуре чёрного Слаера. Услышанное заставило мужчин ещё больше насторожиться, не проявляя это внешне. Старичок почти дословно повторил сказанное дамой с плюшками по поводу отношения мужа Руфайи к падчеридцам. Только, должно быть, не понаслышке знакомый с семейством пожилой мужчина имел другое мнение по этому поводу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Нехорошо это! Он же прямо как на пирожное на младшую девочку смотрит, когда думает, что никто не видит, — возмущался старичок. — Вот все тут Рони осуждали, когда она сперва с богатеем местным спуталась, а потом на его денежки уехала учиться. А куда ей деваться было? Если Слаер с неё глаз не спускал, а жену пуще прежнего бить начал. Теперь вот, видно, и к младшей подбираться начал, раз старшая сбежала. Ох, и дура же эта Руфайя, ох, дура… Или слепая, или настолько прогнила душой…

— И что, никто ничего не говорит в округе? — поинтересовался Ладирик.

— Да шёпотом кто, может, и обсудит между собой. А только побаиваются его многие, потому и затыкают рты остальным.

— С чего ж его боятся? — удивился Ладишон, вступивший в беседу.

— Так он бешеный, и по-трезвому с ходу в драку кидается, а уж если выпьет… Ну и денежки водятся, откупается, если кто жаловаться вздумает. Пару соседей уже выжил, подальше съехали, жизни не давал. А они всего лишь за его жену пытались заступиться, да девочек привечали, прятали от отчима.

— Да, неприятно рядом с таким жить, наверное, — посочувствовал старичку Рик.

— О том и речь. Да только в моём возрасте менять место тяжело уже, вот и мучаюсь, глядючи на всё это, — вздохнул пожилой мужчина и распрощался с приятными собеседниками, указав на разгорающийся закат: — Пора мне, я ж с первым светом встаю. Как стемнеет, уже ложусь… Да и вы не загуливайтесь. Городок у нас спокойный, а всё ж таки…

Глава 60

Задумчивые братья шли обратно молча, заговорили только миновав оживленный даже после захода солнца центр городка, где ещё торговали многие лавочники, пользуясь расслабленным состоянием выходящих из трактиров отдыхающих, заманивая их разноцветными фонариками, развешанными в окнах и проемах дверей.

— Похоже, мы нашли… — наконец заговорил старший.

— И что будет? Публичный суд? — чуть резковато прервал его Ладишон.

— Я бы не привлекал внимание… По двум причинам, — серьёзно посмотрел на брата замедливший шаг Ладирик. — Во-первых, дети… Они же не виноваты, что в такую семью попали. А если предать огласке все преступления, то сам понимаешь, жизни им тут не дадут, будут припоминать.

— Да, именно об этом я и подумал, — кивнул младший. — А вторая причина?

— Когда-то давным-давно уже появлялся подобный… преступник. Его поймали и судили, а вскоре появилось несколько подражателей. У некоторых людей слишком впечатлительная натура, а если ещё и некая предрасположенность есть, то достаточно небольшого толчка, чтобы дать начало новым преступлениям. Так что излишняя огласка иногда только вредит.

— Хмм… — протянул Шон. — И почему я о подобном не знаю?

— Даже среди наших стараются не распространяться, опасаясь заразы. А вдруг? Сам понимаешь, что если жреца затронет, то с ним будет намного сложнее. Мы, конечно, годами тренируем волю, с детства каждый под присмотром, чтобы вовремя выявить склонности, но для надёжности ещё и опасную информацию передают обычно старшему в семье, да и то лишь дождавшись, когда он семьей и детьми обзаведётся. Вроде как, чем моложе, тем гибче разум, но он и искривится скорее, если хоть малейшая червоточина притаилась.

— Так я же пока не женат, — удивился Ладишон. — То есть ты нарушил правило?

— Ну, ты нашел свою женщину, — улыбнулся Рик. — Да и по уши в этом деле со мной, уже поздно что-то скрывать. И не мальчишка уже, чтобы впечатляться странностям других, уже много чего повидал.

— Спасибо, успокоил! — облегченно усмехнулся Шон, решив перевести разговор в шутку: — А то я уже напрягся, что тоже обратил внимание на рыжую девушку. Вдруг это первый звоночек?

— Я те позвоню! Звоночек ты мой, — ворчливо отозвался старший брат. — Надо как-то подловить этого урода, желательно за городом, чтобы случайных свидетелей не было. Ну а там останется только нашей водичкой напоить, она точно не ошибётся, даже если мы всё неправильно поняли.

— Хорошо, завтра и займусь выяснением, что за человек, как его выманить.

— Ну и как ты после ночного дежурства собрался выяснять? Отсыпаться будешь, я сам всё узнаю, а там — будем решать, — хлопнул младшенького по плечу Ладирик.

— Да, надеюсь, что наблюдение наше окажется излишней предосторожностью, — окончательно нахмурился Шон. — И надо бы мальчиков предупредить, на что… на кого обращать внимание. И чтобы мерлинатор далеко не убирали, под рукой держали.

— Ага, и мой контакт наготове чтобы был, — кивнул старший. — Я же дома буду в любом случае, всех остальных быстро соберу на подмогу. Ну и водичка у меня…. Если что, прямо там и воспользуемся случаем, вряд ли ночью свидетели найдутся.

— Ох, лучше перебдеть, чем… — посмурнел Ладишон. — Ты ж понимаешь, что если Слаер на младшую стойку сделал, то от старшей он теперь просто избавится, как от помехи?

— Вот-вот, поэтому я и дежурство ваше одобрил. О, смотри, Рик-младший уже уходит! Догони-ка его и подготовь к наблюдению по всем

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова.
Книги, аналогичгные День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Оставить комментарий