Читать интересную книгу День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
я схожу, чего вам ноги на старости лет сбивать? — потихоньку перенимал манеру собеседницы Ладишон.

— А и то правда! Молодым-то это развлечение, а в моем возрасте уже как тяжкий труд. Сейчас я тебе подробно объясню, где дом чёрного Слаера.

— А почему чёрного? — удивился мужчина.

— Так ведь волос у него чёрный-чёрный, борода тоже. Кто-то раз назвал, а прозвище и прилипло. Долго ли?

— Да уж, дурное дело — нехитрое, — задумчиво проговорил Шон и добавил: — От моей бабушки часто эту поговорку слышал.

— Видно, мудрая женщина была, — поддакнула старушка, уже искавшая блокнотик и карандаш в карманах своего старомодного домашнего фартучка, обшитого рюшами и украшенного вышивкой. — Вот, нашла, сейчас напишу адрес и на словах расскажу, как туда пройти. А пару приличных и работящих соседок я к тебе пришлю, поговоришь с ними и выберешь, кого наймешь для уборки.

— Ох, не знаю, как и отблагодарить за заботу! Может, вам чего тяжелого купить надо или переставить в доме? Без мужской помощи…

— Да что ты, милый, у нас тут соседи все хорошие, помогают, — замахала руками пожилая женщина, почти обидевшись на предложение. — Лучше заходи иногда в гости, а то скучно мне, а с тобой мы так мило посидели, почти как с родным.

— Обязательно буду заглядывать! — пообещал Шон, улыбаясь. — Уж мимо вкусной выпечки я точно не пройду.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Так давай, с собой заверну, — засуетилась старушка.

— Я не домой, сейчас сразу и пойду к родителям девушек, — кивнул в сторону соседнего двора мужчина.

— Ну ладно, тогда потом забегай, я часто пеку, — вслед уходящему гостю махнула рукой гостеприимная хозяйка.

Сделав вид, что строго следует тщательно описанному маршруту, Ладишон скрылся за поворотом и поспешил домой, надеясь перехватить Рика, чья очередь дежурства у подозрительного домика была первой.

Глава 59

Однако почти на пороге дома его догнал задумчивый старший брат:

— Давай во дворе поговорим, без лишних ушей.

— У меня тоже есть для тебя новости, — отозвался Ладишон. — Но вначале рассказывай, что там нового по расследованию появилось.

— Да в том-то и дело, что практически ничего! Может, этот губитель детей-подростков уехал из этих мест, почувствовав наше внимание? Или умер вообще…

— Ага, я тебе сейчас расскажу, что от одной милой дамы узнал, а ты мне скажешь, зря я уцепился за одну фигуру или и у тебя настороженность тоже возникнет.

— Что за дама? — игриво поиграл бровями Ладирик. — Скоро порадуешь нас новым семейным статусом?

— Что? Нет! То есть да… Но не с этой старушкой, которая мне кучу плюшек скормила и компотом до ушей залила, — улыбнулся Шон-старший. — кстати, придется побыстрее поговорить, компот настойчиво напоминает о себе.

Стараясь не упустить важных деталей, которых было и без того совсем немного, младший из братьев пересказал услышанное чуть ранее, особенно подчеркнув и прозвище отчима двух рыжих девушек, и цвет волос последних.

— Хм… Неужели? — задумчиво протянул старший. — Но тогда…

— Ага, надо Рика предупредить, чтобы не столько за девушками следил, сколько за тем, кто вокруг домика крутиться будет, в особенности, если это окажется бородатый черноволосый мужик.

— Может, стоит их вдвоем отправить, мало ли? — обеспокоенно посмотрел на брата Ладирик.

— Думаю, любой из них достаточно подготовлен, — серьёзно ответил Ладишон. — Но пусть наготове мерлинаторы держат, чтобы мы быстро на подмогу поднялись, если что. Кстати, мне тут адресок дали этого чернявого, но там ещё жена и двое сыновей, так что придётся аккуратно выяснять.

— Понял, сейчас мальчишек предупредим и сходим до темноты, разведаем обстановку, может успеем с кем-то из соседей пообщаться, — скомандовал старший. — А по дороге ты мне расскажешь, почему так запутанно про перспективы семейной жизни ответил.

— Да я пока и сам не знаю… — уже на пороге растерянно ответил мужчина.

— Что? Чтобы дядя Шон и чего-то не знал? — весело удивился Рик-младший, помогавший девушкам с ужином, пока его брат копался в маленькой кладовке, разбирая припасы и выкидывая совсем уж старые крупы.

— Вот так и свергают старых кумиров! — в тон сыну ответил Рик-старший.

Наскоро завершив все дела и поужинав, семейство удобно устроилось на террасе с напитками. Старшие перед уходом отдали младшим новые указания по поводу слежки за Рончейей, а сами быстрым шагом удалились в сторону центра города.

— Ты думаешь, это всё-таки он? — спросил Ладишон, когда прижавшиеся к морю домики остались далеко за спиной.

— Не уверен, но уж очень сходятся многие детали, — серьезно глянул на него Рик-старший. — Все найденные дети были лет десяти-двенадцати, не старше и не младше. И все они были разной степени рыжести, от едва заметной, пшеничной золотинки, до почти каштановых оттенков, но с рыжиной. Явно у кого-то пунктик на это й масти.

— Дааа… А ещё и чёрная прядка, найденная в сжатой руке одной из первых жертв… — тихо проговорил Шон, проходя мимо открытых дверей какой-то лавочки, в этой центральной части города подобных было множество. — И Рони десять лет назад было как раз одиннадцать…

— Ну, можно сказать, ей повезло.

— Я бы это так не называл, — резко ответил младший. — Если он не убил её, то это не означает, что ничего не сделал. Ты видел её ауру?

— Да уж… Бедная девочка. Но у младшей уже тоже какие-то пятна наметились, ты заметил?

— Конечно! Тоже, наверное, на колени сажал и волосы гладил… И не только волосы. Урод! — зло сжал зубы Ладишон. — Кстати, а почему по той прядке не удалось поиски организовать, можно же было кого-то из оборотней привлечь…

— Привлекали, конечно, но эта тварь какой-то уж очень пахучей гадостью мажется, даже наши учуяли эту вонь, а уж про оборотней и говорить нечего… Только поняли, что это точно человек, у оборотней структура волос иная. Но, похоже, мы на верном пути. Тогда скоро всё прекратится, — попытался его успокоить Рик.

— Надеюсь, что так. Но в любом случае, даже если мы ошиблись, нужно разобраться с девочками, кто ж им так души раскурочил…

— Обязательно, обещаю, задержимся на столько, на сколько потребуется, — Ладирик на ходу легонько хлопнул по плечу брата.

— Спасибо! — искренне поблагодарил тот, глянув на спутника и тут же отведя глаза, чтобы излишне спокойным голосом добавить: — Ты спрашивал про мою будущую жену. Похоже, это будет Рончейя… Если удастся выправить её ауру и решить все проблемы, сам понимаешь, что там у неё должно твориться, если отчим…

— Погоди… Но… — сбился с шага изумленный Рик-старший. — Светлая аура с переливами…

— Переливы есть, а вот со всем остальным пока проблемы. И светлое можно испачкать. Вопрос только в том, удастся ли потом очистить. Но ты заметил, что когда она смотрит на младшую

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова.
Книги, аналогичгные День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Оставить комментарий