Читать интересную книгу Отброшенная в прошлое - Кэтти Эмерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66

Она не была уверена, облегчит ли это «доказательство» положение их дел. Открытие тянуло за собой новые беспокойства. Если то, что она принимала за пропал во времени, открылось в этой местности однажды, не может ли такое повториться? Может ли этот процесс каким-либо образом пойти вспять, коль скоро она снова оказалась в Англии? Не может ли это все закончиться тем, что она снова вернется в то время?

Лорен уставилась в окно отеля невидящим взглядом. Этому ужасному неведению она предпочитала любую развязку, даже если выяснится, что она виновна в убийстве Лорен Кендалл. Ей почти удалось убедить себя в том, что ее страхи безосновательны и что подобные катаклизмы, как и молнии, никогда не поражают дважды одно и то же место, как вдруг вошел Адам.

— Она все еще там внизу? — спросил он, увидев, что Лорен стоит у окна.

— Кто?

— Агнес Харвуд.

Адам пересек комнату быстрыми, тяжелыми шагами, и, оказавшись рядом с ней, выглянул на улицу.

Озадаченная, Лорен проследила направление его взгляда и успела заметить женскую фигуру в темно-сером пальто прежде, чем та свернула за угол и исчезла из поля зрения.

— Это была миссис Харвуд?

— А ты что, не заметила ее раньше? Эта женщина в сером пальто то и дело, как тень, маячит у нас за спиной последние два дня.

— Она преследует тебя?

— Нет, Лорен, — его терпеливое объяснение прозвучало натянуто. — Я бы скорее сказал, что она преследует тебя. И мне это не нравится. Я замечал это серое пальто во многих местах, где мы были. Мне казалось, что я узнал ее, когда мы посещали музей в замке Ньюсэм, и я уверен, что эта женщина ждала снаружи, пока мы ужинали в ресторане прошлым вечером. Не замечала ли ты, чтобы кто-либо преследовал тебя, когда ты ходила в библиотеку сегодня утром?

— Нет. Но если бы даже и так, я все равно бы ничего не заметила. До сих пор я не смотрела по сторонам, так как у меня не было оснований опасаться хвоста.

— Миссис Харвуд была очень раздражена, когда узнала, что ты Лорен Кендалл. Мне не нравится, что она околачивается вокруг.

— Может быть, она ищет возможности извиниться за то, что она мне тогда наговорила.

— Отлично. Если это действительно так, то я китайская ваза.

— Нет. Ты всего лишь подозрительный и недоверчивый полицейский, — заявила Лорен с преднамеренной беспечностью. — Забудь о ней, Адам. Ты ведь даже не уверен в том, что это именно миссис Харвуд. Ты ведь ни разу не был достаточно близко к ней, чтобы сказать наверняка?

— Это инстинкт, — коротко ответил он и снял трубку телефона.

— Кому ты звонишь?

— Дженни Барнс, — лицо и голос его были мрачными. — Я думаю, что настало время узнать побольше о том, что делала миссис Харвуд все эти семнадцать лет.

Спустя несколько минут, как раз, когда Лорен вышла из ванной, к Адаму вернулось хорошее расположение духа.

— Что сказала Дженни?

— Она сейчас ищет информацию для меня. Она говорит, что если эта женщина чокнутая, у них наверняка есть о ней что-нибудь. Кроме того, она сообщила мне еще одну новость. Нам дали разрешение посетить квартиру, в которой жили вы с Робом.

Услышав это.

Лорен непроизвольно отступила на шаг, но Адам ничего не заметил. О, Господи, подумала она. Что, если там, в этой квартире было что-то… сверхъестественное? Если в Англии с ней должно было произойти что-то роковое, то это может произойти только в этой квартире. Все началось именно там. Может быть, там все и закончится?

Адам, похоже, не обратил никакого внимания на ее реакцию на эту новость. Он продолжал рассуждать о том, как им повезло. Здание предназначалось на слом, но снести его еще не успели. Собрав все свое мужество, Лорен изобразила на лице улыбку и попыталась создать видимость энтузиазма по поводу этого визита. Они должны туда пойти. Это было единственное место, где логичнее всего было бы искать ответы на все их вопросы.

— Дженни сказала, что владельцы здания оставят его открытым специально для нас сегодня после полудня. Так что сразу после ланча мы можем взять такси и поехать туда. Ты хочешь поесть где-нибудь в городе, или заказать ланч в номер?

— Адам, нам нужно поговорить об этом.

— О ланче?

— Нет, об этом номере, вообще об этом отеле, — она махнула рукой на шикарную современную комнату, выдержанную в американском стиле. — Это помещение стоит нам невероятных денег.

— Ах, не мелочись, дорогая.

— Адам! Это не мелочь. Сам перелет сюда обошелся нам недешево. А эта гостиница, по-моему, самая дорогая в городе. Где-нибудь в другом месте мы могли бы жить за полцены.

— Нет.

— Адам, будь благоразумным. Такое жилье нам не по средствам.

— Дорогая, если оправдаются худшие подозрения, то одной бедой больше, одной меньше, — нам будет уже все равно. Но если все обернется благополучно, то мы имеем заслуженное право провести наш отпуск в роскоши. Не волнуйся об этом.

— Как же я могу не волноваться? Ведь я даже не знаю, как там дела у нас дома, пока мы сидим здесь.

— А я могу тебе рассказать. Я звонил туда сегодня утром, пока ты была в библиотеке. Там все замечательно. Хэссл хорошо проводит время с Зипом и Боинг. Твоя злобная мачеха не выдвинула против тебя никаких обвинений. Честно говоря, я думаю, что если дело и дойдет до суда, то ты все равно выиграешь процесс, даже со всеми этими пробелами в твоей биографии. Дэн и Дэйв работают, не покладая рук. Кажется, эта женщина ввязалась в опасную авантюру.

Лорен глубоко вздохнула и села на край кровати.

— Даже если и нет каких-то официальных подтверждений обмана и если я не буду обязана выплатить все обратно трастовой компании, я все равно не смогу оставить у себя эти деньги после того, как узнала, на что был способен Роб.

— За пару лет мы, в сущности, не истратили ни одного процента дивидендов с этих денег, — напомнил ей Адам. — Все, что нам с них причиталось, мы снова клали на счет, прибавляя к первоначальной сумме.

— Это должно было стать гарантией нашей обеспеченной старости.

— Ничего, мы и без этих денег прекрасно обойдемся. Кроме того, за последние несколько дней я пришел к выводу, что у тебя много шансов оказаться действительно Лорен Кендалл.

Она не поняла, говорил ли он серьезно или просто пытался подбодрить ее.

— А если это не так? Что мы тогда будем делать? — ее губы чуть заметно дрожали. — В этом случае я не вижу возможности сохранить деньги или дом.

— Мы не потеряем дом. Черт побери, даже, если Фиона Инне сможет найти доказательства, она тут же продаст его нам быстро и дешево. Она возьмет деньги и убежит с ними в Вегас. И когда она исчезнет из поля зрения, я уверен, что мы сможем выкупить дом у банка, который владеет этим трастовым фондом.

Лорен внезапно поняла, что он был не менее взволнован, чем она, а, может быть, даже больше. В таком состоянии становилось очень непросто различать границу между добром и злом. Они вряд ли могли делать большие ставки на подкуп Фионы. Но почему они должны возвращать деньги, которые принадлежат Лорен? Возможно, им никогда не удастся найти доказательств. Положение дел сводило Адама с ума. Когда он сел на кровать рядом, Лорен нежно взъерошила его спутанные волосы.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отброшенная в прошлое - Кэтти Эмерсон.
Книги, аналогичгные Отброшенная в прошлое - Кэтти Эмерсон

Оставить комментарий