Читать интересную книгу Люди Солнца - Том Шервуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 137

Но уже нет, не в Плимуте были так нужные Дюку Бэнсон и Стэнток. Совсем напротив – удалялись они от Плимута, втроём, неторопливо, на шести лошадях: три запасных были изрядно нагружены тюками с едой.

Для Бэнсона и Совы было очевидным, что охотники за черепами используют против них наимощнейшее оружие: государство. Поэтому, с неисповедимым нахальством, эти три ничтожные человеческие песчинки решили купить и себе такое оружие. А чтобы сделать это, необходимо было добыть вполне понятное средство: Очень Большие Деньги.

Ранним вечером трое путников добрались до вторично умершего монастыря. Знакомым уже путём Бэнсон спустился в подвалы и показал друзьям вполне подходящее для отдыха место – комнату кастеляна. Ничего не изменилось здесь с момента его отъезда. Две стены, от пола до высокого потолка, так же заставлены стеллажами и шкафчиками с аккуратно уложенным тряпичным хозяйством. Стояли покрытые пылью большая конторка, кресло и стол, а также высокое пристенное бюро со стеклянными дверцами, сквозь которое были видны хрустальные рюмки, дубовые ларцы и глиняные кубышки со снедью, из которых обильно вылезла подсохшая уже плесень. Бэнсон оставил друзей осваивать помещение, а сам повёл рассёдланных лошадей в конюшни. Двери и загоны их были распахнуты, и, казалось, давно выветрился конский запах, но две лошади, послушно ступая за Бэнсоном, громко заржали. Закрыв лошадей в загонах, старательный ученик мастера Альбы взял сухой соломы, щепок и развёл под плитой огонь. Сходил к колодцу, достал воды, принёс несколько вёдер и наполнил стоящий на плите котёл.

Огонь и вода! Дым над трубой, движения, топот. Запах съестного. Искорка жизни вновь засветилась в этом древнем надломленном месте.

Вернувшись в комнату кастеляна, Бэнсон увидел, что и в камине, и в узкой голландской печи жарко пылает огонь. Вьюки занесены в комнату и некоторые уже распакованы.

– Всё необходимое для жизни здесь в изобилии, – сообщил Стэнток.

– К моменту крушения империи Люпуса здесь содержалось примерно полтысячи человек, – кивнул ему Бэнсон. – Людей теперь нет, а хозяйство осталось.

Вошёл Сова. Улыбнулся:

– Продуктовый цейхгауз был закрыт и вполне сдержал холод. Мясо попортилось, но бочки с мукой, маслом, солью, сахаром, мёдом, сушёными фруктами – всё сохранно. Овощи в бочках – картофель, морковь, свекла, лук – засыпаны опилками, и подгнивших овощей практически нет.

– Полтора года, – сказал Бэнсон, – не такой уж большой срок для овощей. Тем более в ледниковом цейхгаузе.

Начинало темнеть, и новые обитатели «Девяти звёзд» поспешили наполнить бочку водой для себя и уже подогретой водой из котла напоить лошадей. Запарили овса и хорошо накормили. Долили воды в котёл на плите и в огонь щедро добавили дров. Затем вернулись в подвал, заперли двери. Раздвинули письменный стол конторки и выложили на нём заряженные пистолеты. А потом уже сели и вволю, обильно поужинали. Бэнсон повесил на голландку залежавшиеся простыни, и они быстро нагрелись. Потом по очереди сходили на конюшню и вымылись, полностью опустошив котёл. Снова заперлись в комнате кастеляна и легли в свежие, чистые постели. Но, хотя усталость мучила каждого, сразу заснуть не получилось: билось и тревожило воображение – что принесёт завтрашний день. Найдут ли они здесь то, во что трудно поверить.

День сокровищ

Утром делали всё нарочито медленно. Хорошо пронимали, что поддаваться азарту может лишь поверхностный человек. А такой человек, как правило, неудачлив.

Заварили вкрутую пшеницы, добавили кукурузной муки. Накормили вполне отдохнувших уже лошадей. Нарезали привезённые с собой сыр, окорок. Хозяйственный, аккуратный Стэнток напёк пресных лепёшек. Позавтракали. Пошли по дворикам и закоулкам.

– Последнее логово Люпуса было здесь, – сказал друзьям Бэнсон, – за железной дверью. И смотрите-ка! Он так спешил на разговор с Альбой, что дверь так и осталась открытой!

Да, когда Фортуна, сузив шалым весельем свои чудесные глазки, льнёт к тебе и лучится улыбкой – забудь слова «не успел», «опоздал», «пусто», «грустно». Едва лишь ступили за железную дверь – вот они. Пять ящиков, поставленные на каменном полу ровным рядом. Пять цейхгаузных сундуков, плоских, длинных и очень тяжёлых.

Бэнсон небрежно, как будто был перед ним ларь с мукой в кухне, отбросил крышку первого.

– Ках-хы! – кашлянул, пробивая задеревеневшее горло.

– Вот так всё просто? Подходи и бери? – с весёлой иронией проговорил принц Сова.

– Ма-ма мо-я! – нараспев протянул Стэнток.

А Бэнсон наклонился и, поддевая крюком загнутых пальцев крышки, поднял их ещё с четырёх сундуков.

«Отобрать самые дорогие и редкие вещи», – распорядился не до конца обезумевший Люпус. И вот оно. Золото, золото, золото. Женские браслеты, кубки, слиточки, слитки, столовые и письменные золотые приборы, массивные нити жемчуга – о Боже, какого жемчуга! – с перламутровой синевой, белый, ещё белее, голубоватый, розовый… Табакерки если изредка и попадались серебряные, то лишь потому, что сверкали инкрустацией из самоцветов. Медальоны! Шкатулки! Ларцы с украшениями! И – на тонких золотых цепях – связками – кольца, кольца, кольца. Пронзительное сверкание бриллиантов соткало над ящиками дымчатый прозрачный ковёр, который словно живой шевелился при любом движении головы.

– Ну, вот и армия, – сказал со сдержанной радостью принц Сова. – Ждите, господа лондонские генералы. Скоро разбогатеете.

– Это не совсем то, – вздохнув, сказал Бэнсон. – Не удастся быстро обратить изделия в деньги. Всё равно, что снять крышки и возить по улицам днём в воскресенье. Где-то золото и серебро лежит в обычных монетах. Надо искать.

Неизменно втроём, – поодаль друг от друга, на случай поставленной западни, – шли они по комнатам и подвалам. Бэнсон, вызывая в памяти впечатанный в неё план замка, вёл, показывал:

– Здесь может быть… Вот здесь тоже… Эту дверь не трогаем, подземный ход… А вот здесь можно…

Ходили часа два. И нашли столь внезапно, что, поражённые, остановились. В тонкой кирпичной кладке – неровно пробитая дыра, в рост человека.

– Ну разумеется, – сказал Сова. – Обратите внимание, Стэнток. Цвет раствора в швах резко отличается от всей остальной кладки стены. Замуровано наспех, рукой торопливой, небрежной, с кляксами и мазками раствора.

Вошли в пролом. Первый этаж, с окнами. Длинное узкое помещение. На одной стене лошадиные хомуты, дуги. Вдоль второй, под окнами – дубовые вёдра, бочки, бочонки. В них до краёв – английской чеканки золото и серебро. То, что является универсальным капиталом: монеты.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Люди Солнца - Том Шервуд.
Книги, аналогичгные Люди Солнца - Том Шервуд

Оставить комментарий