Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По моей спине пробежали неприятные мурашки — то как Шейн беспрепятственно проникал в чужой разум пугало сильнее окровавленных тел на мостовой.
С минуту парень вглядывался в воспоминания и застывшее лицо очевидицы. Узнав всё, что хотел, он отступил в сторону, оставив женщину растерянно озираться по сторонам, отдал несколько распоряжений своим напарникам и подозвал ближайших стражников.
Вооруженные мужчины прошли мимо узкого тупикового проулка, но ни один из них не обратил внимания на кота, припавшего к земле в тени домов. От страха, я забыла, как дышать. Эспер находился в опасной близости от людей, открывших охоту на его сородичей. Если солдаты обнаружат его, то их не остановит отсутствие клейма на кошачьей шкуре, они не раздумывая выстрелят в зверя или проткнут его острой рапирой.
Тамиру мягко коснулся моих мыслей, усмиряя кипящую во мне тревогу.
«Они меня не заметят», — заверил зверь.
Когда люди миновали темный проулок, Эспер закрутился на месте, принюхиваясь к пыльной земле, и повел носом в сторону дороги с которой лился теплый свет Слёз Эрии.
— Нужно уходить, — прошептала Шеонна, потянув меня за рукав.
В нашу сторону направились несколько стражников. Задерживаться на месте было опасно. Мы бесшумно прокрались до ближайшего поворота и, петляя улицами, поспешили уйти как можно дальше от места жестокой расправы.
На протяжении всего пути я не переставала прислушиваться к мыслям Эспера. Стараясь не высовываться, зверь ловил запахи, которые приносил в его сторону легкий колючий ветерок, пока не учуял нечто знакомое.
Кровь отлила от моего лица.
«Арий».
Взяв след брата, Эспер шмыгнул в темноту. Припустив, я последовала за ним, без труда определяя направление зверя. Шеонна недовольно всплеснула руками за моей спиной.
❊ ❊ ❊
Городской парк дремал, окутанный мягким покровом ночи и убаюканный тихим стрекотом сверчков. Одинокие кристаллические фонари выхватывали островки света и пустующие скамейки, пока вытянувшиеся вдоль тропинки деревья тонули в темноте. Сплетающиеся над головой ветви зловеще скрипели, потревоженные ветром, запутавшимся в густой листве. В их мрачном стоне ощущалось недовольство парка, разбуженного нашим вторжением.
Вскоре мы нашли Ария. Обнаженный по пояс, он неподвижно сидел на земле и отрешенно вглядывался в зеркальную гладь озера на поверхности которого искрились звёзды.
Эспер тоже был здесь, прятался в высокой траве, кипя от злости, пришедшей на смену страху. Его брат был жив, больше не было причин для волнений, и в душе зверя разгоралось желание отчитать глупого щенка, подвергшего себя и всех тамиру смертельной опасности. Я тоже ощущала необузданный гнев и потребность выплеснуть эмоции. Мне хотелось накричать на Ария, но Эспер стремился преподать урок по звериным законам — вцепиться в младшего брата клыками и располосовать когтями его шкуру.
Поддавшись порыву, тамиру стремительно вылетел из своего укрытия. Но я вовремя ощутила его намерение и оказалась рядом, с удивительным для себя проворством поймав кота в прыжке. Эспер зло зашипел, извиваясь в моих руках. Внезапно его острые когти полоснули меня по коже и, вскрикнув от неожиданной боли, я выронила зверя. Тамиру ловко приземлился на лапы и виновато прижал уши.
— Ну и что вы здесь делаете? — раздраженно спросил Арий, выпущенные когти брата его нисколько не напугали.
Он поднялся на ноги и только тогда я увидела изодранную тунику, которую парень прижимал к ключице — ткань пропиталась кровью, тонкие струйки которой оставляли темные дорожки на груди.
— Ты ранен, — ахнула я.
— Да неужели, а я и не заметил, — едко ответил Арий и вновь спросил. — Что вы здесь делаете?
— Люди вышли на охоту, — раздраженно рявкнул Эспер.
— И вы решили принять в ней участие, бегая по городу? — хмыкнул тамиру.
Эспер зашипел.
— Вам нельзя задерживаться на улице. Потом разберётесь. — вмешалась я и добавила, ткнув пальцем в сторону Ария. — А тебе нужна помощь.
— И куда ты предлагаешь мне пойти? — тамиру раздраженно всплеснул здоровой рукой. — Может мне навестить людского лекаря, который сразу заметит, что моя кровь темнее и гуще? Или заявиться к Артуру, который вызовет того же самого лекаря, но в добавок еще пару Ищеек?
Я опешила.
— Мне нужна Эсса, — устало вдохнул Арий. — Нам давно пора вернуться домой.
Он неловко набросил на плечи просторную хаори, скрыв от глаз окровавленную руку, и шагнул мимо нас.
— Город закрыт, а район где остановилась твоя подружка прочесывают Ищейки. Ты не пройдешь незамеченным, твоя рана привлечет много внимания, — зарычал ему вслед Эспер.
Арий остановился, покосившись на брата через плечо.
— Что ж, тогда я сообщу им, что на меня напал тамиру, — беспечно ответил он.
— Благодаря иллюзиям ты можешь скрыть своё клеймо и сделать кровь светлее, но древняя магия не поможет обмануть Ищейку, которая влезет в твою голову.
Арий заскрипел зубами, но не смог отрицать правдивость слов брата.
— Элья может помочь.
Я подпрыгнула на месте, услышав голос Шеонны, и мысленно проклиная себя за то, что в дикой погоне за Эспером забыла о подруге. Даже тамиру так увлеклись перепалкой, что не почувствовали чужой запах. От осознания нашей уязвимости по коже пробежали мурашки — к нам мог подкрасться кто-то пострашнее и опаснее Шеонны, а мы бы не успели опомниться, оказавшись схваченными.
Девушка вышла из тени деревьев с настороженным любопытством разглядывая Эспера и Ария, словно видела его впервые. Воцарилась мертвая тишина. Я не спускала с подруги встревоженного взгляда. Если сейчас Шеонна закричит, попытается позвать стражу, я не смогу ее остановить и уж тем более не встану на пути у тамиру, чья жизнь зависела от молчания девушки. Краем глаза я заметила, как напрягся Арий, приготовившись защищаться, и как подобрался Эспер, впившись когтями в землю.
О чем я вообще думала, позволяя Шеонне идти со мной?
— Может тогда сразу представишь нас своему брату или отцу? — со злой усмешкой произнес Арий.
— Сейчас у вас больше шансов встретиться с моим братом здесь на улице, чем в доме, а отец никогда не спускается на кухню, — спокойно ответила Шеонна, выдержав яростный взгляд тамиру.
Вновь воцарилась тишина. Девушка перевела взгляд на Эспера, ощетинившегося у моих ног.
— Элья поможет, — уверенно повторила она.
Имя служанки удивительным, необъяснимым для меня образом смягчило тревогу и сомнение Эспера, придав ему решимости.
— Хорошо, — согласился
- Тревога! Тревога! Тревога! - Кир Булычев - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine - Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези