Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночные гости, собравшиеся внизу, оказались мне знакомы — этих молодых парней, облаченных в черную форму Ищеек Коллегии, я встретила в день, когда вспыхнула городская тюрьма. Как и в первую нашу встречу, высокий худощавый юноша невозмутимо стоял в стороне, скучающе оглядывая холл, а рыжий, активно жестикулируя, что-то рассказывал, едва не задыхаясь от волнения и спешки. Шейн слушал его с пылающим интересом в глазах, а Велизар Омьен хмурился, скрестив на груди руки.
— Нашли тела трех мужчин, — ответила Шеонна. — Свидетели говорят, что на несчастных напал тамиру в человеческом обличии.
От ее слов моё сердце замедлило свой бег, а оледеневшие пальцы впились в деревянные перилла, так крепко, что побелели костяшки пальцев. В мыслях тут же зародились нежелательные подозрения, засевшие глубоко, будто колючая заноза.
— Мы должны найти зверя, — согласился Шейн, когда рыжий умолк, переводя дыхание, — и всех остальных, пробравшихся за стены города. Тамиру не стоило выползать из своей Чащи.
Он принял у тощего напарника серебряный револьвер с инкрустированной на месте барабана Слезой Эрии.
— Это работа стражи, а не ваша. Коллегия не одобрит подобное самоуправство, — вмешался Велизар Омьен властно расправив плечи. — Лучше вернитесь к поискам Лукреции Моорэт, как вам велено.
Шейн проигнорировал слова отца, сдернув с вешалки черный плащ.
— Не лезь в это, Шейн, — строго приказал господин Омьен.
— У нас больше шансов найти тамиру, чем у стражи. Мы ведь обладаем особыми талантами, — отрезал парень и едко добавил, — спасибо за них Коллегии.
Желваки заиграли на скулах Велизара Омьена, но мужчина сдержал свой гнев, не позволив скандалу вспыхнуть на глазах у посторонних людей. Сокрушенно покачав головой, он поднялся в свой кабинет, а ночные гости вместе с Шейном второпях покинули дом.
Прохладный ночной воздух прикоснулся к моей коже, и я запоздало поняла, что Эспер выскочил в окно.
«Эспер!»
Тамиру был встревожен и зол, — два чувства сталкивались в его душе, подобно сокрушительным волнам в бушующем океане. Он гнал прочь мысли о брате, но они навязчиво лезли в его голову, отравляя страхом всё существо Эспера и моё собственное.
«Это не он!»
Я попыталась достучаться до зверя, дотянуться до его сознания, заставить вернуться ко мне, в дом где было безопасно и где Ищейки Коллегии никогда не станут искать тамиру. Но я будто билась о непреступную стену, через которую не проникал даже мой голос.
«В городе могут быть другие тамиру в человеческом обличии!»
Но Эспер не слушал, отдаляясь от дома все дальше.
— Алесса, — полушепотом окликнула Шеонна, когда я пронеслась мимо подруги вниз по лестнице, распахнула входную дверь и опрометью вылетела за порог.
Но вместо укутывающей сад темноты меня встретил мягкий желтоватый свет Слез Эрии, парящих под потолком в холле, и я с разбега врезалась в Шеонну, сбив ее с ног. Мы грузно рухнули на пол.
— Что произошло?
Мой растерянный взгляд метнулся от подруги к распахнутой двери. Теплый свет, льющийся из холла за порог и растекающийся по каменным ступеням, казался злой насмешкой, — он мог покинуть этот дом, а я нет.
— Добро пожаловать в ряды пленников, — Шеонна бесстрастно пожала плечами.
— Нет, нет, нет, — жалобно простонала я.
Внезапно подруга до боли сжала моё плечо, и прижала палец к губам, заставляя замолчать. Ее пристальный взгляд устремился к галерее — за дверью кабинета под тяжестью размашистых шагов жалобно скрипели половицы. Шеонна бесшумно приоткрыла дверь в столовую и потянула меня за собой.
Мы спустились в подвал и прокрались по длинному коридору на кухню. Дверь в комнату Эльи была заперта, но из щели на каменный пол падала полоса света — служанка еще не спала, и проходя мимо ее спальни я невольно затаила дыхание.
— Подобным образом отец чарует Слёзы на всех дверях и окнах из которых можно выбраться. Но он всегда забывает про одно единственное окно, или просто недооценивает его и меня, — в глазах Шеонны загорелся веселый плутовской огонёк.
— Неужели нет другого способа? — опешила я.
— Есть. Нас может провести через дверь тот, на кого не действуют эти чары. Но желающих перечить отцу в этом доме нет. Ну… — губы подруги растянулись в широкой улыбке. — Кроме нас.
Осторожно, стараясь не шуметь, Шеонна убрала плетенные корзинки и кухонную утварь с широкой скамьи. Затем взобралась на нее, отодвинула створку окна, вытянувшегося под потолком, подтянулась и вскарабкалась наверх.
— Мне даже пришлось сбросить несколько килограмм, чтобы выбираться этим путем, — с усмешкой заметила Шеонна.
Я не смогла скрыть своего восхищения проворством и ловкостью подруги. Побег занял у девушки не больше минуты, а мне, даже с её помощью, пришлось повозиться. В конце концов Шеонна вытянула, маня на улицу. Упершись коленями в холодную землю, жадно вдыхая колючий ночной воздух, я огляделась по сторонам, прислушиваясь к разуму Эспера.
— Ты объяснишь мне куда мы так спешим? — поинтересовалась Шеонна, с любопытством взирая на меня.
Я отрешенно кивнула.
В этот момент мне удалось почувствовать тамиру и определить в какой части города он находится. Вскочив на ноги, я побежала к задней калитке, выходящей на тихую улицу.
— Видимо позже, — усмехнулась Шеонна, догоняя меня.
Эспер воровато крался по крышам, бесшумно перепрыгивал с одной на другую, не привлекая внимания Ищеек. Мне оставалось всего несколько домов, чтобы поравняться со зверем — я по-прежнему не видела рыжего кота с земли, но отчётливо ощущала его присутствие. Впереди дорога резко сворачивала вправо, но не успела я выскочить за угол дома, как Шеонна толкнула меня, припечатав к стене. Я пискнула от боли, оцарапав плечо о грубый сколотый кирпич. Подруга стремительно накрыла мои губы горячей ладонью, пресекая любые возмущения. Недовольно насупившись, я послушно замерла и прислушалась к сонной городской тишине, пытаясь понять, что так встревожило девушку. Сквозь бешенный стук моего сердца, стали различимы знакомые мужские голоса, которые еще недавно переговаривались на пороге дома.
Убедившись, что я не буду шуметь и вновь не сорвусь с места, Шеонна медленно убрала руки и осторожно выглянула за угол дома. Присев на землю, я последовала ее примеру.
Улица перед нами тонула в полумраке, из окон домов лился тусклый свет, а выше по дороге сияли крошечные Слезы Эрии. Два кристалла, будто на привязи следовали за мужчинами в серой форме, зависнув на уровне их плеч и освещая потертые блокноты, в которых дознаватели поспешно оставляли какие-то заметки. Третий осколок неподвижно завис посреди мостовой, выхватывая из темноты истерзанные тела, подсвечивая рваные раны и застывшие лица, искаженные от боли.
Я заметила Шейна, беседующего с заплаканной очевидицей. Даже не слыша
- Тревога! Тревога! Тревога! - Кир Булычев - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine - Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези